Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For
my
dreams,
for
my
children
Für
meine
Träume,
für
meine
Kinder
I
promise
not
to
be
mean
Ich
verspreche,
nicht
gemein
zu
sein
I
will
be
starting
to
be
kind
Ich
werde
anfangen,
freundlich
zu
sein
Tame
my
sins
increase
my
skills
Meine
Sünden
zähmen,
meine
Fähigkeiten
verbessern
Until
you
are
mine
I
won't
decline
Bis
du
mein
bist,
werde
ich
nicht
nachlassen
I
have
been
waiting
since
I'm
9
Ich
habe
gewartet,
seit
ich
9 bin
For
this
day,
I'm
done
playing
Auf
diesen
Tag,
ich
bin
fertig
mit
Spielen
Cln
you
are
my
sunshine
for
life
Cln,
du
bist
mein
Sonnenschein
fürs
Leben
For
my
dreams,
for
my
children
Für
meine
Träume,
für
meine
Kinder
I
promise
not
to
be
mean
Ich
verspreche,
nicht
gemein
zu
sein
I
will
be
starting
to
be
kind
Ich
werde
anfangen,
freundlich
zu
sein
Tame
my
sins
increase
my
skills
Meine
Sünden
zähmen,
meine
Fähigkeiten
verbessern
Until
you
are
mine
I
won't
decline
Bis
du
mein
bist,
werde
ich
nicht
nachlassen
I
have
been
waiting
since
I'm
9
Ich
habe
gewartet,
seit
ich
9 bin
For
this
day,
I'm
done
playing
Auf
diesen
Tag,
ich
bin
fertig
mit
Spielen
Cln
you
are
my
sunshine
for
life
Cln,
du
bist
mein
Sonnenschein
fürs
Leben
Get
away
hoes
I'm
a
psycho
too
Geht
weg,
ihr
Schlampen,
ich
bin
auch
ein
Psycho
Found
a
new
goal,
no
more
peek
a
boo
Habe
ein
neues
Ziel
gefunden,
kein
Versteckspiel
mehr
Im
a
madman
when
I'm
loving
boo
Ich
bin
ein
Verrückter,
wenn
ich
dich
liebe,
mein
Schatz
The
train
is
gone,
wait
for
a
new
Der
Zug
ist
abgefahren,
warte
auf
einen
neuen
Im
handsome,
it's
was
said
on
the
news
Ich
bin
gutaussehend,
das
wurde
in
den
Nachrichten
gesagt
Feel
like
a
trophey
trophey
Fühle
mich
wie
eine
Trophäe,
Trophäe
Can
look
but
don't
touch
it
touch
it
Kannst
schauen,
aber
nicht
anfassen,
anfassen
The
golden
cup
that
you
can't
copy
Der
goldene
Kelch,
den
du
nicht
kopieren
kannst
Now
grit
your
teeths
Jetzt
beiß
die
Zähne
zusammen
Bite
your
tongue
and
shed
some
tears
Beiß
auf
die
Zunge
und
vergieße
ein
paar
Tränen
Follow
me
please
me
it's
all
on
me
Folge
mir,
erfreue
mich,
es
liegt
alles
an
mir
Why
do
you
suddenly
love
me?
Warum
liebst
du
mich
plötzlich?
CLN
is
the
one
I
need
CLN
ist
die,
die
ich
brauche
Prolly
not
for
today
Wahrscheinlich
nicht
für
heute
There
is
no
more
thing
I
can
say
Es
gibt
nichts
mehr,
was
ich
sagen
kann
You
are
my
sun,
make
them
burn
Du
bist
meine
Sonne,
lass
sie
brennen
Im
hiding
my
love
in
black
hole
distortion
Ich
verstecke
meine
Liebe
in
der
Verzerrung
eines
schwarzen
Lochs
Don't
try
to
reach
me
I'm
devoid
of
emotions
Versuch
nicht,
mich
zu
erreichen,
ich
bin
ohne
Gefühle
For
my
dreams,
for
my
children
Für
meine
Träume,
für
meine
Kinder
I
promise
not
to
be
mean
Ich
verspreche,
nicht
gemein
zu
sein
I
will
be
starting
to
be
kind
Ich
werde
anfangen,
freundlich
zu
sein
Tame
my
sins
increase
my
skills
Meine
Sünden
zähmen,
meine
Fähigkeiten
verbessern
Until
you
are
mine
I
won't
decline
Bis
du
mein
bist,
werde
ich
nicht
nachlassen
I
have
been
waiting
since
I'm
9
Ich
habe
gewartet,
seit
ich
9 bin
For
this
day,
I'm
done
playing
Auf
diesen
Tag,
ich
bin
fertig
mit
Spielen
Cln
you
are
my
sunshine
for
life
Cln,
du
bist
mein
Sonnenschein
fürs
Leben
For
my
dreams,
for
my
children
Für
meine
Träume,
für
meine
Kinder
I
promise
not
to
be
mean
Ich
verspreche,
nicht
gemein
zu
sein
I
will
be
starting
to
be
kind
Ich
werde
anfangen,
freundlich
zu
sein
Tame
my
sins
increase
my
skills
Meine
Sünden
zähmen,
meine
Fähigkeiten
verbessern
Until
you
are
mine
I
won't
decline
Bis
du
mein
bist,
werde
ich
nicht
nachlassen
I
have
been
waiting
since
I'm
9
Ich
habe
gewartet,
seit
ich
9 bin
For
this
day,
I'm
done
playing
Auf
diesen
Tag,
ich
bin
fertig
mit
Spielen
Cln
you
are
my
sunshine
for
life
Cln,
du
bist
mein
Sonnenschein
fürs
Leben
Girl
you
are
mine,
yeah
I
love
this
line
Mädchen,
du
gehörst
mir,
ja,
ich
liebe
diese
Zeile
You
are
my
sunshine
Du
bist
mein
Sonnenschein
Been
living
in
darkness
for
years
Habe
jahrelang
in
Dunkelheit
gelebt
Your
smile
brings
light
to
my
days
Dein
Lächeln
bringt
Licht
in
meine
Tage
You
sacrificed
you
life
for
us
Du
hast
dein
Leben
für
uns
geopfert
Your
love
is
pure
in
it
I
trust
Deine
Liebe
ist
rein,
ich
vertraue
ihr
Knock
knock!
Who
is
knocking
on
my
door?
Klopf
klopf!
Wer
klopft
an
meine
Tür?
Tic
tac,
look
time
is
up
for
the
hoes
Tick
tack,
schau,
die
Zeit
ist
abgelaufen
für
die
Schlampen
Im
rude,
how
can
i
write
a
prose?
Ich
bin
unhöflich,
wie
kann
ich
eine
Prosa
schreiben?
Reject
my
first
approach
Lehne
meinen
ersten
Annäherungsversuch
ab
No
matter
what
it
costs
Egal,
was
es
kostet
You
are
my
sunshine
for
life
Du
bist
mein
Sonnenschein
fürs
Leben
For
my
dreams,
for
my
children
Für
meine
Träume,
für
meine
Kinder
I
promise
not
to
be
mean
Ich
verspreche,
nicht
gemein
zu
sein
I
will
be
starting
to
be
kind
Ich
werde
anfangen,
freundlich
zu
sein
Tame
my
sins
increase
my
skills
Meine
Sünden
zähmen,
meine
Fähigkeiten
verbessern
Until
you
are
mine
I
won't
decline
Bis
du
mein
bist,
werde
ich
nicht
nachlassen
I
have
been
waiting
since
I'm
9
Ich
habe
gewartet,
seit
ich
9 bin
For
this
day,
I'm
done
playing
Auf
diesen
Tag,
ich
bin
fertig
mit
Spielen
Cln
you
are
my
sunshine
for
life
Cln,
du
bist
mein
Sonnenschein
fürs
Leben
For
my
dreams,
for
my
children
Für
meine
Träume,
für
meine
Kinder
I
promise
not
to
be
mean
Ich
verspreche,
nicht
gemein
zu
sein
I
will
be
starting
to
be
kind
Ich
werde
anfangen,
freundlich
zu
sein
Tame
my
sins
increase
my
skills
Meine
Sünden
zähmen,
meine
Fähigkeiten
verbessern
Until
you
are
mine
I
won't
decline
Bis
du
mein
bist,
werde
ich
nicht
nachlassen
I
have
been
waiting
since
I'm
9
Ich
habe
gewartet,
seit
ich
9 bin
For
this
day,
I'm
done
playing
Auf
diesen
Tag,
ich
bin
fertig
mit
Spielen
Cln
you
are
my
sunshine
for
life
Cln,
du
bist
mein
Sonnenschein
fürs
Leben
Turn
up,
here
we
go
again
Aufdrehen,
da
geht's
schon
wieder
los
Now
here
we
go
again
Jetzt
geht's
schon
wieder
los
Turn
up,
here
we
go
again
Aufdrehen,
da
geht's
schon
wieder
los
Now
here
we
go
again
Jetzt
geht's
schon
wieder
los
Turn
up
here
we
go
again
Aufdrehen,
da
geht's
schon
wieder
los
Now
here
we
go
Jetzt
geht's
schon
wieder
los
Turn
up,
here
we
go
again
Aufdrehen,
da
geht's
schon
wieder
los
Now
here
we
go
Jetzt
geht's
schon
wieder
los
Turn
up,
here
we
go
again
Aufdrehen,
da
geht's
schon
wieder
los
You
are
my
sunshine
for
life
Du
bist
mein
Sonnenschein
fürs
Leben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.