Paroles et traduction SKETCH SHOW - Gokigen Ikaga 1.2.3
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gokigen Ikaga 1.2.3
Gokigen Ikaga 1.2.3
عزیزم
لطفا
نرو
My
darling,
please
don't
go
حرفاتو
بهم
زدی
عزیزم
You've
told
me
your
words,
my
love
دارم
فکر
میکنم
بهشون
از
دیشب
I've
been
thinking
about
them
since
last
night
خیالی
نیست
که
بری
از
پیشم
It
doesn't
matter
if
you
leave
me
ولی
دیگه
واسه
ی
کی
بخوام
تحریک
شم
But
who
will
I
be
excited
for
then?
یاد
اون
رواز
بخیر
دوتایی
هراسون
Remember
those
days
we
spent
together,
scared
پیچ
و
خم
جاده
ها
به
طرف
لواسون
The
winding
roads
to
Lavasan
زیر
نور
ماه
بود
همچی
رو
به
راه
Under
the
moonlight,
everything
was
fine
شیطونی
توی
راه
Mischievously
on
the
road
تو
هم
میرفتن
بی
اراده
دستامون
Our
hands
were
reaching
out
to
each
other
without
thinking
لبامون
بسته
بود
مَچ
بود
مغزامون
Our
lips
were
sealed,
our
brains
were
in
a
match
زیادی
خوب
بودیم
زیادی
می
خندیدیم
We
were
too
good,
we
laughed
too
much
مشکلمون
این
بود
زیادی
می
فهمیدیم
Our
problem
was
that
we
understood
too
much
میترسیدیم
ولی
غرق
هم
بودیم
We
were
afraid,
but
we
were
also
drowning
رنگه
هم
بودیم
کله
خر
بودیم
We
were
of
the
same
color,
we
were
stubborn
ببین
اوضام
سخت
میشه
یکم
Look,
my
situation
is
getting
a
little
tough
واسه
دیوونه
بازیات
تنگ
میشه
دلم
I'll
miss
your
crazy
antics
نرو
، نرو
Don't
go,
don't
go
ولی
من
هنوز
دوست
دارم
چشارو
ببندیم
But
I
still
want
to
close
my
eyes
بیخیاله
همچی
به
دنیا
بخندیم
Forget
everything
and
laugh
at
the
world
لباسای
شیکتو
تنت
بکنی
و
Put
on
your
fancy
clothes
تو
خونه
ی
کوچیکمون
دنیارو
بگردیم
And
let's
travel
the
world
in
our
little
house
انگار
ایندفعه
حرفت
حرفه
It
seems
your
words
are
true
this
time
فکر
رفتن
تو
مغزت
رفته
The
thought
of
leaving
has
entered
your
mind
اصلنم
توی
حال
جالبی
نیستم
I'm
not
in
a
good
mood
at
all
وقتی
که
خنده
هات
واقعی
نیستن
When
your
laughter
is
not
real
از
دیشب
نرفته
پلک
رو
پلک
I
haven't
slept
a
wink
since
last
night
حواسم
نیست
میرم
هی
تو
فکر
I'm
absent-minded,
thinking
all
the
time
دیگه
نمیتونم
به
فکر
فردام
باشم
I
can't
think
about
tomorrow
anymore
نمیتون
مثل
قدیم
سرحال
باشم
I
can't
be
as
cheerful
as
I
used
to
be
چجوری
میخوای
شبو
راحت
بخوابم
How
can
you
expect
me
to
sleep
soundly
at
night
وقتی
قرار
نی
کنار
تو
از
خواب
پاشم
When
I
won't
wake
up
next
to
you
بهتره
بهتر
فکراتو
کنی
You'd
better
think
carefully
ا
این
دیوونه
هام
دیگه
کجا
پیدام
کنی
Where
else
will
you
find
a
crazy
person
like
me?
لطفا
نرو
، نرو
Please
don't
go,
don't
go
نرو
، نرو
Don't
go,
don't
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Haruomi Hosono, . Snakeman Show
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.