Paroles et traduction SKY-HI - クロノグラフ [SKY-HI Tour 2017 Final "WELIVE" in BUDOKAN ver.]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
クロノグラフ [SKY-HI Tour 2017 Final "WELIVE" in BUDOKAN ver.]
Chronograph [SKY-HI Tour 2017 Final "WELIVE" in BUDOKAN ver.]
近づいて
重なって
触れて離れて
We
drew
near,
overlapped,
touched,
and
then
we
parted.
近づいて
重なって
揺れては消えて
We
drew
near,
overlapped,
swayed,
and
then
vanished.
暖かい風が吹く
いつもの道と履きなれた靴
A
warm
wind
blows
on
the
usual
path
and
on
the
shoes
I've
worn
so
often.
変わらない今日が終われば君がいない明日が来る
When
this
unchanging
day
is
done,
the
tomorrow
you're
not
in
will
come.
何十回目を閉じたって
じっとしててくれない涙
No
matter
how
many
times
I
shut
my
eyes,
these
tears
won't
stay
still.
散っては空を舞う花びらに視線を移して誤摩化した
They
scatter
and
dance
in
the
air,
and
I
look
away
and
pretend
not
to
see.
どんな言葉を探しても見つからない
No
matter
what
words
I
search
for,
I
can't
find
any.
せめて最後くらいはと無理に作る笑顔は歪な形
The
forced
smile
I
make,
like
it's
the
last
time,
twists
into
an
awkward
shape.
言い慣れたはずのありがとうが
言えずにいた
The
words
"thank
you"
that
I
should
be
used
to
saying
now,
I
can't
say.
口から出たなら
過去になるから
Because
if
I
say
them
out
loud,
they'll
become
the
past.
いつか
こんな日が来るなんてわかってた
Someday,
I
knew
a
day
like
this
would
come.
だけどそれは
だからそれが
But
that's
why,
that's
why
it
痛くて痛くて
hurts
so
much,
it
hurts
so
much.
いつか
じゃなく今
君が見てるから
Not
someday,
but
now,
because
you're
watching
me.
一つでも多く笑って見せた
I
force
myself
to
laugh
as
much
as
I
can.
思えばろくでもない事の方がどうも君といると多かった
When
I
think
about
it,
more
often
than
not,
it
was
the
stupid
things
that
made
me
laugh
when
I
was
with
you.
あんまり器用じゃないのはお互い様だから尚更困ったもんだった
Neither
of
us
is
very
good
at
being
graceful,
so
it
was
even
harder
for
us.
何かと道に迷うし
忘れ物もしてきた一通り
We
would
often
lose
our
way
or
forget
things,
the
usual
stuff.
どうにもこうにもいかない時には任せてたな愛嬌に
Whenever
we
couldn't
figure
it
out,
I
would
leave
it
to
your
charm.
一人でやれるか心配だよ「お前もな」ってムキになんなよ
I'm
worried
if
you'll
be
okay
on
your
own.
"You
too,"
you
say,
getting
all
fired
up.
下らない事ばかりを話して
もう日が暮れる夕下がり
Talking
about
nothing
but
nonsense
as
the
sun
goes
down,
言いたくはないよサヨナラは
だってきっと
I
don't
want
to
say
it,
that
goodbye,
because
I
know
口から出たなら
戻れないから
that
if
I
say
it
out
loud,
it
will
be
over.
いつか
思い出は遠ざかるのなら
Someday,
if
our
memories
fade
away,
せめて今は
だから今は
at
least
for
now,
while
I
can,
近くで見たくて
I
want
to
be
close
to
you.
いつか
またいつか笑える日が来るさ
Someday,
someday
we'll
be
able
to
laugh
again,
そう言って僕も君も泣い
that's
what
we
both
said,
and
then
we
both
cried.
流れてく時間に逆らう様に
As
time
flows
by,
we
fight
against
it,
ずっとずっと君と
forever
and
ever,
with
you.
重なって離れて泣いて笑って
Overlapping,
parting,
crying,
laughing,
きっときっと僕ら
明日へ行くんだ
surely,
surely
we
will
go
on
to
tomorrow.
いつか
こんな日が来るなんてわかってた
Someday,
I
knew
a
day
like
this
would
come.
だけどそれは
だからそれが
But
that's
why,
that's
why
it
痛くて痛くて
hurts
so
much,
it
hurts
so
much.
いつか
じゃなく今
君が見てるから
Not
someday,
but
now,
because
you're
watching
me.
一つでも多く笑って見せた
I
force
myself
to
laugh
as
much
as
I
can.
いつか
もう一度また会う日が来たら
Someday,
if
we
meet
again,
いつもそこに
変わらない
I'll
always
be
there,
unchanged.
いつか
もう一度また会うその日まで
Until
that
day
comes
when
we
meet
again,
「サヨナラ」「ありがとう」君へ送ろう
I'll
send
you
"goodbye"
and
"thank
you."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.