SKE48 - Memories - itsunohikaaerumade - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SKE48 - Memories - itsunohikaaerumade




Memories - itsunohikaaerumade
Memories - Until When Will We Meet Again
大切なメロディー
The precious melody
今でもふと口ずさむよ
I still hum it sometimes
無邪気に登った
The stairs we climbed innocently
あの階段とてもなつかしく思う
They seem so nostalgic now
夢追いかけ走って
Chasing after my dreams, I ran
立ち止まる余裕もないままで
Without even stopping to rest
倒れそうになった私の
When I felt like I was about to fall
手をギュと握って
You held my hand tightly
そばにいて笑顔くれて
You stayed by my side and smiled
ありがとう
Thank you
これから
From now on
新しい旅に出るの
I'm going on a new journey
トランクには大事な
In my suitcase, I've packed precious
記憶詰めて
Memories
ここから
From here
強く強く
Strongly, strongly
踏み出して
I will step forward
いつの日か会えるまで
Until the day we meet again
待っててほしい
Please wait for me
オレンジ色をした
Supported by the warmth
あたたかさに支えられて
Of the orange color
ここまで辿り着いた軌跡
The path I've traveled so far
あなたにも見えるでしょ?
You can see it too, right?
いつまでも忘れないよ
I won't ever forget
サヨナラ
Goodbye
これから
From now on
まだ見ぬ旅に出るわ
I'm going on a journey to an unknown place
トランクには大事な
In my suitcase, I've packed precious
想い詰めて
Thoughts
ここから
From here
一歩ずつ
One step at a time
歩き出して
I will walk on
いつの日か会えるまで
Until the day we meet again
笑っていてね
Keep smiling
サヨナラしたあとも
Even after we say goodbye
好きでいてほしい
I want you to love me
こんな日がくるって
I knew this day would come
分かっていたけど
But I knew it
背中を向けたのは涙のせい
It was my tears that made me turn my back
出会った日 思い出すよ
I'll remember the day we met
これから
From now on
新しい旅に出るの
I'm going on a new journey
トランクには大事な
In my suitcase, I've packed precious
記憶詰めて
Memories
ここから
From here
強く強く
Strongly, strongly
踏み出して
I will step forward
いつの日か会えるまで
Until the day we meet again
待っててほしい
Please wait for me
これから
From now on
まだ見ぬ旅に出るわ
I'm going on a journey to an unknown place
トランクには大事な
In my suitcase, I've packed precious
想い詰めて
Thoughts
ここから
From here
一歩ずつ
One step at a time
歩き出して
I will walk on
いつの日か会えるまで
Until the day we meet again
笑っていてね
Keep smiling





Writer(s): Takanori Fukuda, Jurina Matsui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.