Paroles et traduction SLAYNVELI - THE DAY - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
THE DAY - Radio Edit
ДЕНЬ - Радио Версия
The
day
I
rise
they
fall
В
день,
когда
я
поднимусь,
они
падут
The
day
I
rise
they
fall
В
день,
когда
я
поднимусь,
они
падут
You
will
seeeee
Ты
увидишьшьшь
Yo
yo
yo
yoooo
Йо
йо
йо
йоооо
I
know
this
can
sound
so
tragic
Я
знаю,
это
может
звучать
трагично
I
did
fall
in
love
no
magic
Я
влюбился,
но
без
волшебства
What
a
beauty
without
surgery
plastic
Какая
красота
без
пластической
хирургии
L.
al.
you
are
made
of
magic
L.
al.
ты
соткана
из
волшебства
Turn
up
turn
up
Давай,
давай
They
thought
I've
been
playing
in
casino
Они
думали,
что
я
играю
в
казино
My
woman
ain't
gold
but
platinum
Моя
женщина
не
золото,
а
платина
Im
in
love
im
so
far
from
these
scums
Я
влюблен,
я
так
далек
от
этой
мрази
Remain
silent
I've
been
suffering
for
months
Храню
молчание,
я
страдал
месяцами
Missing
your
lips
your
calls
your
voice
Скучаю
по
твоим
губам,
твоим
звонкам,
твоему
голосу
Smoothie
mango
it's
all
tasting
love
Смузи
из
манго,
и
все
на
вкус
как
любовь
Never
forget
the
way
we
hugged
Никогда
не
забуду,
как
мы
обнимались
My
head
on
your
shoulder
I
fell
in
love
Моя
голова
на
твоем
плече,
я
влюбился
The
day
I
rise
they
fall
В
день,
когда
я
поднимусь,
они
падут
The
day
I
rise
they
fall
В
день,
когда
я
поднимусь,
они
падут
You
will
seeeee
Ты
увидишьшьшь
Yo
yo
yo
yoooo
Йо
йо
йо
йоооо
I
know
this
can
sound
so
tragic
Я
знаю,
это
может
звучать
трагично
I
did
fall
in
love
no
magic
Я
влюбился,
но
без
волшебства
What
a
beauty
without
surgery
plastic
Какая
красота
без
пластической
хирургии
L.
al.
you
are
made
of
magic
L.
al.
ты
соткана
из
волшебства
Turn
up
turn
up
Давай,
давай
Y'en
a
qui
me
disent
qu'on
a
qu'une
vie
Некоторые
говорят
мне,
что
у
нас
одна
жизнь
But
I
got
9 lives
indeed
Но
на
самом
деле
у
меня
9 жизней
Y'a
ceux
qui
me
suivent
Есть
те,
кто
следует
за
мной
Y'a
celles
qui
me
pistent
Есть
те,
кто
преследует
меня
Y'a
ceux
qui
me
les
brisent,
brisent
Есть
те,
кто
разбивает
их
мне,
разбивает
I
know
this
can
sound
so
tragic
Я
знаю,
это
может
звучать
трагично
I
did
fall
in
love
no
magic
Я
влюбился,
но
без
волшебства
What
a
beauty
without
surgery
plastic
Какая
красота
без
пластической
хирургии
L.
al.
you
are
made
of
magic
L.
al.
ты
соткана
из
волшебства
Turn
up
turn
up
Давай,
давай
Rayon
de
soleil
tu
ma
câliné
Солнечный
луч,
ты
обняла
меня
Au
premier
regard
mes
yeux
ont
été
calcinés
С
первого
взгляда
мои
глаза
были
сожжены
Tu
ma
privé
d'air
j'ai
plus
pied
sur
terre
Ты
лишила
меня
воздуха,
я
больше
не
чувствую
земли
под
ногами
Loupé
le
coche
des
années
en
arrière
Упустил
свой
шанс
много
лет
назад
Je
ferai
tout
pour
te
marier
Я
сделаю
все,
чтобы
жениться
на
тебе
Je
quitterai
tout
même
mes
alliés
Я
брошу
все,
даже
своих
союзников
Tu
ma
donné
en
si
peu
de
temps
Ты
так
много
дала
мне
за
такое
короткое
время
Tu
as
aussi
dérobé
mon
coeur
en
diamant
Ты
также
украла
мое
бриллиантовое
сердце
Je
n'oublierai
pas
tout
ces
moments
Я
никогда
не
забуду
все
эти
моменты
Je
suis
tien
t'appartient
éternellement
Я
твой,
принадлежу
тебе
вечно
Et
si
un
jour
tu
te
décides
enfin
И
если
однажды
ты
наконец
решишься
Priez
pour
moi
que
ça
ne
soit
pas
la
fin
Молитесь
за
меня,
чтобы
это
был
не
конец
Y'en
a
qui
me
disent
qu'on
a
qu'une
vie
Некоторые
говорят
мне,
что
у
нас
одна
жизнь
But
I
got
9 lives
indeed
Но
на
самом
деле
у
меня
9 жизней
Y'a
celles
qui
me
y'a
ceux
qui
me
Есть
те,
кто...
есть
те,
кто...
Y'a
celles
qui
me
Есть
те,
кто...
I
know
this
can
sound
so
tragic
Я
знаю,
это
может
звучать
трагично
I
did
fall
in
love
no
magic
Я
влюбился,
но
без
волшебства
What
a
beauty
without
surgery
plastic
Какая
красота
без
пластической
хирургии
L.
al.
you
are
made
of
magic
L.
al.
ты
соткана
из
волшебства
I
know
this
can
sound
so
tragic
Я
знаю,
это
может
звучать
трагично
I
did
fall
in
love
no
magic
Я
влюбился,
но
без
волшебства
What
a
beauty
without
surgery
plastic
Какая
красота
без
пластической
хирургии
L.
al.
you
are
made
of
magic
L.
al.
ты
соткана
из
волшебства
I
know
this
can
sound
so
tragic
Я
знаю,
это
может
звучать
трагично
I
did
fall
in
love
no
magic
Я
влюбился,
но
без
волшебства
What
a
beauty
without
surgery
plastic
Какая
красота
без
пластической
хирургии
L.
al.
you
are
made
of
magic
L.
al.
ты
соткана
из
волшебства
I
know
this
can
sound
so
tragic
Я
знаю,
это
может
звучать
трагично
I
did
fall
in
love
no
magic
Я
влюбился,
но
без
волшебства
What
a
beauty
without
surgery
plastic
Какая
красота
без
пластической
хирургии
L.
al.
you
are
made
of
magic
L.
al.
ты
соткана
из
волшебства
Turn
turn
up
Давай,
давай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hanami Abdoul Madjid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.