Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
feeling
lonely,
probably
getting
laced,
tired
of
the
pain,
but
I'm
in
love
with
getting
paid
Ich
fühle
mich
einsam,
bin
wahrscheinlich
zugedröhnt,
müde
vom
Schmerz,
aber
ich
liebe
es,
bezahlt
zu
werden.
I've
been
feeling
lonely,
I
feel
so
out
of
place,
SKELLA
just
a
sad
boy,
probably
getting
laced
Ich
fühle
mich
einsam,
ich
fühle
mich
so
fehl
am
Platz,
SKELLA
ist
nur
ein
trauriger
Junge,
wahrscheinlich
zugedröhnt.
I
know
I'ma
die
young,
tired
of
the
pain,
shawty
cannot
love
you,
in
love
with
getting
paid
Ich
weiß,
ich
werde
jung
sterben,
müde
vom
Schmerz,
Kleine,
ich
kann
dich
nicht
lieben,
ich
bin
verliebt
ins
Geldverdienen.
Smoking
on
some
wedding
cake,
cause
I'm
married
to
that
pretty
girl
named
Mary
Jane
Ich
rauche
Wedding
Cake,
denn
ich
bin
mit
diesem
hübschen
Mädchen
namens
Mary
Jane
verheiratet.
She
calm
me
down
when
I
get
to
feeling
so
damn
insane
Sie
beruhigt
mich,
wenn
ich
anfange,
mich
so
verdammt
verrückt
zu
fühlen.
When
I'm
on
the
drugs
I
feel
so
different,
love
the
change,
yeah,
yeah
I
love
the
change
Wenn
ich
auf
Drogen
bin,
fühle
ich
mich
so
anders,
ich
liebe
die
Veränderung,
ja,
ja,
ich
liebe
die
Veränderung.
I
don't
got
a
favorite
drug,
just
take
them
to
the
face
Ich
habe
keine
Lieblingsdroge,
nehme
sie
einfach
alle.
Only
free
when
I'm
too
gone,
that
motherfucking
think
Bin
nur
frei,
wenn
ich
zu
weg
bin,
dieses
verdammte
Denken.
Getting
so
so
stuck
that
I
might
forget
I
have
to
blink
Bin
so,
so
festgefahren,
dass
ich
vielleicht
vergesse
zu
blinzeln.
This
girl
she
wanna
cuddle
up
I
think
it's
getting
late
Dieses
Mädchen
will
kuscheln,
ich
glaube,
es
wird
spät.
I'm
busy
getting
cake,
tonight
I'm
always
getting
paid
Ich
bin
beschäftigt,
Kohle
zu
machen,
heute
werde
ich
immer
bezahlt.
I'm
a
vampire,
I
might
suck
the
blood
from
your
veins
Ich
bin
ein
Vampir,
ich
könnte
dir
das
Blut
aus
den
Adern
saugen.
You
don't
wanna
love
me,
I'm
a
monster,
better
run
babe
Du
willst
mich
nicht
lieben,
ich
bin
ein
Monster,
lauf
lieber,
Baby.
I've
been
feeling
lonely,
I
feel
so
out
of
place,
SKELLA
just
a
sad
boy,
probably
getting
laced
Ich
fühle
mich
einsam,
ich
fühle
mich
so
fehl
am
Platz,
SKELLA
ist
nur
ein
trauriger
Junge,
wahrscheinlich
zugedröhnt.
Probably
getting
laced
Wahrscheinlich
zugedröhnt.
I
know
that
I'ma
die
young
Ich
weiß,
dass
ich
jung
sterben
werde.
I
know
I'ma
die
young
Ich
weiß,
ich
werde
jung
sterben.
Tired
of
the
pain
Müde
vom
Schmerz.
Tired
of
the
pain
Müde
vom
Schmerz.
Tired
of
the
pain
Müde
vom
Schmerz.
I'd
bare
the
cold
for
you,
it's
the
only
thing
I
know
Ich
würde
die
Kälte
für
dich
ertragen,
es
ist
das
Einzige,
was
ich
kenne.
My
heart
falls
way
too
soon,
blowing
smoke
right
through
the
window
Mein
Herz
fällt
viel
zu
schnell,
bläst
Rauch
direkt
durchs
Fenster.
Your
eyes
are
like
the
moon,
just
tell
me
where
you
wanna
go
Deine
Augen
sind
wie
der
Mond,
sag
mir
einfach,
wohin
du
gehen
willst.
I
wanna
take
you
to
the
coast,
if
I
died
would
you
love
my
ghost
Ich
will
dich
an
die
Küste
bringen,
wenn
ich
sterben
würde,
würdest
du
meinen
Geist
lieben?
I
don't
have
a
plan,
but
I
do
what
I
can
Ich
habe
keinen
Plan,
aber
ich
tue,
was
ich
kann.
I
can't
be
your
man,
but
we
kiss
like
more
than
friends
Ich
kann
nicht
dein
Mann
sein,
aber
wir
küssen
uns
wie
mehr
als
Freunde.
I've
been
feeling
lonely,
I
feel
so
out
of
place
Ich
fühle
mich
einsam,
ich
fühle
mich
so
fehl
am
Platz.
SKELLA
just
a
sad
boy,
probably
getting
laced
SKELLA
ist
nur
ein
trauriger
Junge,
wahrscheinlich
zugedröhnt.
I
know
ima
die
young
Ich
weiß,
ich
werde
jung
sterben.
Tired
of
the
pain
Müde
vom
Schmerz.
Shawty
cannot
love
you
in
love
with
gettin'
paid
Kleine,
ich
kann
dich
nicht
lieben,
ich
bin
verliebt
ins
Geldverdienen.
I
know
I'ma
die
young
Ich
weiß,
ich
werde
jung
sterben.
Tired
of
the
pain
Müde
vom
Schmerz.
I
know
I'ma
die
young
Ich
weiß,
ich
werde
jung
sterben.
I
know
I'ma
die
young
Ich
weiß,
ich
werde
jung
sterben.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cody Sperry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.