SKY-HI - Front Line - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SKY-HI - Front Line




Front Line
Front Line
ずっと見上げた曇り空を貫く稲光り
I pierce the overcast sky I've always looked up to like a flash of lightning
勇ましく踏む右足と躊躇う左足
I bravely step forward with my right foot and hesitate with my left
度々蘇るあの日の痛み達
The pain of that day often comes back to me
でもその向こうの今日はきっと誰かが夢見た未来
But the today that lies beyond that is surely the future someone dreamed of
消えそうな希望にぶら下がり 鳴り止まない胸騒ぎ
I cling to the hope that's about to vanish; my heart throbs and doesn't stop
ゴールなんてあるかすらもわからずまた綱渡り
I don't even know if there's a goal, but I'll tightrope walk again
誰かがあざ笑ったとしたって揺らがない
Even if someone laughs at me, I won't waver
手に持つナイフはただ誰かを傷つける為になら使わない
I won't use the knife I'm holding just to hurt someone
震える手は強く握るほど
The more I clench my trembling hands
怖さを飲み込んで強く響く鼓動
The more I swallow my fear, the louder my heart beats
いくつもの痛みを越えて燃える炎
The flames burn beyond countless pains
きっと人が生きる事は守るべきものを知る事
Surely, for humans, living means knowing what to protect
今日も明日もあるかわかりゃしない活路
Today and tomorrow are uncertain, but that's the way out
それでも立ち止まるとそこがラスト
But if you stop, that's the end
不安が錯綜する交差点だって歩こう
Even at the crossroads of confusion and anxiety, let's walk
前に進むためのガソリンは全て背負う覚悟
The gasoline to move forward is the覚悟 to bear it all
君が立ったその位置がFront Line
The position you stand in is the Front Line
振り向かずに進めるかい?
Can you move forward without looking back?
No need to cry 怖くない
No need to cry, don't be afraid
まだ光るゴーサイン あとどのくらい?
The go sign is still lit. How much longer?
Front Line
Front Line
弱さの数が強さになる
The number of weaknesses becomes strengths
No need to cry 逃げはしない
No need to cry, don't run away
輝くそのプライド さぁ行こうか
With that shining pride, let's go
Front Line
Front Line
続けよう Fight for the right
Let's continue to Fight for the right
弱気を見せてしまえば最後 背後から迫る闇夜
If I show weakness, it's the end; the darkness of night approaches from behind
飲み込まれまいと強く握る舵を
I握る the helm tightly so as not to be swallowed
スピードを上げてRide on前方を照らすヘッドライト
I speed up and Ride on; the headlights illuminate the path ahead
敵か味方 探り合うより誇る生き様
Rather than searching for enemies or allies, I take pride in my way of life
震える右肩 黙らせる様に進む一から
I silence my trembling right shoulder and proceed from the beginning
リスキーな道でも引けない 信じた意志なら消えない
Even on a risky path, I can't back down; if it's a will I believe in, it won't disappear
横槍、妬みにジェラシー? どこの誰にもさせない手出し
Sidelong glances, envy, and jealousy? I won't let anyone interfere
正解なんて有るようで無い 考える余裕は残ってない
There seems to be a correct answer, but there isn't; there's no room left to think
サイレンは誰かのローレライ 弧を描き迫り来る想定外
The siren is someone's Lorelei; it draws near in an arc, an unexpected event
More faster 安心しろ必ず届かすさ
More faster; rest assured, I'll definitely deliver
楽々じゃなく数々の苦楽の果てだとしても手を伸ばすさ
Even if it's not easy and it's the result of countless hardships, I'll reach out
祈りよりも進むのさ一歩一歩
Rather than praying, I'll move forward step by step
そうさゴールは愛しい人一人の命の心音
Yes, the goal is the heartbeat of a single precious person
迷いも絶望もきっと希望へのヒント
Hesitation and despair are surely hints of hope
精一杯生きる誰しもが他の大切な誰かのヒーロー
Everyone who lives to the fullest is a hero to someone else who is important
No need to cry 怖くない
No need to cry, don't be afraid
まだ光るゴーサイン あとどのくらい?
The go sign is still lit. How much longer?
Front Line
Front Line
弱さの数が強さになる
The number of weaknesses becomes strengths
No need to cry 逃げはしない
No need to cry, don't run away
輝くそのプライド さぁ行こうか
With that shining pride, let's go
Front Line
Front Line
続けよう Fight for the right
Let's continue to Fight for the right





Writer(s): Sky-hi, Ymg, ymg, sky−hi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.