SKY-HI - カミツレベルベット(Live ver. 20160313) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SKY-HI - カミツレベルベット(Live ver. 20160313)




カミツレベルベット(Live ver. 20160313)
Camouflage Velvet (Live ver. 20160313)
単純な事ほど難解だ
Such simple things can be so difficult to understand,
正解があれば苦労しないさ
If there were a correct answer, things would be much easier,
肝心な言葉を持った口は
The mouth that has the right words inside it,
ゆっくりとため息にさらわれた
Slowly has its breath taken away,
「ジャンケンポン」「アイコでしょ」
“Rock, Paper, Scissors”
引き下がる気無いお互いのエゴ
We both dig in our heels, neither willing to give an inch,
ピースを砕くグーに秘めた
The fist that breaks the peace conceals,
包み込む優しさパーッと消えた
The kindness that had disappeared.
前を睨む強さと
The strength to stare down the future
泣き顔の狭間で右往左往
Clashes with the face of a crying child inside me,
深呼吸... 震えた胸
Taking a deep breath… my chest heaves,
吸い込んだ空気が冷たくて
The air that I breathe in is cold,
どうしたらいい
What should I do?
どっちならいい
Which way should I go?
どこへ向かうんだったっけ
Where was it that I was headed once more?
足早に
Hurriedly
走る度
Every time I run
追い詰められて
Cornered
すっ転んで
Tripping and falling
泥だらけ
Covered in mud
誰かがまた笑ったって
Even if someone else is laughing again
傷の跡も泣いた過去も
The scar left behind and the past filled with tears
「強さ」と呼ぼう
Let's call it “strength”
愛し合いたい カナシミとも痛みとも
I want to be loved, even by my sadness and my pain
笑顔は少し遠くても 消えたわけじゃ無いだろ
Even if a smile feels far away, it's not like it's gone forever, is it?
何回だって踏みつぶされて生きよう
I can live being crushed any number of times
涙の先にEverything's gonna be alright
At the end of these tears, everything's gonna be alright
カミツレベルベット
Camouflage velvet
青い夜風 赤はとまれ
The blue night wind, red means to stop
黄色の光纏ってお洒落
The yellow light envelops like fashion
白の誉れも黒のお陰?
Is the white honor thanks to the black?
僕ら色々な色に染まれる
We can be dyed in all different colors,
ほらね 緑色の木陰
Look over there, a green leafy shade,
吸い込まれて消えるグレーの弱音
The gray weakness sucks you in and disappears,
一体何が君にお似合い?
What color would suit you best?
幸せのカラーは自分次第
The color of happiness is up to you
急がなけりゃまた遅刻
If I don't hurry, I'll be late again,
地球の回るスピードに酔う
I'm drunk on the speed of the turning earth.
手には便利になった携帯
In my hand is this convenient cellphone,
何か落とし物してませんか
Haven't you lost something?
積もったEGOに一つAを
Add one “A” to the mountains of “EGO,”
くっつけて「笑顔」を見せてよ
And stick on a “smile”
傷つけて
Wounding myself
傷ついて
Getting wounded
何がしたいんだったっけ
What was it that I wanted to do?
近づいて
Drawing near
近過ぎて
Too close
見えなくなって
Fading out of sight
誰かの手
Someone's hand
その全て
All of that
信じるのが不安だって
It's unsettling to believe
「憂い」の文字に寄り沿えば
If I stay close to the “worry,”
「優しさ」になる
It will become “kindness”
間違いじゃない 涙色の昨日も
It's not a mistake, yesterday's tearful colors
今日枯れた花があるから 明日咲く花に会える
Because of the flower that wilted today, tomorrow I will be able to meet a blooming flower.
何回だって手を差し伸べに行こう
I can reach out my hand any number of times
笑顔の先にEverything's gonna be alright
At the end of these tears, everything's gonna be alright
手に入れて
Getting and
失って
Losing,
何が欲しいんだったっけ
What was it that I wanted?
雨あられ
Rain and hail
流されて
Swept away
それでも闘って
But I fight all the same
強がって
Putting on a brave face
ふんばって
Holding on tight
たまには負けちゃったって
Sometimes I lose
傷の跡を抱いた君は
The one who carries the scar
涙ですら輝いてる
Even your tears are shining
向かい風の方が高く飛べる
A headwind helps you fly higher
思いっきり踏み切ろう
Let's jump without a second thought.
愛し合いたい カナシミとも痛みとも
I want to be loved, even by my sadness and my pain
笑顔は少し遠くても 消えたわけじゃ無いだろ
Even if a smile feels far away, it's not like it's gone forever, is it?
何回だって踏みつぶされて生きよう
I can live being crushed any number of times
涙の先にEverything's gonna be alright
At the end of these tears, everything's gonna be alright
間違いじゃない 涙色の昨日も
It's not a mistake, yesterday's tearful colors
今日枯れた花があるから 明日咲く花に会える
Because of the flower that wilted today, tomorrow I will be able to meet a blooming flower.
何回だって手を差し伸べに行こう
I can reach out my hand any number of times
笑顔の先にEverything's gonna be alright
At the end of these tears, everything's gonna be alright
カミツレベルベット
Camouflage velvet





Writer(s): sky−hi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.