Paroles et traduction SKE48 - Escape
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
me!
Take
me
a
Take
me!
Take
me
away!
Take
me!
Take
me
a
Take
me!
Take
me
away!
Take
me!
Take
me
away!
Take
me!
Take
me
away!
Take
me!
Take
me
where
Take
me!
Take
me
where
Take
me!
Take
me
where
Take
me!
Take
me
where
Take
me!
Take
me
where
you
are!
Take
me!
Take
me
where
you
are!
歳の差なんて関係ないでしょ?
Our
age
difference
doesn't
matter,
does
it?
Yes
か
no
か
あなた次第だわ
Yes
or
no,
it's
up
to
you
大事なのは世間体じゃなく
What's
important
isn't
society's
views,
今のこの気持ち
It's
how
we
feel
right
now.
ドアがそう開(あ)いたら
When
that
door
opens,
愛の行き先を
Tell
me
our
love's
destination.
目を閉じて
息潜め
Close
your
eyes
and
hold
your
breath,
待ち望む
serious
love
Waiting
for
our
serious
love.
もし誰かに見られたって
Even
if
someone
sees
us,
指先が触れ合って
Our
fingertips
touch,
感じ合うロンリネスハート
Feeling
each
other's
lonely
hearts.
パパやママには言い訳しないわ
I
won't
make
excuses
to
my
parents,
馬鹿な娘(こ)だとあきれられても
Even
if
they
scold
me
for
being
foolish.
携帯切って
門限越えれば
I'll
turn
off
my
phone
and
break
curfew,
もう戻れやしない
And
I'll
never
go
back.
反対車線を
On
the
opposite
lane,
目を閉じて
息潜め
Close
your
eyes
and
hold
your
breath,
堕ちて行く
fanatical
night
Falling
into
a
fanatical
night.
今あなたと死ねるのなら
If
I
could
die
with
you
right
now,
悔いはないわ
I
wouldn't
regret
it.
もう二度と離さないと
I'll
never
let
you
go
again.
Tell
me!
Tell
me!
Tell
me!
Tell
me!
Tell
me
now!
Tell
me
now!
若さ故
過ちでいい
It's
okay
if
our
youth
is
full
of
mistakes
Forever!
Forever!
Forever!
Forever!
愛を知る
夢を見る
I'll
learn
to
love,
I'll
dream
現実を
escape
I'll
escape
from
reality
愛を知る
夢を見る
I'll
learn
to
love,
I'll
dream
どこへでも
escape
I'll
escape
to
wherever
目を閉じて
息潜め
Close
your
eyes
and
hold
your
breath,
待ち望む
serious
love
Waiting
for
our
serious
love.
もし誰かに見られたって
Even
if
someone
sees
us,
目を閉じて
息潜め
Close
your
eyes
and
hold
your
breath,
堕ちて行く
fanatical
night
Falling
into
a
fanatical
night.
今あなたと死ねるのなら
If
I
could
die
with
you
right
now,
悔いはないわ
I
wouldn't
regret
it.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 秋元 康, 井上 ヨシマサ, 秋元 康, 井上 ヨシマサ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.