Paroles et traduction SL - Nothing To Say
Você
sabe
quem
fez
isto?
Вокалист,
кто
такой
фес
исто?
Ay,
bill
a
baseball
bat
then
relax
Да,
возьми
бейсбольную
биту,
а
потом
расслабься
Like
I
ain't
got
nuttin
to
say
(Nah
nah)
Как
будто
мне
нечего
сказать
(На-на-на).
So
I
don't
wanna
hear
no
feedback,
she
say
she
like
how
I
do
it
(Love
it)
Так
что
я
не
хочу
слышать
никаких
отзывов,
она
говорит,
что
ей
нравится,
как
я
это
делаю
(нравится
это).
Zoobie
in
my
mouth,
and
I
got
the
seat
back
(Oh
oh
oh)
Зуби
у
меня
во
рту,
и
я
откинулся
на
спинку
сиденья
(о-о-о).
Oh
my
she's
applied
with
a
mean
back
О
боже,
она
подала
заявление
с
подлой
спиной
She
got
a
little
attitude
but
I
love
that
У
нее
немного
странный
настрой,
но
мне
это
нравится
Brown
skin
and
she
smells
sweet
like
a
blunt
wrap
(Ooh)
Смуглая
кожа,
и
она
сладко
пахнет,
как
тупая
обертка
(Ооо)
Sweetest
of
flavours
(Flavours),
lets
thank
the
creators
all
my
niggas
love
that
(Love
it)
Сладчайший
из
ароматов,
давайте
поблагодарим
создателей,
всем
моим
ниггерам
это
нравится.
Fed
chase
on
my
nigga
no
kicks
in
Надоело
гоняться
за
моим
ниггером,
никакого
кайфа
I
look
back
like
how
the
fuck
did
I
jump
that
Я
оглядываюсь
назад
и
думаю:
как,
черт
возьми,
я
умудрился
так
перепрыгнуть
Oh
boy
I'm
surprised
you
even
risked
it
(Risked
it)
О
боже,
я
удивлен,
что
ты
вообще
рискнул
этим
(рискнул
этим).
Remind
me
of
your
missus
Напомни
мне
о
своей
жене
She
won't
risk
it
for
no
biscuit
Она
не
станет
рисковать
этим
ни
за
какие
коврижки
But
she'll
risk
it
for
a
big
spliff
Но
она
рискнет
этим
ради
большого
косяка
She
a
ripped
bag
and
you
dig
it
(Dig
it)
У
нее
порванный
пакет,
и
ты
копаешься
в
нем
(копаешься
в
нем)
Damn
that
must
send
you
livid
Черт,
это,
должно
быть,
приводит
тебя
в
ярость
Like
what
you
putting
to
the
table
boy
Нравится,
что
ты
предлагаешь
на
стол,
парень
I
bring
a
whole
meal
tell
everyone's
dig
in
(Word)
Я
приношу
целую
порцию
еды
и
говорю,
что
все
в
восторге
(слово)
Like
this
one
says
she
wanna
slow
down
(Down,
down,
down),
man
what's
wrong
with
women
Например,
эта
говорит,
что
хочет
притормозить
(Притормозить,
притормозить,
притормозить),
чувак,
что
не
так
с
женщинами
Said
let's
read,
how
about
this
one?
Сказал,
давай
почитаем,
как
насчет
этого?
But
all
she
got
was
dickings
Но
все,
что
она
получила,
это
членососы
But
it's
never
what
it
seems
(Nah)
Но
это
никогда
не
бывает
тем,
чем
кажется
(нет)
Like
when
she
comes
with
a
friend,
and
bro
ain't
tryna
take
one
for
the
team
Например,
когда
она
приходит
с
другом,
а
братан
не
пытается
взять
кого-то
в
команду
Man,
I
hate
when
I
catch
'em
on
the
mains
Чувак,
я
ненавижу,
когда
ловлю
их
по
сети
They
ain't
tryna
get
got
so
they
causing
scenes
Они
не
пытаются
попасть
впросак,
поэтому
устраивают
сцены
(Bro
bro
bro)
Bro
got
a
reservation
for
8 (For
8),
said
he
got
a
seat
booked
in
a
T
(T
house)
(Братан,
братан,
братан)
Братан
забронировал
столик
на
8 (На
8),
сказал,
что
у
него
забронировано
место
в
Т
(Т-хаусе)
How
your
stacks
on
low?
You
ain't
doing
that
well
boy
(Nah
nah)
Как
ваши
стеки
на
низком
уровне?
У
тебя
не
очень
хорошо
получается,
парень
(На-на-на)
You're
gonna
rot
on
the
block
like
Del
Boy
(Hah)
Ты
будешь
гнить
на
плахе,
как
Дэл
Бой
(Ха).
Like
bro,
the
roads
aren't
working
(Nah)
Как
и
братан,
дороги
не
работают
(не-а)
You
like
bikes,
try
and
be
a
mailboy
Тебе
нравятся
велосипеды,
попробуй
стать
посыльным
Man
I
thought
you
was
a
hustler
(And
sell
whatever
that
sells
boy)
Чувак,
я
думал,
ты
жулик
(И
продаешь
все,
что
продается,
парень).
Stepped
in,
with
a
devilish
one
(One)
Вмешался
с
дьявольским
(Одним)
Now
I
come
up
feeling
like
Hellboy
Теперь
я
прихожу
в
себя,
чувствуя
себя
Хеллбоем.
But
couple
man
moving
real
iffy
(Iffy)
Но
пара
мужчин
двигается
очень
неуверенно
(неуверенно)
Got
me
thinking
'bout
friendly
fire
(Fire)
Это
заставило
меня
задуматься
о
дружественном
огне
(огне).
'Cuz
I
don't
need
no
loub's,
your
girl
got
got,
normal
attire
(Normal
attire)
Потому
что
мне
не
нужны
никакие
лубки,
у
твоей
девушки
есть
нормальная
одежда
(Нормальная
одежда).
(Now
she
thinks
I'm
messing
with
her)
(Теперь
она
думает,
что
я
издеваюсь
над
ней)
I
I
said
no
way
she
filthy
(Filthy),
but
I
know
that
the
case
looks
weak
Я
ни
в
коем
случае
не
сказал,
что
она
грязная
(Filthy),
но
я
знаю,
что
дело
выглядит
слабым
I
said
I'm
innocent
until
proven
guilty
(Guilty)
Я
сказал,
что
я
невиновен,
пока
не
будет
доказана
моя
вина
(виновен).
I,
I
heard
you
want
loud
Я,
я
слышал,
ты
хочешь
громко
See
I
always
step
with
my
essentials
Видите
ли,
я
всегда
придерживаюсь
самого
необходимого
That's
Amber,
that's
Cheddar,
that's
Lemuel
(Lemon)
Это
Амбра,
это
Чеддер,
это
Лемюэль
(Лимон).
Ah
man
ah
man,
your
bitch
come
bitter
like
I
pressed
on
the
menthol
Ах,
чувак,
ах,
чувак,
твоя
сучка
горчит,
как
будто
я
надавил
на
ментол.
'Cuz
I
don't
need
no
help
Потому
что
мне
не
нужна
никакая
помощь
Fall
back,
your
inputs
dreadful
(Dreadful)
Отступайте,
ваши
действия
ужасны
(ужасны)
Like
keep
your
talking
to
a
minimal
(Minimal)
Например,
сведите
свои
разговоры
к
минимуму
(Minimal)
Nah
b
I
ain't
no
smooth
criminal
(Nah
nah)
Нет,
Би,
я
не
ловкий
преступник
(Нет,
нет).
Take
mans
digits
then
do
the
digital
(Digital)
Возьмите
мужские
цифры,
затем
выполните
цифровое
(Digital)
They
see
a
black
yout'
in
a
tracksuit
and
they
says
he's
going
nowhere,
how
typical
(Typical)
Они
видят
чернокожего
юношу
в
спортивном
костюме
и
говорят,
что
он
никуда
не
денется,
как
типично
(типично)
Had
to
put
it
to
her
straight,
like
we
just
don't
stick
Пришлось
объяснить
ей
все
начистоту,
как
будто
мы
просто
не
придерживаемся
See
her
coming
like
raws
Вижу,
как
она
приближается,
как
ворона
And
I
need
me
a
silvers
bitch
И
мне
нужна
серебряная
сучка
With
some
golden
paws
С
какими-то
золотыми
лапками
Just
lick
lick
lick
on
this
pirate
ship
Просто
лижи,
лижи,
лижи
на
этом
пиратском
корабле
Until
it
take
me
to
shore
Пока
это
не
приведет
меня
к
берегу
Oh
my
she
swallow
these
kids,
with
that
golden
jaw
О
боже,
она
проглатывает
этих
детей
с
такой
золотой
челюстью
(Oh
my
she
swallow
these
kids,
with
that
golden
jaw,
ay,
ay,
with
that
golden
jaw)
(О
боже,
она
проглатывает
этих
детей,
с
этой
золотой
челюстью,
да,
да,
с
этой
золотой
челюстью)
Bill
a
baseball
bat
then
relax
(Ay)
Возьми
бейсбольную
биту,
а
потом
расслабься
(Да)
Like
I
ain't
got
nuttin
to
say
(Nah
nah)
Как
будто
мне
нечего
сказать
(На-на-на).
So
I
don't
wanna
hear
no
feedback,
she
say
she
like
how
I
do
it
Так
что
я
не
хочу
слышать
никаких
отзывов,
она
говорит,
что
ей
нравится,
как
я
это
делаю.
Zoobie
in
my
mouth,
and
I
got
the
seat
back
Зуби
у
меня
во
рту,
и
я
откинулся
на
спинку
сиденья
Oh
my
she's
applied
with
a
mean
back
(Oh
my)
О
боже,
она
подала
заявление
с
подлым
ответом
(о
боже)
She
got
a
little
attitude
but
I
love
that
У
нее
немного
странный
настрой,
но
мне
это
нравится
Brown
skin
and
she
smells
sweet
like
a
blunt
wrap
Смуглая
кожа,
и
от
нее
сладко
пахнет,
как
от
тупой
обертки
Bill
a
baseball
bat
then
relax
Возьми
бейсбольную
биту,
а
потом
расслабься
Like
I
ain't
got
nuttin
to
say
(Nah
nah)
Как
будто
мне
нечего
сказать
(На-на-на).
So
I
don't
wanna
hear
no
feedback,
she
say
she
like
how
I
do
it
Так
что
я
не
хочу
слышать
никаких
отзывов,
она
говорит,
что
ей
нравится,
как
я
это
делаю.
Zoobie
in
my
mouth,
and
I
got
the
seat
back
Зуби
у
меня
во
рту,
и
я
откинулся
на
спинку
сиденья
Oh
my
she's
applied
with
a
mean
back
О
боже,
она
подала
заявление
с
подлой
спиной
She
got
a
little
attitude
but
I
love
that
У
нее
немного
странный
настрой,
но
мне
это
нравится
Brown
skin
and
she
smells
sweet
like
a
blunt
wrap
Смуглая
кожа,
и
от
нее
сладко
пахнет,
как
от
тупой
обертки
(That
brown
skin,
and
she
smells
sweet
like
a
blunt
wrap)
(Эта
смуглая
кожа,
и
она
сладко
пахнет,
как
тупая
обертка)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Saul Hudson, Matthew Sanders
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.