Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello Shadow
Hallo Schatten
I
am
the
shape
of
your
whisper,
I
am
Ich
bin
die
Form
deines
Flüsterns,
ich
bin
The
whisper
of
a
good
man
Das
Flüstern
eines
guten
Mannes
Filling
the
space
where
light
goes
missing
Fülle
den
Raum,
wo
Licht
verschwindet
That
I
fill
Den
ich
fülle
Missing
where
the
mad
went
Fehlend,
wo
der
Wahnsinn
hinging
I
don't
miss
my
body,
but
it's
not
what
I
am
Ich
vermisse
meinen
Körper
nicht,
aber
das
ist
nicht,
was
ich
bin
I'm
a
shadow
but
far
from
another's,
I
am
Ich
bin
ein
Schatten,
aber
weit
entfernt
von
eines
Anderen,
ich
bin
At
least
you
don't
forget
the
whispers
in
my
head
Wenigstens
vergisst
du
die
Flüstertöne
in
meinem
Kopf
nicht
I
have
done
what
no
man
shadow
can
Ich
habe
getan,
was
kein
Menschenschatten
kann
Will
you
follow
me
good
man
Wirst
du
mir
folgen,
guter
Mann?
Will
you
follow
me-e
good
man?
Wirst
du
mir
folgen,
guter
Mann?
Will
you
follow
me
good
man
Wirst
du
mir
folgen,
guter
Mann?
Will
you
follow
me-e
good
man?
Wirst
du
mir
folgen,
guter
Mann?
Will
you
come
down
as
I
was?
Wirst
du
herunterkommen,
wie
ich
es
war?
Be
as
I
am?
Sei,
wie
ich
bin?
Follow
me
as
you
are
Folge
mir,
wie
du
bist
But
I
will
say
Aber
ich
werde
sagen
Hello
shadow
(Did
you,
did
you
fall?)
Hallo
Schatten
(Bist
du,
bist
du
gefallen?)
(Did
you,
did
you,
did
you
fall?)
(Bist
du,
bist
du,
bist
du
gefallen?)
Hello
shadow
(Did
you,
did
you
fall?)
Hallo
Schatten
(Bist
du,
bist
du
gefallen?)
(Did
you,
did
you,
did
you
fall?)
(Bist
du,
bist
du,
bist
du
gefallen?)
I
am
the
face
of
a
thousand
centuries
Ich
bin
das
Gesicht
von
tausend
Jahrhunderten
I
don't
want
kingdoms
and
kings
Ich
will
keine
Königreiche
und
Könige
Now
I
am
back
from
all
my
travels,
you'll
see
Jetzt
bin
ich
zurück
von
all
meinen
Reisen,
du
wirst
sehen
To
be
what
you
are
to
me
Um
das
zu
sein,
was
du
für
mich
bist
I
don't
miss
my
body,
but
it's
what
I
am
Ich
vermisse
meinen
Körper
nicht,
aber
das
ist
es,
was
ich
bin
I'm
a
shadow
but
far
from
another's
I
am
Ich
bin
ein
Schatten,
aber
weit
entfernt
von
eines
Anderen,
ich
bin
At
least
you
don't
forget
the
whispers
in
my
head
Wenigstens
vergisst
du
die
Flüstertöne
in
meinem
Kopf
nicht
I
have
done
what
no
man
shadow
can
Ich
habe
getan,
was
kein
Menschenschatten
kann
Will
you
follow
me
good
man
Wirst
du
mir
folgen,
guter
Mann?
Will
you
follow
me-e
good
man?
(come
on)
Wirst
du
mir
folgen,
guter
Mann?
(komm
schon)
Will
you
follow
me
good
man
Wirst
du
mir
folgen,
guter
Mann?
Will
you
follow
me-e
good
man?
Wirst
du
mir
folgen,
guter
Mann?
Will
you
come
down
as
I
was?
Wirst
du
herunterkommen,
wie
ich
es
war?
Be
as
I
am
Sei,
wie
ich
bin
Follow
me
as
you
are
Folge
mir,
wie
du
bist
But
I
will
say
Aber
ich
werde
sagen
Hello
shadow
(Did
you,
did
you
fall?)
Hallo
Schatten
(Bist
du,
bist
du
gefallen?)
(Did
you,
did
you,
did
you
fall?)
(Bist
du,
bist
du,
bist
du
gefallen?)
Hello
shadow
(Did
you,
did
you
fall?)
Hallo
Schatten
(Bist
du,
bist
du
gefallen?)
(Did
you,
did
you,
did
you
fall?)
(Bist
du,
bist
du,
bist
du
gefallen?)
Hello
shadow
(Did
you,
did
you
fall?)
Hallo
Schatten
(Bist
du,
bist
du
gefallen?)
(Did
you,
did
you,
did
you
fall?)
(Bist
du,
bist
du,
bist
du
gefallen?)
Hello
shadow
(Did
you,
did
you
fall?)
Hallo
Schatten
(Bist
du,
bist
du
gefallen?)
(Did
you,
did
you,
did
you
fall?)
(Bist
du,
bist
du,
bist
du
gefallen?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benoit Jean Fra Carre, Paul Van Haver, Kiesza Szosi, Rachid Mir, Christian Dessart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.