SKY-HI - 十七歳 [SKY-HI Tour 2017 Final "WELIVE" in BUDOKAN ver.] - traduction des paroles en anglais




十七歳 [SKY-HI Tour 2017 Final "WELIVE" in BUDOKAN ver.]
Seventeen [SKY-HI Tour 2017 Final "WELIVE" in BUDOKAN ver.]
見慣れた街 17の秋
Familiar streets, autumn of seventeen
抑えきれない感情の波
Uncontrollable waves of emotion
眼に映る全てが敵に見えた
Everything I saw looked like an enemy
舐められない様 尖って見せた
I acted tough so I wouldn't get looked down on
二度目の停学=退学へリーチ
Second suspension = inches away from expulsion
まぁそれも楽でいい
Well, even that would be easy
次第に学校も行かなくなった
Gradually stopped going to school
親も諦めてしばらく経った
My parents gave up, and it's been a while
生きることすらそもそも不得手
I'm terrible at living in the first place
部屋にこもる時間だけが増えて
The only thing that increased was the time I spent holed up in my room
親のいないある日のチャイム
One day when my parents were out, the doorbell rang
無視してたけどしつこさに参る
I ignored it, but it got annoying, so I answered
インターホン 女の声
Intercom, a woman's voice
隣のクラスの新人教師 何故ここへ?
A new teacher from the neighboring class, why is she here?
「あんたが出てくるまで来る」
"'Til you come out, I'll come"
まっすぐな声が神経逆撫でする
Her straightforward voice grated on my nerves
それから本当に毎日来ては
After that, she really came every day
小うるさく説教してみせた
And gave me nagging sermons
意気地なしだなんだ好き勝手言う
Said I'm a coward, whatever she wanted
んなこと俺が一番わかってる
I'm the one who knows that the most
言う通りするのも癪だけど
It's annoying to do what she says
このままじゃ地獄まで着いて来られそう
But if I keep this up, it seems like she might follow me to hell
「わかった顔出すよ」つい言った
"'Kay, I'll show my face," I finally said
その時の笑顔が一番効いた
The smile she showed then was the most effective
17's Blues
The seventeen-year-old blues
ずっとその声は聞こえてたんだ
That voice had been reaching me all along
でもそれはでもそれはあまりに眩しすぎて
But it was, it was, way too blinding
17's Blues
The seventeen-year-old blues
ずっとその声を探してたんだ
That voice had been searching for me all along
ねぇもしも 夢が叶うなら もう一度...
Hey, if my dream came true, one more time...
来たら来たで厄介な日々だ
It came, and it was a troublesome life
今までのツケが響いた
The consequences of my past actions
赤点が1, 2, 3...
Failing grades, one, two, three...
どのみち進級は厳しいな
Promotion is tough anyway
居心地の悪いこの場所
This uncomfortable place
でもあいつがやって来る放課後
But after school, she comes
受け持ち外の教科の補修
Extra lessons in subjects outside her class
日が暮れるまで居残る
Staying after school until sunset
段取りが良いとは言えなかった
She wasn't very organized
けど必死な眼から逃げられなかった
But I couldn't escape her desperate eyes
ついつられて頑張った
I ended up working hard
多分あいつに認められたかったんだ
I probably wanted her to acknowledge me
おかげで進級した新学期
Thanks to her, I was promoted to the new semester
どこにもあいつがいない
She's nowhere to be found
なんでもだいぶ遠くの街に
Apparently, she moved to a distant city
急に決まった異動らしい
It was a sudden transfer
「挨拶もなしでなんでやめた?」
"'Why did you quit without saying goodbye?"
教頭捕まえてやっと聞き出せた
I finally caught the vice principal and squeezed it out of him
どうやら俺の面倒ばかり見すぎて関係を疑われた
Apparently, she paid too much attention to me and they suspected a relationship
「ふざけんな!」怒声が校舎に響く
"'What're you kidding me!" My angry voice echoes through the school building
あいつは今どこにいる?
Where is she now?
...でもどのツラ下げて会いに行ける?
...But how could I go see her?
やり場のない気持ち風に消える
My feelings with nowhere to go vanish into the wind
17's Blues
The seventeen-year-old blues
ずっとその声は聞こえてたんだ
That voice had been reaching me all along
でもそれはでもそれはあまりに眩しすぎて
But it was, it was, way too blinding
17's Blues
The seventeen-year-old blues
ずっとその声を探してたんだ
That voice had been searching for me all along
ねぇもしも 夢が叶うなら...
Hey, if my dream came true...
見慣れない街 ハタチの秋
Unfamiliar streets, autumn of twenty
俺が進学とか笑える話
Me going to college is a joke
少しだけどツレも出来た
I've made a few friends
実はささやかな夢も出来た
And a small dream
そんなある日寝過ごして知らない駅
One day, I overslept and ended up at an unfamiliar station
終電逃しタクシー乗る羽目に
Missed the last train and had to take a taxi
ふてくされた俺の目に
My sullen eyes
飛び込んだ嘘みたいな運命
Stumbled upon a fate I couldn't believe
少し髪が伸びたあいつがいた
She was there, her hair a little longer
と思えば向こうも気がついた
And she noticed me
積もる話が止まらない
We couldn't stop talking
でも伝えたいのはこんな言葉じゃない
But these aren't the words I want to say
意を決して勇気を出した
I made up my mind and found my courage
その時 彼女に迎えが来た
Just then, her boyfriend came to pick her up
少し年上の男
An older man
胸には彼女に良く似た子ども
And a child in his arms who looked just like her
出会って二年、籍も入れたんだ」
"'We've been dating for two years, and we got married,"
そう言って彼女ははにかんだ
She said, grinning
俺の知らない笑顔を見て
Seeing her smile, so unfamiliar to me
出かかった言葉を押し殺して
I swallowed the words that were about to come out
最後に「ありがとう」だけ伝えた
And simply said "thank you"
何年かぶりに涙が出た
Tears welled up in my eyes for the first time in years
この涙の二つ目の意味は
The second meaning behind these tears
俺だけ知ってりゃそれでいいや
Only I need to know it
17's Blues
The seventeen-year-old blues
ずっとその声は聞こえてたんだ
That voice had been reaching me all along
でもそれはでもそれはあまりに眩しすぎて
But it was, it was, way too blinding
17's Blues
The seventeen-year-old blues
ずっとその声を探してたんだ
That voice had been searching for me all along
ねぇもしも 夢が叶うなら
Hey, if my dream came true
もう一度...
One more time...





SKY-HI - SKY-HI Tour 2017 Final "WELIVE" in BUDOKAN
Album
SKY-HI Tour 2017 Final "WELIVE" in BUDOKAN
date de sortie
27-09-2017

1 カミツレベルベット [SKY-HI Tour 2017 Final "WELIVE" in BUDOKAN ver.]
2 Blanket [SKY-HI Tour 2017 Final "WELIVE" in BUDOKAN ver.]
3 Double Down [SKY-HI Tour 2017 Final "WELIVE" in BUDOKAN ver.]
4 クロノグラフ [SKY-HI Tour 2017 Final "WELIVE" in BUDOKAN ver.]
5 Silly Game [SKY-HI Tour 2017 Final "WELIVE" in BUDOKAN ver.]
6 アイリスライト [SKY-HI Tour 2017 Final "WELIVE" in BUDOKAN ver.]
7 創始創愛 [SKY-HI Tour 2017 Final "WELIVE" in BUDOKAN ver.]
8 How Much?? [SKY-HI Tour 2017 Final "WELIVE" in BUDOKAN ver.]
9 アドベンチャー [SKY-HI Tour 2017 Final "WELIVE" in BUDOKAN ver.]
10 ナナイロホリデー [SKY-HI Tour 2017 Final "WELIVE" in BUDOKAN ver.]
11 Over the Moon [SKY-HI Tour 2017 Final "WELIVE" in BUDOKAN ver.]
12 Walking on Water [SKY-HI Tour 2017 Final "WELIVE" in BUDOKAN ver.]
13 BIG PARADE [SKY-HI Tour 2017 Final "WELIVE" in BUDOKAN ver.]
14 Stray Cat [SKY-HI Tour 2017 Final "WELIVE" in BUDOKAN ver.]
15 十七歳 [SKY-HI Tour 2017 Final "WELIVE" in BUDOKAN ver.]
16 明日晴れたら [SKY-HI Tour 2017 Final "WELIVE" in BUDOKAN ver.]
17 リインカーネーション [SKY-HI Tour 2017 Final "WELIVE" in BUDOKAN ver.]
18 TOKYO SPOTLIGHT -Neo Disco Zone- [SKY-HI Tour 2017 Final "WELIVE" in BUDOKAN ver.]
19 Dungeon Survivors -Dungeon Anthems Zone- [SKY-HI Tour 2017 Final "WELIVE" in BUDOKAN ver.]
20 As A Sugar -Dungeon Anthems Zone- [SKY-HI Tour 2017 Final "WELIVE" in BUDOKAN ver.]
21 Welcome To The Dungeon -Dungeon Anthems Zone- [SKY-HI Tour 2017 Final "WELIVE" in BUDOKAN ver.]
22 Enter The Dungeon -Dungeon Anthems Zone- [SKY-HI Tour 2017 Final "WELIVE" in BUDOKAN ver.]
23 Tyrant Island -Dungeon Anthems Zone- [SKY-HI Tour 2017 Final "WELIVE" in BUDOKAN ver.]
24 Limo -Neo Disco Zone- [SKY-HI Tour 2017 Final "WELIVE" in BUDOKAN ver.]
25 Turn Up -Dungeon Anthems Zone- [SKY-HI Tour 2017 Final "WELIVE" in BUDOKAN ver.]
26 ~LIVE, I LOVE, OLIVE~ (Theme of "WELIVE") [SKY-HI Tour 2017 Final "WELIVE" in BUDOKAN ver.]
27 運命論 -Dungeon Anthems Zone- [SKY-HI Tour 2017 Final "WELIVE" in BUDOKAN ver.]
28 Count Down -Neo Disco Zone- [SKY-HI Tour 2017 Final "WELIVE" in BUDOKAN ver.]
29 スマイルドロップ [SKY-HI Tour 2017 Final "WELIVE" in BUDOKAN ver.]
30 Ms.Liberty [SKY-HI Tour 2017 Final "WELIVE" in BUDOKAN ver.]
31 LUCE [SKY-HI Tour 2017 Final "WELIVE" in BUDOKAN ver.]
32 センテンス -家出少年- [SKY-HI Tour 2017 Final "WELIVE" in BUDOKAN ver.]
33 Seaside Bound [SKY-HI Tour 2017 Final "WELIVE" in BUDOKAN ver.]

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.