Paroles et traduction en allemand SLK! - CHANTE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta
es
otra
más
Das
ist
noch
eins
Hecho
En
Casa
Hecho
En
Casa
Mami
caile
al
chante
Mami,
komm
zur
Party
No
hay
nadie
que
aguante
Niemand
hält
es
aus
A
que
lleguen
tus
amigas
Bis
deine
Freundinnen
kommen
Tanto
tiempo
es
preocupante
So
lange
ist
es
besorgniserregend
Tira'o
pa'
'tras
Zurückgelehnt
Explotando
el
parlante
Die
Boxen
dröhnen
Que
to'
los
vecinos
Sodass
alle
Nachbarn
A
los
pacos
llamen
Die
Bullen
rufen
En
V
trajo
el
panty
Sie
trägt
ein
V-Panty
Y
no
creo
que
aguante
Und
ich
glaube
nicht,
dass
sie
es
aushält
A
que
pongan
el
Roockie
Bis
sie
Roockie
auflegen
Y
yo
me
le
achante
Und
ich
mich
an
sie
ranschmeiße
Tira'o
pa'
'tras
Zurückgelehnt
Explotando
el
parlante
Die
Boxen
dröhnen
Con
mis
canciones
Mit
meinen
Liedern
Se
pone
brillante
Wird
sie
ganz
feurig
Y
no
se
me
hace
fácil
Und
es
ist
nicht
leicht
für
mich
Asimilar
como
lo
mueve
Zu
verstehen,
wie
sie
sich
bewegt
Tan
siquiera
me
da
tiempo
Ich
habe
nicht
mal
Zeit
A
acomodarme
y
decirle
Mich
zu
fassen
und
ihr
zu
sagen
Que
quiero
navegar
en
su
arca
Dass
ich
in
ihrer
Arche
segeln
will
Cuando
veo
que
se
quiebra
Wenn
ich
sehe,
wie
sie
sich
biegt
Ya
no
hay
manera
Gibt
es
keine
Möglichkeit
mehr
De
no
volver
a
invitarla
al
chante
Sie
nicht
wieder
zur
Party
einzuladen
No
hay
nadie
que
aguante
Niemand
hält
es
aus
A
que
lleguen
tus
amigas
Bis
deine
Freundinnen
kommen
Tanto
tiempo
es
preocupante
So
lange
ist
es
besorgniserregend
Tira'o
pa'
'tras
Zurückgelehnt
Explotando
el
parlante
Die
Boxen
dröhnen
Que
to'
los
vecinos
Sodass
alle
Nachbarn
A
los
pacos
llamen
Die
Bullen
rufen
En
V
trajo
el
panty
Sie
trägt
ein
V-Panty
Y
no
creo
que
aguante
Und
ich
glaube
nicht,
dass
sie
es
aushält
A
que
pongan
el
Roockie
Bis
sie
Roockie
auflegen
Y
yo
me
le
achante
Und
ich
mich
an
sie
ranschmeiße
Tira'o
pa'
'tras
Zurückgelehnt
Explotando
el
parlante
Die
Boxen
dröhnen
Con
mis
canciones
Mit
meinen
Liedern
Se
pone
brillante
Wird
sie
ganz
feurig
Yo
tengo
mi
lenguaje
Ich
habe
meine
eigene
Sprache
Antes
que
fino,
yo
soy
calle
Bevor
ich
fein
bin,
bin
ich
Straße
Cuando
pase
por
aquí
Wenn
du
hier
vorbeikommst
Acuérdese
que
hay
un
peaje
Denk
daran,
dass
es
eine
Maut
gibt
Pa'
que
pare
lo
que
está
haciendo
Damit
du
aufhörst,
was
du
gerade
tust
Y
repare
lo
que
por
usted
estoy
sintiendo
Und
bemerkst,
was
ich
für
dich
empfinde
Yo
solo
se
que
la
loto
pegué
Ich
weiß
nur,
dass
ich
im
Lotto
gewonnen
habe
Cuando
la
topé
Als
ich
dich
traf
Yo
soy
tico,
usted
tica
Ich
bin
Tico,
du
bist
Tica
Por
eso
chata
le
hablé
Deshalb
habe
ich
dich,
Süße,
angesprochen
El
huele
a
perro
Er
riecht
nach
Hund
Mami,
yo
huelo
a
Channel
Mami,
ich
rieche
nach
Chanel
La
mala
vibra
y
a
ese
panta'
Die
schlechte
Stimmung
und
diesen
Typen
Yo
no
los
invité
(Ey!)
Die
habe
ich
nicht
eingeladen
(Ey!)
Yo
solo
se
que
la
loto
pegué
Ich
weiß
nur,
dass
ich
im
Lotto
gewonnen
habe
Cuando
la
topé
Als
ich
dich
traf
Yo
soy
tico,
usted
tica
Ich
bin
Tico,
du
bist
Tica
Por
eso
chata
le
hablé
Deshalb
habe
ich
dich,
Süße,
angesprochen
Perdón
si
a
sus
amigos
yo
no
les
caigo
bien
Tut
mir
leid,
wenn
deine
Freunde
mich
nicht
mögen
Y
me
tienen
fama
'e
pinta,
es
que
ni
los
invité
Und
ich
den
Ruf
habe,
ein
Aufschneider
zu
sein,
ich
habe
sie
ja
nicht
mal
eingeladen
Mami
caile
al
chante
(Jajaja)
Mami,
komm
zur
Party
(Jajaja)
No
hay
nadie
que
aguante
Niemand
hält
es
aus
A
que
lleguen
tus
amigas
(Ey!)
Bis
deine
Freundinnen
kommen
(Ey!)
Tanto
tiempo
es
preocupante
(Joshua)
So
lange
ist
es
besorgniserregend
(Joshua)
Tira'o
pa'
'tras
Zurückgelehnt
Explotando
el
parlante
(Hecho
En
casa)
Die
Boxen
dröhnen
(Hecho
En
Casa)
Que
to'
los
vecinos
(¿Cómo?,
¿Cómo?)
Sodass
alle
Nachbarn
(Wie?,
Wie?)
A
los
pacos
llamen
(¡Como!,
¡Dice!)
Die
Bullen
rufen
(Wie!,
Er
sagt!)
En
V
trajo
el
panty
Sie
trägt
ein
V-Panty
Y
no
creo
que
aguante
Und
ich
glaube
nicht,
dass
sie
es
aushält
A
que
pongan
el
Roockie
Bis
sie
Roockie
auflegen
Y
yo
me
le
achante
Und
ich
mich
an
sie
ranschmeiße
Tira'o
pa'
'tras
Zurückgelehnt
Explotando
el
parlante
Die
Boxen
dröhnen
Con
mis
canciones
Mit
meinen
Liedern
Se
pone
brillante
Wird
sie
ganz
feurig
("Quiero
asaltar
tu
barco
y
navegar
en
tu
arca
("Ich
will
dein
Schiff
entern
und
in
deiner
Arche
segeln
Y
en
tu
corazón
hundir
mi
ancla
Und
in
deinem
Herzen
meinen
Anker
werfen
Dios
sabe
que
yo
quiero
ser
tu
pirata
Gott
weiß,
dass
ich
dein
Pirat
sein
will
Tu
ausencia
es
lo
que
me
mata")
Deine
Abwesenheit
ist
es,
was
mich
umbringt")
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Sánchez Retana
Album
CHANTE
date de sortie
03-03-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.