SKY-HI - LUCE - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SKY-HI - LUCE




LUCE
LUCE
あの日突然いなくなった
Suddenly, that day, you vanished
口数の少ない奴だった
You weren't one for words
むしろ出会わなけりゃ楽だった
Honestly, it would have been easier if we'd never met
とか嘘でもいいたく無いよバカ
But I don't want to tell you that, not even as a lie, you fool
昔の話はしたくない
I don't want to talk about the past
でもあの日のノートを開く度
But every time I open the notebook from that day
鼻の奥がまたきな臭い
My nostrils flare with that familiar burning smell
こっちの気も知らずに光る街
The city lights shine, oblivious to my emotions
最初に交わした会話は
Our first conversation was
好きな作家とかだ ラッパーとかは
About our favorite authors and rappers
あんま知らないらしいからMD貸してやった
You didn't know much about rap, so I lent you some CDs
新宿から西東京 別にした覚えない意気投合
From Shinjuku to Nishi-Tokyo, we hit it off, though I can't recall how
でも学校じゃ学べない事が知りたくて会ってた日曜も
I wanted to learn things I couldn't at school, so we met on Sundays
聞かれないと喋らないけどMDは借りに来たたまに
You would rarely speak unless asked, but you would occasionally borrow CDs
あのアイドル可愛いよねとか振ったら逸らしてたな話
When I mentioned how cute that idol was, you would always look away
あんまり大きな声じゃない けどたまに漏らす照れ笑い
Your voice was usually soft, but sometimes you would let out an embarrassed laugh
お前の記憶が出てかない 誰かが言うお前のせいじゃない
I can't seem to let go of memories of you. Someone says it's not my fault
どんな事があったとか明日の予定とか
Things that happened or plans for tomorrow
Too late to tell
Too late to tell
あんま聞いてやれなかった最後の言葉
Your last words, which I didn't hear
I don't know why
I don't know why
And I don't wanna know why
And I don't want to know why
聞いてやれなかった最後の言葉
Your last words, which I didn't hear
I don't know why
I don't know why
And I don't wanna know why
And I don't want to know why
いくつかの日にちが重なり 案外何にも変わらない
Certain dates overlap, but nothing has changed
それでも一番端の前から二つ目の席は埋まらない
Yet the second seat from the front, the one where you sat, remains empty
また何日か経ってやって来たオヤジさんの顔は見れなかった
Days passed and your father came, but I couldn't face him
お前の最後の言葉なんてそんなの聞きたくなかった
I didn't want to hear your last words
もう一度会いたい ってか会ったらぶっちゃけ殴りたい
I want to see you again, but honestly, I want to punch you
悩むのも正直バカみたい でも忘れられるほどバカじゃない
To be honest, it's stupid to dwell on it, but I'm not an idiot who can forget
逃げるなら言ってよな 少しなら付き合えたけどさ
If you were going to run away, you should have told me. I would have gone with you
手伸ばしても届かないトコじゃあ無理だろ追いかけっこは
But I couldn't reach you. It was impossible to chase after you
ノスタルジーは気持ち悪い
Nostalgia makes me sick
でもつのる気持ちが一人歩き
But my emotions keep spiraling
映画ならヒドい作品
If this were a movie, it would be terrible
でもリアルはもう少しタチ悪い
But reality is even worse
シナリオはでたらめ
The storyline is messed up
一人じゃできない答え合わせ
I can't find the answers alone
夢の中でまた会えたら
If I could see you in my dreams again
照れ笑い見せてよまた
Show me that embarrassed smile again
どんな事があったとか明日の予定とか
Things that happened or plans for tomorrow
Too late to tell
Too late to tell
あんま聞いてやれなかった最後の言葉
Your last words, which I didn't hear
I don't know why
I don't know why
And I don't wanna know why
And I don't want to know why
聞いてやれなかった最後の言葉
Your last words, which I didn't hear
I don't know why
I don't know why
And I don't wanna know why
And I don't want to know why
あの日突然いなくなった
Suddenly, that day, you vanished
口数の少ない奴だった
You weren't one for words
むしろ出会わなけりゃ楽だった
Honestly, it would have been easier if we'd never met
とか嘘でもいいたく無いよバカ
But I don't want to tell you that, not even as a lie, you fool
あの日突然いなくなった
Suddenly, that day, you vanished
口数の少ない奴だった
You weren't one for words
むしろ出会わなけりゃ楽だった
Honestly, it would have been easier if we'd never met
とか嘘でもいいたく無いよバカ
But I don't want to tell you that, not even as a lie, you fool





Writer(s): Sky-hi, Meng Huan Squad, sky−hi, 夢幻squad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.