How To Be Happy -
skella
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How To Be Happy
Wie man glücklich wird
One,
two,
drugs
in
the
bathroom
Eins,
zwei,
Drogen
im
Badezimmer
Three,
four,
never
trust
a
damn
soul
Drei,
vier,
vertraue
niemals
einer
verdammten
Seele
Five,
six,
better
to
not
give
a
shit
Fünf,
sechs,
besser
ist
es,
sich
einen
Scheiß
zu
kümmern
Seven,
eight,
always
check
the
grass
for
snakes
Sieben,
acht,
prüfe
immer
das
Gras
auf
Schlangen
Nine,
ten,
never
fall
in
love
again
Neun,
zehn,
verliebe
dich
nie
wieder
Eleven,
twelve,
send
your
demons
back
to
hell
Elf,
zwölf,
schicke
deine
Dämonen
zurück
zur
Hölle
Thirteen,
fourteen,
nothing's
ever
what
it
seems
Dreizehn,
vierzehn,
nichts
ist
jemals,
wie
es
scheint
Fifteen,
sixteen,
always
follow
your
dreams
Fünfzehn,
sechzehn,
folge
immer
deinen
Träumen
Think
these
girls
are
demons,
How
they'll
drag
you
straight
to
hell
Denke,
diese
Mädchen
sind
Dämonen,
wie
sie
dich
direkt
in
die
Hölle
ziehen
Think
I'm
out
my
mind,
my
screws
are
loose,
I
need
some
help
Denke,
ich
bin
verrückt,
meine
Schrauben
sind
locker,
ich
brauche
Hilfe
So
I
self-prescribe
these
drugs
and
put
my
health
back
on
the
shelf
Also
verschreibe
ich
mir
selbst
diese
Drogen
und
stelle
meine
Gesundheit
zurück
ins
Regal
I
don't
like
myself
that
much,
wish
I
was
someone
else
Ich
mag
mich
selbst
nicht
so
sehr,
wünschte,
ich
wäre
jemand
anderes
One,
two,
drugs
in
the
bathroom
Eins,
zwei,
Drogen
im
Badezimmer
Three,
four,
never
trust
a
damn
soul
Drei,
vier,
vertraue
niemals
einer
verdammten
Seele
Five,
six,
better
to
not
give
a
shit
Fünf,
sechs,
besser
ist
es,
sich
einen
Scheiß
zu
kümmern
Seven,
eight,
always
check
the
grass
for
snakes
Sieben,
acht,
prüfe
immer
das
Gras
auf
Schlangen
Nine,
ten,
never
fall
in
love
again
Neun,
zehn,
verliebe
dich
nie
wieder
Eleven,
twelve,
send
your
demons
back
to
hell
Elf,
zwölf,
schicke
deine
Dämonen
zurück
zur
Hölle
Thirteen,
fourteen,
nothing's
ever
what
it
seems
Dreizehn,
vierzehn,
nichts
ist
jemals,
wie
es
scheint
Fifteen,
sixteen,
always
follow
your
dreams
Fünfzehn,
sechzehn,
folge
immer
deinen
Träumen
I'm
trying
to
fall
in
love
again,
this
trustin
shit
ain't
what
it
seems
Ich
versuche,
mich
wieder
zu
verlieben,
dieses
Vertrauen
ist
nicht,
wie
es
scheint
She
got
them
angel
eyes,
but
right
behind
them
is
some
crazy
things
Sie
hat
diese
Engelsaugen,
aber
direkt
dahinter
sind
einige
verrückte
Dinge
Her
heart
is
cold
as
stone,
she
gonna
thaw
out
with
her
evil
flames
Ihr
Herz
ist
kalt
wie
Stein,
sie
wird
mit
ihren
bösen
Flammen
auftauen
I'm
praying
to
the
gods,
they
let
the
devil
never
win
again
Ich
bete
zu
den
Göttern,
dass
sie
den
Teufel
nie
wieder
gewinnen
lassen
I'm
pissed
off
at
the
world
for
what
these
stupid
bitches
done
to
me
Ich
bin
sauer
auf
die
Welt,
wegen
dem,
was
diese
dummen
Schlampen
mir
angetan
haben
I'm
psycho
now,
I
might
blow
up
and
kill
myself
by
23
Ich
bin
jetzt
Psycho,
ich
könnte
explodieren
und
mich
mit
23
umbringen
I'm
feeling
like
a
rockstar
need
a
bank
account
with
hella
cheese
Ich
fühle
mich
wie
ein
Rockstar,
brauche
ein
Bankkonto
mit
verdammt
viel
Kohle
I'm
tripping
off
of
a
pill,
it's
got
me
fucked
up,
sipping
hella
lean
Ich
bin
auf
einer
Pille,
sie
hat
mich
fertig
gemacht,
ich
schlürfe
verdammt
viel
Lean
I'm
codeine
dreamin,
syrup
sipping,
trying
to
get
some
sleep
Ich
träume
von
Codein,
schlürfe
Sirup,
versuche
etwas
zu
schlafen
Tonight
this
psilocybin
keeps
me
up,
I
wish
that
I
could
fight
my
demon
Heute
Nacht
hält
mich
dieses
Psilocybin
wach,
ich
wünschte,
ich
könnte
meinen
Dämon
bekämpfen
Oxycontin,
Xanax
bars,
Whatever
helps
relieve
the
pain
Oxycontin,
Xanax-Riegel,
was
auch
immer
hilft,
den
Schmerz
zu
lindern
I'm
sick
of
fighting,
never
winning,
try
again
another
day
Ich
habe
es
satt
zu
kämpfen,
nie
zu
gewinnen,
versuche
es
einen
anderen
Tag
nochmal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cody Sperry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.