Paroles et traduction SLAYNVELI - WARLORD - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WARLORD - Radio Edit
ВОЕННЫЙ ПРЕСТУПНИК - Радио Версия
M...
f...
think
it's
a
game
М...
тварь...
думаешь,
это
игра
M...
f...
think
it's
funny
huh
М...
тварь...
думаешь,
это
забавно,
да?
Cry
for
fun
yeah
Плачешь
ради
забавы,
да
Kill
for
fun
yeah
Убиваешь
ради
забавы,
да
I
cry
for
fun
yeah
Я
плачу
ради
забавы,
да
Kill
for
fun
yeahh
Убиваю
ради
забавы,
дааа
Put
some
put
some
Положи
немного
положи
немного
Chiconi
ambani
Чикони
амбани
Chef
de
gang
en
cellophane
Главарь
банды
в
целлофане
Double
injection
de
covid
en
Doliprane
Двойная
инъекция
ковида
в
Долипране
Matin
midi
en
treillis
de
haute
gamme.
Утро
полдень
в
одежде
от
кутюр.
Personne
ne
gagne
une
guerre
en
hologramme
Никто
не
выиграет
войну
в
голограмме
Leur
vies
se
résument
en
kilogrammes
Их
жизни
сводятся
к
килограммам
Ne
Joues
pas
avec
ma
vie
ma
dame
Не
играй
с
моей
жизнью,
моя
госпожа
Mon
arrivée
fait
fuir
tout
leur
fan
Мое
прибытие
обращает
в
бегство
всех
их
фанатов
Compadre
je
carbure
à
l'octane
Компадре,
я
работаю
на
октане
Slayn
immortal
like
I'm
Ban
Слэйн
бессмертен,
как
будто
я
Бан
Fuck
wakanda
I'm
from
solostan
К
черту
Ваканду,
я
из
Солостана
Y'a
que
dans
tekken
que
tu
es
1er
DAN
Только
в
Теккене
ты
первый
ДАН
TÉNÉBREUX
JE
FAIS
ZÉRO
VANNES
МРАЧНЫЙ,
Я
НЕ
ШУЧУ
FERMES
TA
GUEULE
COMME
NGOLO
KANT
ЗАКРОЙ
СВОЙ
РОТ,
КАК
Н'ГОЛО
КАНТЕ
T'AIMES
ÉTRE
LA
COMME
HEIDEGGER
ТЕБЕ
НРАВИТСЯ
БЫТЬ
ТАКОЙ,
КАК
ХАЙДЕГГЕР
DÉTERREZ
MOI
LA
HACHE
DE
GUERRE
ОТКОПАЙТЕ
МНЕ
ТОПОР
ВОЙНЫ
Si
j'en
suis
là
remerciez
mes
sœurs
Если
я
здесь,
поблагодарите
моих
сестер
Y'a
que
pour
ma
fille
que
je
suis
éloquent
Только
для
своей
дочери
я
красноречив
Trop
vieux
pour
faire
le
délinquant
Слишком
стар,
чтобы
быть
преступником
Aux
yeux
de
ma
mère
je
suis
élégant
В
глазах
моей
матери
я
элегантен
Je
leur
ferai
la
guerre
jusqu'à
nonentant
Я
буду
воевать
с
ними
до
девяноста
Ne6ro
JE
SUIS
LAS
DE
TOUTES
VOS
gueules
Негр,
Я
УСТАЛ
ОТ
ВАШИХ
РОЖ
Inconscient
comme
le
rap
français
Без
сознания,
как
французский
рэп
Même
en
freestyle
je
les
ai
bolossé
Даже
во
фристайле
я
сделал
их
лузерами
Seigneur
de
guerre
comme
Flamingo
Повелитель
войны,
как
Фламинго
Pas
de
pitié
pas
de
khan
Никакой
жалости,
никакого
хана
Pas
de
slim
shade
pas
de
Stan
Никакого
Слима
Шейди,
никакого
Стэна
Pas
de
japo
pas
de
scan.
Никаких
японцев,
никакого
сканирования.
Il
n'y
aura
qu
une
seule
gogo-chan
Будет
только
одна
гого-тян
Heartless
fearless
warlord
Бессердечный
бесстрашный
военачальник
Entrap
my
foes
like
in
Chicago
Заманиваю
своих
врагов
в
ловушку,
как
в
Чикаго
I
cry
for
fun
I'm
psycho
Я
плачу
ради
забавы,
я
псих
Settle
scores
I'm
the
mavro
Pablo
Свожу
счеты,
я
мавр
Пабло
So
you
can
call
me
warlord
Так
что
можешь
звать
меня
военачальником
I
cry
for
fun
I'm
psycho
Я
плачу
ради
забавы,
я
псих
Settle
scores
I'm
the
mavro
Pablo
Свожу
счеты,
я
мавр
Пабло
NEVER
GOT
NO
MERCY
NEVER
HAD
TO
BOW
НИКОГДА
НЕ
БЫЛО
НИКАКОЙ
МИЛОСТИ,
НИКОГДА
НЕ
ПРИХОДИЛОСЬ
КЛАНЯТЬСЯ
I've
learnt
it
in
university
that
they
got
the
power
Я
узнал
в
университете,
что
у
них
есть
власть
F...
'em
all
till
the
end
was
a
promise
Пошел
ты...
их
всех
до
конца,
было
обещанием
And
I've
promised
myself
to
be
honest
И
я
пообещал
себе
быть
честным
I
will
be
the
wildest
in
the
harvess
Я
буду
самым
диким
в
жатве
Destroy
My
foes
with
all
my
kindness
Уничтожу
своих
врагов
всей
своей
добротой
White
snow
was
a
h.e
not
a
princess
Белый
снег
был
героином,
а
не
принцессой
Abdoul
m-f
madjid
blame
my
stubbornness
Абдул,
черт
возьми,
Маджид,
вини
мое
упрямство
Stay
away
from
shape
mind
your
business
Держись
подальше
от
формы,
занимайся
своим
делом
Warlord
fell
in
love,
to
be
honest
Военачальник
влюбился,
если
честно
No
hoes
no
soul
no
more
sadness
Ни
шлюх,
ни
души,
ни
печали
больше
They
are
jealous
coz
my
Life
is
So
priceless
Они
завидуют,
потому
что
моя
жизнь
так
бесценна
Fighting
everyday
is
the
way
to
be
free
Бороться
каждый
день
- это
путь
к
свободе
Get
the
vaccine
tomorrow
We
will
see
Сделайте
прививку
завтра,
посмотрим
In
my
mind
I'm
the
man
to
be
killed
В
моем
понимании
я
тот,
кого
нужно
убить
Not
a
f.g
So
i
deal
with
the
pussies
Не
...
так
что
я
разберусь
с
трусами
Dont
get
mad
b!tch
you
a
part
of
my
past
Не
злись,
сука,
ты
часть
моего
прошлого
Dont
trynna
catch
me
coz
Im
driving
fast
Не
пытайся
поймать
меня,
потому
что
я
еду
быстро
Welcome
back
to
my
darkness
Добро
пожаловать
обратно
в
мою
тьму
Life
a
delusion
i
chose
to
See
Жизнь
- это
иллюзия,
которую
я
решил
увидеть
I
drop
the
pain
Like
I'm
BANGALORE
Я
сбрасываю
боль,
как
будто
я
Бангалор
Started
as
a
soldier,
now
they
all
rencognize
Начинал
как
солдат,
теперь
все
меня
узнают
Hni
now
you
can
you
rest
in
peace
Гни,
теперь
ты
можешь
покоиться
с
миром
Hear
me
daddy
here's
my
master
piece
Слышишь,
папа,
вот
мой
шедевр
They
called
my
mavro
when
i
was
in
greece
Они
звали
меня
мавром,
когда
я
был
в
Греции
Noses
broken
bleeding
on
my
knees
Сломанные
носы,
кровь
на
коленях
I
was
riding
with
albanian
gz
Я
катался
с
албанскими
гангстерами
Warlord
committed
felonies
Военачальник
совершил
преступления
Im
the
nice
guy
to
be
feared
Я
хороший
парень,
которого
нужно
бояться
Fear
me
or
not
Man
I
will
kill
Бойся
меня
или
нет,
мужик,
я
убью
I
got
the
hat
so
I
chill
I
got
the
crown
У
меня
есть
шляпа,
так
что
я
отдыхаю,
у
меня
есть
корона
So
i
feel...
Pablo
Так
что
я
чувствую...
Пабло
Heartless
fearless
warlord
Бессердечный
бесстрашный
военачальник
Entrap
my
foes
like
in
Chicago
Заманиваю
своих
врагов
в
ловушку,
как
в
Чикаго
I
cry
for
fun
I'm
psycho
Я
плачу
ради
забавы,
я
псих
Settle
scores
I'm
the
mavro
Pablo
Свожу
счеты,
я
мавр
Пабло
So
you
can
call
me
warlord
Так
что
можешь
звать
меня
военачальником
I
cry
for
fun
I'm
psycho
Я
плачу
ради
забавы,
я
псих
Settle
scores
I'm
the
mavro
Pablo
Свожу
счеты,
я
мавр
Пабло
Kill
for
fun
yeah
Убиваю
ради
забавы,
да
Cry
for
fun
yeah
Плачу
ради
забавы,
да
Im
the
mavro
Pablo
Я
мавр
Пабло
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hanami Abdoul Madjid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.