Paroles et traduction SKÁLD - Fimbulvetr
Ek
man
eftir
Fimbulvetr
ЭК
помнишь
Фимбульветр
Þá
drífr
snær
ór
öllum
áttum,
Тогда
Дриф
снэр
со
всех
сторон,
Frost
mikil
ok
vindar
hvassir
Мороз
высокий
ОК
ветры
хвассир
At
vetr
sá
kemr.
Уинтерс
увидел,
что
время
пришло.
Þeir
vetr
fara
þrír
saman
Они
уже
три
года
вместе.
Ok
ekki
sumar
milli,
Ладно,
не
то
лето
между
ними.
Ek
man
eftir
Fimbulvetr
ЭК
помнишь
Фимбульветр
Vindöld,
vargöld,
Sól
tér
sortna,
Виндельд,
битвы
идут,
Солнце
Тер
потемнело,
Hann
er
a
hverian
veg,
Он-хверианский
защитник,
At
vetr
sá
kemr.
Уинтерс
видел,
что
время
пришло.
Hann
hefir
arnarham,
У
него
есть
оперение.
En
er
hann
beinir
flug,
Но
стоит
ему
полететь
напрямик,
þá
standa
vindar
undan
vængjum
hans.
как
встают
ветры
перед
его
крыльями.
Hann
hefir
arnarham,
У
него
есть
оперение.
En
er
hann
beinir
flug,
Но
стоит
ему
полететь
напрямик,
þá
standa
vindar
undan
vængjum
hans.
как
встают
ветры
перед
его
крыльями.
Hvaðan
kemr
vindr?
Откуда
пришло
время
Винд?
þá
má
eigi
sjá
hann,
тогда
его
не
видно.
Hvaðan
kemr
vindr?
Откуда
пришло
время
Винд?
Hvaðan
kemr
vindr?
Откуда
пришло
время
Винд?
þá
má
eigi
sjá
hann,
тогда
его
не
видно,
því
er
hann
undarliga
skapaðr.
следовательно,
он-undarliga
skapaðr.
Ek
man
eftir
Fimbulvetr
ЭК
помнишь
Фимбульветр
Þá
drífr
snær
ór
öllum
áttum,
Тогда
Дриф
снэр
со
всех
сторон,
Frost
mikil
ok
vindar
hvassir
Мороз
высокий
ОК
ветры
хвассир
At
vetr
sá
kemr.
Уинтерс
увидел,
что
время
пришло.
Hann
hefir
arnarham,
У
него
есть
оперение.
En
er
hann
beinir
flug,
Но
стоит
ему
полететь
напрямик,
þá
standa
vindar
undan
vængjum
hans.
как
встают
ветры
перед
его
крыльями.
Hann
hefir
arnarham,
У
него
есть
оперение.
En
er
hann
beinir
flug,
Но
стоит
ему
полететь
напрямик,
þá
standa
vindar
undan
vængjum
hans.
как
встают
ветры
перед
его
крыльями.
Kári,
Logi,
reiði
jötnar,
Hraesvelg
blæst
Кари,
пламя,
гнев
великанов,
Хресвелг
блест
Kári,
Logi,
reiði
jötnar,
Hraesvelg
blæst
Кари,
пламя,
гнев
великанов,
Хресвелг
блест
Kári,
Logi,
reiði
jötnar,
Hraesvelg
blæst
Кари,
пламя,
гнев
великанов,
Хресвелг
блест
Kári,
Logi,
reiði
jötnar,
Hraesvelg
blæst
Кари,
пламя,
гнев
великанов,
Хресвелг
блест
Sér
hon
upp
koma
öðru
sinni
Милая
встань
во
второй
раз
Jörð
ór
ægi
iðjagræna,
Земля
из
Эги
идьягрена,
Falla
forsar,
flýgr
örn
yfir,
Падет
форсар,
пролетит
Орел,
Sá
er
á
fjalli
fiska
veiðir.
Человек
на
горе
рыбы
ловит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christophe Voisin-boisvinet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.