SKY-HI - TOKYO SPOTLIGHT - Neo Disco Zone - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SKY-HI - TOKYO SPOTLIGHT - Neo Disco Zone




TOKYO SPOTLIGHT - Neo Disco Zone
TOKYO SPOTLIGHT - Neo Disco Zone
Ladies
Ladies
邪魔な上着は脱いできな
Take off your bulky jackets
And Boys
And Boys
騒ぎ足りなきゃ付いて来な
Follow me if you're ready to party
Let's get it started
Let's get it started
君を欲しがるFriday
It's Friday, craving you
拭わないで
Don't wipe it away
胸元滲む汗
The sweat glistening on your chest
照らされる
Illuminated
光に溺れる
Drowning in the lights
艶やかに吐息が零れる
Your breath escapes, so alluring
解けた愛が求める
Unbound love begs for more
応える様にカラダを染めるミラーボール
The mirror ball dyes your body, answering its call
醒めない夢の真ん中で踊ろう
Let's dance in the midst of this never-ending dream
TOKYO SPOTLIGHT
TOKYO SPOTLIGHT
Wooferより響き渡る鼓動
Your heartbeat echoes louder than the woofer
TOKYO SPOTLIGHT
TOKYO SPOTLIGHT
Up, up, up
Up, up, up
蕩けるくらい
Until you melt away
Don't let me down, down, down
Don't let me down, down, down
崩れてくNight
As the night crumbles
上がれ
Rise up
I got it
I got it
宴のルールは至って簡単
The rules of this party are simple
言い訳ごと混ぜ飲み干すシャンパン
Drain your champagne, excuses and all
眠らない街のツアーガイド
I'm your guide through this sleepless city
付いてきたきゃ叫べTwo times
If you're coming with me, shout it twice
TOKYO SPOTLIGHT
TOKYO SPOTLIGHT
夜の街駆け抜ける待った無し
No time to waste, we're racing through the night
君の秘密も照らすFlashlight
The flashlight illuminates your secrets too
守り過ぎちゃそれこそ過保護
Being too guarded is just overprotective
遊ぶ権利は神からの賜物
The right to have fun is a gift from the divine
Woo, 湿度上げて
Woo, raise the humidity
しなるカラダはアルデンテ
Your supple body, al dente
ハメは外すためにハメて
We fit in to break free
振りかざすよりも竿は収めて
Sheathe your swords instead of brandishing them
カッコ付ける方がみっともない
Trying to be cool is unbecoming
必要なルールは一個も無い
There isn't a single rule we need
暗い顔照らすネオンライト
Neon lights illuminate your sullen face
乗っかってかないって方が問題
Not joining the ride is the problem
君の明日を前借りしよう
Let me borrow your tomorrow
公表しても良いぜ借用書
You can even make the IOU public
見せてくれギラついた表情
Show me your dazzling expression
絶頂まで行こうぜ東京
Let's go all the way to the top, Tokyo
Please Sway
Please Sway
君は跨がるシーケンス
You're riding the sequence
焦らさないで
Don't tease
耳元響くアンセム
The anthem echoes by your ear
蠢く瞬間に酔う
Intoxicated by the quivering moment
君の体温を感じよう
Let me feel your warmth
グラスを染めるグロスの痕
The mark of gloss staining your glass
拭った指で媚薬を足そう
Let's add an aphrodisiac with your gloss-stained finger
こじ開けたゴールの先に
Beyond the pried open goal
輝くメダルはゴールド
The shining medal is gold
どうかしそう? ならなっちまおう
Is that how it seems? Then let's make it happen
極東の島揺らすキラーソング
The killer song shaking this Far Eastern island
醒めない夢の真ん中で踊ろう
Let's dance in the midst of this never-ending dream
TOKYO SPOTLIGHT
TOKYO SPOTLIGHT
Wooferより響き渡る鼓動
Your heartbeat echoes louder than the woofer
TOKYO SPOTLIGHT
TOKYO SPOTLIGHT
Up, up, up
Up, up, up
蕩けるくらい
Until you melt away
Don't let me down, down, down
Don't let me down, down, down
崩れてくNight
As the night crumbles
上がれ
Rise up
I got it
I got it
宴のルールは至って簡単
The rules of this party are simple
言い訳ごと混ぜ飲み干すシャンパン
Drain your champagne, excuses and all
眠らない街のツアーガイド
I'm your guide through this sleepless city
付いてきたきゃ叫べTwo times
If you're coming with me, shout it twice
TOKYO SPOTLIGHT
TOKYO SPOTLIGHT
闇の先を照らす光を
Bathe in the light that illuminates the path ahead
汗にまみれたそのカラダで浴びよう
With your sweat-drenched body
嘘も本当もぶっちゃけ興味無い
Frankly, I'm not interested in truth or lies
ただスカイツリーより高くぶっ飛びたい
I just want to fly higher than the Skytree
もっとどっぷりもっとドープに
Deeper, more dope
夜の勝負師キミにオールイン
I'm all in on you, the gambler of the night
ほてったほっぺで頬ずり
A kiss on your flushed cheek
飲みかけのドリンクは用済み
That half-empty drink has served its purpose
寄っかかって酔っぱらって邪魔する倫理なんて
Get closer, get drunk, cast away your inhibitions
取っ払って
Let go
瞬きの隙にキミを攫ってく
In the blink of an eye, I'll whisk you away
TOKYO SPOTLIGHT
TOKYO SPOTLIGHT
醒めない夢の真ん中で踊ろう
Let's dance in the midst of this never-ending dream
TOKYO SPOTLIGHT
TOKYO SPOTLIGHT
Wooferより響き渡る鼓動
Your heartbeat echoes louder than the woofer
TOKYO SPOTLIGHT
TOKYO SPOTLIGHT





Writer(s): sonpub, sky−hi, Sky-hi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.