В Твоих Руках
In Your Hands
Всё
в
твоих
руках.
Не
всё
и
не
совсем
так
Everything's
in
your
hands,
baby.
Well,
not
everything,
not
entirely
true
Но
то,
что
я
делаю
всё
же
имеет
солидный
размах
But
what
I
do
still
has
a
pretty
impressive
scope,
you
see
Ещё
при
жизни
стал
известен
в
широких
кругах
I
became
known
in
wide
circles
while
I'm
still
alive,
I
thrive
Ты
с
CENTR'а
начинал,
я
с
White
Hot
Ice
в
дураках,
а
You
started
with
CENTR,
I
started
with
White
Hot
Ice
playing
fool,
yeah
Твоё
имя
— собственность
лейбла
Your
name
is
label
property,
girl
Я
своё
сделал
сам
из
миллиона
ноунеймов
I
made
mine
from
a
million
no-names,
it's
my
world
Откуда
мои
деньги?
Это
золото
партии
Where's
my
money
from?
It's
the
party's
gold,
it's
my
charm
С
офшоров
на
Кайманах
мы
с
пацанами
скардили
My
boys
and
I
skimmed
it
off
from
Cayman
Islands
offshore
farms
Ведь
я
хитрый
еврей,
как
в
"козырьках"
Том
Харди
'Cause
I'm
a
sly
Jew,
like
Tom
Hardy
in
Peaky
Blinders,
you
know
Ладно,
шучу,
забей,
мы
в
никуда
в
одном
плацкарте
Just
kidding,
forget
it,
we're
going
nowhere
on
the
same
third-class
train,
slow
Органы
примут
тебя
таким,
какой
ты
есть
The
authorities
will
take
you
as
you
are,
don't
you
fret
Когда
меня
не
станет,
тебе
споёт
нейросеть
When
I'm
gone,
a
neural
network
will
sing
to
you,
I
bet
Россия
научила
жить,
а
не
прятаться
в
кокон
Russia
taught
me
to
live,
not
hide
in
a
cocoon,
that's
right
Слёзы
вытирая,
запей
водку
берёзовым
соком
Wiping
away
your
tears,
darling,
chase
the
vodka
with
birch
sap,
tonight
Мы
всё
равно
все
тут
мыши
подопытные
We're
all
lab
rats
here
anyway,
no
need
to
hide
Не
важно,
в
Carhartt
или
в
Yohji
Yamamoto
Doesn't
matter
if
it's
Carhartt
or
Yohji
Yamamoto,
inside
Всё,
всё
в
твоих
руках
Everything,
everything's
in
your
hands,
my
dear
Всё,
всё
в
твоих
руках
(сука)
Everything,
everything's
in
your
hands
(bitch)
Всё,
всё
в
твоих
руках
(да)
Everything,
everything's
in
your
hands
(yeah)
Не,
не
всё
и
не
совсем
так
No,
not
everything,
not
entirely
true
Всё,
всё
в
твоих
руках
Everything,
everything's
in
your
hands
Всё,
всё
в
твоих
руках
Everything,
everything's
in
your
hands
Всё,
всё
в
твоих
руках
(да)
Everything,
everything's
in
your
hands
(yeah)
Не,
не
всё
и
не
совсем
так
No,
not
everything,
not
entirely
true
Как
обычно
играю
картами,
что
мне
достались
As
usual,
I
play
the
cards
I've
been
dealt,
it's
my
game
Я
играю
этими
картами
дроздам
на
зависть
I
play
these
cards
to
make
the
losers
envious,
bring
the
flame
Ну
кто
же
виноват,
что
вы
по
жизни
обосрались?
Who's
to
blame
that
you
shit
the
bed
in
your
life,
it's
a
shame?
А
я
всё
так
же
болтаюсь,
схема
микрофон-запись
And
I'm
still
hanging
around,
microphone-recording,
same
old
game
Можно
всю
жизнь
сидеть
у
своей
бабы
на
шее
You
can
leech
off
your
woman
your
whole
life,
that's
one
way
Без
напряжения,
не
работать,
ну
так
себе
решение
No
stress,
no
work,
well,
that's
a
so-so
solution,
I
say
Я
никогда
не
понимал
таких
движений
I
never
understood
such
moves,
it's
not
my
play
И
к
жизни
у
меня
чуть-чуть
другое
отношение
And
I
have
a
slightly
different
attitude
towards
life,
anyway
Если
успешен,
ты
станешь
мишенью
для
этих
вшей
If
you're
successful,
you'll
become
a
target
for
these
lice,
it's
the
price
Ты
про
меня
хочешь
что-то
сказать,
свой
хавальник
зашей
You
wanna
say
something
about
me?
Sew
your
trap
shut,
think
twice
Я
тут
смотрящий,
смотрящий
за
происходящим
и
настоящим
I'm
the
watchman
here,
watching
over
what's
happening
and
what's
real,
it's
my
vice
Как
обстоят
дела
в
этом
"Кащенко"
How
are
things
in
this
"Kashchenko"
(mental
hospital),
how
do
you
feel?
Вадос
всё
так
же
тащит,
ищи
настоящий
успех
Vados
is
still
killing
it,
search
for
real
success,
don't
stall
Ищи
свой
ящик
лаве,
подлодка
всплывает
наверх
Look
for
your
box
of
cash,
the
submarine
is
surfacing,
stand
tall
Нас
хотят
порезать
на
мех,
своё
возьмём
вагонами
They
wanna
skin
us
for
fur,
we'll
take
ours
by
the
wagon,
we'll
have
it
all
А
в
цинке
не
смеются
даже
такие
как
ты
клоуны
And
even
clowns
like
you
don't
laugh
in
the
zinc,
you'll
recall
Всё,
всё
в
твоих
руках
(а)
Everything,
everything's
in
your
hands
(ah)
Всё,
всё
в
твоих
руках
(сука)
Everything,
everything's
in
your
hands
(bitch)
Всё,
всё
в
твоих
руках
(да)
Everything,
everything's
in
your
hands
(yeah)
Не,
не
всё
и
не
совсем
так
No,
not
everything,
not
entirely
true
Всё,
всё
в
твоих
руках
Everything,
everything's
in
your
hands
Всё,
всё
в
твоих
руках
Everything,
everything's
in
your
hands
Всё,
всё
в
твоих
руках
(да)
Everything,
everything's
in
your
hands
(yeah)
Не,
не
всё
и
нe
совсем
так
No,
not
everything,
not
entirely
true
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.