SKE48 - いい人いい人詐欺(やんちゃな天使とやさしい悪魔) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SKE48 - いい人いい人詐欺(やんちゃな天使とやさしい悪魔)




いい人いい人詐欺(やんちゃな天使とやさしい悪魔)
Nice Guy Scam (Naughty Angel and Kind Devil)
ラララ...
La la la...
ちょっと油断してたら
I was a little careless,
あっけなく騙された
and I was tricked without realizing it.
感情は近頃
My emotions have been
休憩中 落ち着いてたのに...
taking a break lately, I was so calm...
前の彼と別れて
After breaking up with my ex,
気が抜けていたのね
I was completely relaxed.
もう恋はしないと
I thought I wouldn't fall in love again,
高を括ってた不用心
I was so careless, I let my guard down.
まさかそんな人だなんて
I never thought you were that kind of person,
出会った時は思いも寄らなくて...
when we first met, I couldn't imagine it...
全く男を感じない
You didn't seem like a man at all,
安心なキャラクター
a reassuring character.
いい人詐欺 やられたわ
You tricked me with your "nice guy" act,
まるで赤子の手をひねるように...
like twisting a baby's hand...
疑うこともなく
Without even questioning it,
本気で好きになり始めた
I started to really like you.
いい人詐欺 引っかかった
I got caught in the "nice guy" scam,
見事な手口は常習犯
your skillful method is a habitual offender.
だけど何でだろう?
But why?
ズルズル許してる
I keep letting you get away with it.
GOD BLESS YOU!
GOD BLESS YOU!
そんなやさしくされちゃ
You were so kind to me,
警戒もしないでしょう?
I wouldn't have been suspicious, would I?
もう家族みたいに
I trusted you completely, like family.
そうあなたのすべて信じてた
I believed in everything about you.
誰にも言えないことも
You listened to things I couldn't tell anyone,
受け止めてくれたし
and sometimes you even
時にははっきりと
scold me firmly.
私を叱ってくれたから
That's why I thought we were so perfect.
理想的な関係だった
It was an ideal relationship,
男と女 超えた友情なんだ
a friendship that went beyond men and women.
勝手に一人で思い込んで
I convinced myself it was true,
気づいたら腕の中
and before I knew it, I was in your arms.
キスキス詐欺 悔しいわ
I hate you for your kiss-kiss scam!
心の準備もまだしてないのに
I wasn't even ready yet,
微笑んだ瞬間
the moment I smiled,
ふいに盗まれちゃった
you stole my lips without warning.
キスキス詐欺 確信犯
You're a deliberate kiss-kiss scammer,
そういうつもりで近づいたのね
you came close to me with that intention.
だけど何でだろう?
But why?
嫌いになれなくて...
I can't hate you...
OH! MY GOD!
OH! MY GOD!
いい人詐欺 やられたわ
You tricked me with your "nice guy" act,
まるで赤子の手をひねるように...
like twisting a baby's hand...
疑うこともなく
Without even questioning it,
本気で好きになり始めた
I started to really like you.
いい人詐欺 引っかかった
I got caught in the "nice guy" scam,
見事な手口は常習犯
your skillful method is a habitual offender.
だけど何でだろう?
But why?
ズルズル許してる
I keep letting you get away with it.
GOD BLESS YOU!
GOD BLESS YOU!
あなたって...
You...
悪い人
You're a bad guy.





Writer(s): Yasushi Akimoto, Tadashi Tsukida


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.