Paroles et traduction SKY-HI - ナナイロホリデー - TJO Weekendisco Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ナナイロホリデー - TJO Weekendisco Remix
Rainbow Holiday - TJO Weekendisco Remix
魔法みたいなスポットライト
Magical
spotlight
闇を塗り変えた
Paints
over
the
darkness
ただ踊っていたくて
I
just
wanted
to
dance
笑顔が飛び込んだ
Smiles
came
flying
in
ハメ外しすぎるくらいはしゃいでも
It's
Alright
Even
if
we
go
overboard,
it's
alright
エスコートならコチラがお手の物
I'm
your
go-to
guy
for
an
escort
モノクロの街を紅く染め上げて
Feel
so
Fine
Paint
the
monochrome
city
in
red,
feel
so
fine
"最高"を始めよう!
Let's
get
the
"best"
started!
ナナイロホリデー
目が眩むくらいに輝いて
とろけそうさ
Rainbow
holiday,
shining
so
brightly
that
it
melts
me
おいで
夢の中なんかより現実は
Ah
歓びにあふれてる
Come
on,
reality
is
filled
with
joy,
better
than
any
dream
嘘みたいなワンタイム
An
unbelievable
one-time
thing
終わらせたくなくて
I
didn't
want
it
to
end
ゆっくり目を閉じた
I
slowly
closed
my
eyes
Ready,
Countdown
今までたくさん
飛び回った
Ready,
countdown,
I've
been
flying
around
a
lot
until
now
街から街へと
Round
A
Ground
ギュウヅメの座席がワンダーランド
From
city
to
city,
round
and
round,
the
packed
seats
are
a
wonderland
乗り遅れるなよ出発
渋滞抜けたと思えば急カーブ
Don't
miss
the
departure,
the
traffic
jam
is
gone,
but
there's
a
sharp
curve
ahead
背後からスコール
いつもハプニングのフルコース
A
squall
from
behind,
always
a
full
course
of
happenings
それでも止まらない
ワクワクのこだま達
But
the
echoes
of
excitement
don't
stop
胸の奥に刻んで誇る物語
A
proud
story
carved
into
the
depths
of
our
hearts
"ハメ外しすぎるくらいはしゃいでも
It's
Alright!"
Even
if
we
go
overboard,
it's
alright!
呆れるくらいに今を踊り尽くそう
Let's
dance
away
the
present
as
much
as
we
can
きっと今世界で一番楽しめてるから
Feel
so
fine
Because
I'm
sure
we're
having
the
most
fun
in
the
world
right
now,
feel
so
fine
何度でも続けよう!
Let's
do
it
again
and
again!
ナナイロホリデー
目が眩むくらいに輝いて
とろけそうさ
Rainbow
holiday,
shining
so
brightly
that
it
melts
me
おいで
夢の中なんかより現実は
Ah
歓びにあふれてる
Come
on,
reality
is
filled
with
joy,
better
than
any
dream
必ずまた戻ってくるから
It's
Alright
We'll
definitely
come
back,
it's
alright
この冒険の続きはそこでしよう
We'll
continue
this
adventure
there
いつまでだって楽しませてみせる一生涯
I'll
keep
making
it
fun
for
you
for
the
rest
of
my
life
"最高"を届けよう!
Let's
deliver
the
"best"!
ナナイロホリデー
目が眩むくらいに輝いて
とろけそうさ
Rainbow
holiday,
shining
so
brightly
that
it
melts
me
おいで
夢の中なんかより現実は
Ah
歓びにあふれてる
Come
on,
reality
is
filled
with
joy,
better
than
any
dream
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): uta, sky−hi, Uta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.