Paroles et traduction SKUBAS feat. Kwiat Jabłoni - Zaraz się zacznie
Zaraz się zacznie
It's About to Start
Pod
stopami
ulotki
Leaflets
underfoot
W
mieście,
w
którym
ludzie
samotni
In
town,
where
the
lonely
people
Patrzą
przed
siebie,
nie
widzą
siebie
Look
past
themselves,
don't
see
the
others
A
kiedy
gonią
nieskończoność
And
while
they
chase
forever
Nie
widzą
tego
co
wisi
nad
głową,
wisi
nad
głową
They
never
see
what
hangs
above
their
head,
there
above
their
head
W
oddali
rosną
wieżowce
In
the
distance,
skyscrapers
rise
I
kominy
kradnące
oddech
And
chimneys
choke
the
air
Nie
ma
powrotu,
nie
ma
odwrotu
No
going
back,
no
turning
back
I
nie
pamiętam,
przez
co
przeszliśmy
And
I
can't
remember
what
we
walked
through
Dokąd
idziemy
i
skąd
jesteśmy,
skąd
jesteśmy
Where
we're
going
and
where
we're
from,
where
we're
from
Czasami
myślę,
że
oddycham
Sometimes
I
think
that
I'm
breathing
O
lepszym
świecie
pięknym
snem
A
beautiful
dream
of
a
better
world
Lecz
kiedy
budzę
się,
zaczynam
But
when
I
wake
up,
I
start
Otwierać
oczy
na
to,
że
To
open
my
eyes
to
the
fact
that
Zaraz
się
zacznie
It's
about
to
start
Zaraz
się
zacznie
It's
about
to
start
Woda
w
rzekach
zawrze
Boil
the
water
in
the
river
A
ziemia
się
rozpadnie
(ooo)
And
the
earth
will
fall
apart
(ooo)
Zaraz
się
zaczniе
(ooo)
It's
about
to
start
(ooo)
Zaraz
się
zacznie
(ooo)
It's
about
to
start
(ooo)
To
co
najgorsze
The
worst
thing
A
my
będziemy
stać
i
patrzеć
And
we'll
stand
and
watch
Podziwiać
chcę
z
Tobą
lasy
I
want
to
admire
the
forests
with
you
I
najdziksze
świata
obrazy
And
the
wildest
images
in
the
world
Gdy
jesteśmy
sami,
nie
muszę
się
chwalić
When
we're
alone,
I
don't
have
to
show
off
Myślałem,
że
trzeba
innych
dogonić
I
used
to
think
I
had
to
catch
up
to
others
Zanim
pojąłem,
że
to
wszystko
po
nic,
wszystko
po
nic
Before
realizing
it
was
all
for
nothing,
all
for
nothing
Wyspy
z
foliowej
siatki
Islands
of
aluminum
foil
Za
horyzontem
toną
jak
statki
Sink
like
ships
below
the
horizon
Jak
blisko
do
mety,
blisko
do
mety
So
close
to
the
finish
line,
close
to
the
finish
line
Znika
mi
z
oczu
co
miało
być
stałe
What
was
supposed
to
be
permanent
fades
from
my
sight
Chyba
zbyt
wiele
od
życia
chciałem,
za
dużo
miałem
I
guess
I
wanted
too
much
from
life,
I
had
too
much
Czasami
myślę,
że
oddycham
Sometimes
I
think
that
I'm
breathing
O
lepszym
świecie
pięknym
snem
A
beautiful
dream
of
a
better
world
Lecz
kiedy
budzę
się,
zaczynam
But
when
I
wake
up,
I
start
Otwierać
oczy
na
to,
że
To
open
my
eyes
to
the
fact
that
Zaraz
się
zacznie
It's
about
to
start
Zaraz
się
zacznie
It's
about
to
start
Woda
w
rzekach
zawrze
Boil
the
water
in
the
river
A
ziemia
się
rozpadnie
(ooo)
And
the
earth
will
fall
apart
(ooo)
Zaraz
się
zacznie
(ooo)
It's
about
to
start
(ooo)
Zaraz
się
zacznie
(ooo)
It's
about
to
start
(ooo)
To
co
najgorsze
The
worst
thing
A
my
będziemy
stać
i
patrzeć
And
we'll
stand
and
watch
Zaraz
się
zacznie
It's
about
to
start
Zaraz
się
zacznie
It's
about
to
start
Zaraz
się
zacznie
It's
about
to
start
Zaraz
się
zacznie
It's
about
to
start
Zaraz
się
zacznie
It's
about
to
start
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacek Sienkiewicz, Katarzyna Sienkiewicz, Radoslaw Skubaja
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.