SKIZ - Gangsterski maniri - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe SKIZ - Gangsterski maniri




Gangsterski maniri
Гангстерские манеры
Kismo
Кисма
Leva nozdrva ne radi jer je totalno zakrčena
Левая ноздря не дышит, дорогая, совсем забита,
Hrana nam se gadi iako stomaci krče nam
Еда нам противна, хоть животы и урчат,
Ulećem u peti dan vilica mi zgrčena
Влетаю на пятый день, челюсть сведена,
Bacim keca kurvama pa ne vadim iz rčeva
Кидаю кости шлюхам, да не вынимаю изо рта,
Niko ne veruje dok ne vidi iz bliza
Никто не поверит, пока не увидит вблизи
Ovaj plejerizam u redovima skiza
Этот плагиат в рядах SKIZ,
Kakva je to firma rođo i ko im je blizak
Что за фирма, родная, и кто им близок,
Brate kakva su to haslovanja i ko stoji iza
Братан, что за махинации и кто стоит за этим,
Gvozdeno je ludilo kontakt je bizar
Железное безумие, контакт бизарр,
Svime što se nudilo napunih organizam
Всем, что предлагали, наполнил организм,
Jajara mi neka prodade karton izlizan
Пусть кто-нибудь продаст мне истёртый картон,
Ono veče kad je bila novogodišnja repriza
В тот вечер, когда была новогодняя реприза,
Sedmi sprat bigza ležimo po podu
Седьмой этаж высотки, лежим на полу,
Rolamo razmućujemo mdmicu u vodu
Крутим, разбалтываем MDMA в воде,
Panduri nas napali da nam oduzmu slobodu
Мусора налетели, чтобы отнять свободу,
Pobegli smo prebili su rokere u stondu
Сбежали, побили рокеров в стоунде.
Gangsterski maniri grudi krase nam panciri
Гангстерские манеры, грудь украшают бронежилеты,
Zvekeću leptiri čekiraju se okviri
Звенят бабочки, проверяются обоймы,
Podmažu se komandiri da se biznis širi
Подмазываются командиры, чтоб бизнес ширился,
Za svaki slučaj spremljeni su papiri za cirih
На всякий случай готовы документы для Цюриха.
Makan
Макан
Upali u klub svi se skandalizuju
Врываемся в клуб, все скандализируют,
Ne veruju ljudi kako ovi momci skizuju
Не верят люди, как эти парни ширяются,
Kad krenu u ribu frizuru zalizuju
Когда идут на рыбалку, причёску зализывают,
Bubrezima pendreke lagano amortizuju
Почками дубинки легонько амортизируют,
Razni praškovi im sluznicu nagrizuju
Разные порошки им слизистую разъедают,
U drajzerovoj ih redovno hospitalizuju
В Драйзеровой их регулярно госпитализируют,
U interesu nije im da gandžu legalizuju
В интересах не их, травку легализовать,
Svaki dan na njoj nulu na cifru nanizuju
Каждый день на ней ноль на цифру нанизывают,
Kao mali bacao kamena s ramena
В детстве бросал камни с плеча,
Iz čista mira sad po klubu razbacio barmena
Ни с того ни с сего сейчас по клубу бармена разбросал,
Sintradol i tramadol za trodon su zamena
Синтрадол и трамадол замена тродону,
Leti se fura garderoba lanena
Летом носят одежду льняную,
Posle kombine zna se ko pokupi mas
После тусовки известно, кто соберёт куш,
Znaj kad ekipa se sakupi ko izvadi čast
Знай, когда команда собирается, кто вытащит честь,
Naše felne sijaju motori zavijaju
Наши диски сияют, моторы воют,
Za tri sekunde do sto kilometara razvijaju
За три секунды до ста километров развивают,
Prangijaju rođe na sve sumnjivo što prođe
Палят, родная, по всему подозрительному, что проезжает,
Koga navataju živog bude i oplođen
Кого поймают живым, того и оплодотворят,
Nedo bog kroz mošinu da prođeš namrgođen
Не дай бог пройти мимо нас нахмурившимся,
U najgorem slučaju letećeš sa lođe
В худшем случае полетишь с балкона.





Writer(s): mihailo đolević, nebojša marić


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.