Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
RARE BEAUTY 4EVER
RARE BEAUTY 4EVER
Rare
Beauty
en
la
camisa
todas
las
noches
Rare
Beauty
auf
dem
Hemd,
jede
Nacht
Se
me
hizo
obsesión
olvidarla
cuando
se
toquen
Es
wurde
zur
Obsession,
sie
zu
vergessen,
wenn
sie
sich
berühren
Se
que
fué
rápido,
mi
amor,
por
eso
sentí
el
doble
Ich
weiß,
es
ging
schnell,
meine
Liebe,
deshalb
fühlte
ich
es
doppelt
Como
le
apreté
las
manos
mientras
lo
metía
Wie
ich
ihre
Hände
drückte,
während
ich
es
hineinsteckte
Se
acuerda
solo
con
mi
nombre
Sie
erinnert
sich
nur
an
meinen
Namen
La
cara
que
me
hacía,
no
me
la
ha
hecho
ninguna
otra
Das
Gesicht,
das
sie
mir
machte,
hat
mir
keine
andere
gemacht
Pero
ya
no
hay
duelo,
mi
amor,
por
mi
que
haya
boda
Aber
es
gibt
kein
Duell
mehr,
meine
Liebe,
von
mir
aus
kann
es
eine
Hochzeit
geben
Amigas
de
ella,
echarme
el
cuento
se
les
hizo
moda
Ihre
Freundinnen,
mir
die
Geschichte
zu
erzählen,
wurde
für
sie
zur
Mode
Y
pa'
demostrarle
que
fuí
lo
único
real,
les
quité
la
ropa
Und
um
ihr
zu
zeigen,
dass
ich
das
einzig
Wahre
war,
zog
ich
ihnen
die
Kleider
aus
Despues
me
volví
un
hombre,
ahora
hago
todo
solo
Danach
wurde
ich
ein
Mann,
jetzt
mache
ich
alles
alleine
Viajo
y
aprendo
mil
cosas,
pero
olvidar
no
del
todo
(Ja)
Ich
reise
und
lerne
tausend
Dinge,
aber
vergessen
kann
ich
nicht
ganz
(Ja)
A
todas
les
gusto,
pero
no
me
asombro
Ich
gefalle
allen,
aber
ich
bin
nicht
überrascht
Porque
lo
que
busco,
sigue
en
sus
ojos
Weil
das,
was
ich
suche,
immer
noch
in
ihren
Augen
ist
Un
egoísta
me
volví
Ich
wurde
ein
Egoist
Ahora
cuando
ligo
solamente
hablo
de
mi
Wenn
ich
jetzt
flirte,
rede
ich
nur
von
mir
Y
aun
así
les
gusto,
pero
no
te
gusto
a
ti
Und
trotzdem
gefalle
ich
ihnen,
aber
dir
gefalle
ich
nicht
Las
veces
que
me
vio
el
perfil,
yo
también
las
vi
Die
Male,
die
sie
mein
Profil
ansah,
habe
ich
auch
gesehen
Cada
noche
huelo
a
un
body
nuevo,
pero
nunca
a
ti
Jede
Nacht
rieche
ich
nach
einem
neuen
Körper,
aber
niemals
nach
dir
Y
hoy
no
me
quiere
ver,
y
mañana
ni
hablar
Und
heute
will
sie
mich
nicht
sehen,
und
morgen
nicht
mal
reden
Pero
a
mi
nivel,
ya
da
pena
rogar
Aber
auf
meinem
Niveau
ist
es
schon
peinlich
zu
betteln
Te
lo
estás
comiendo
a
él
porque
a
la
mierda
la
fuí
a
mandar
Du
isst
ihn,
weil
ich
sie
zum
Teufel
geschickt
habe
No
me
pidas
amistad
Bitte
mich
nicht
um
Freundschaft
("Amor
¿Sabe
algo?
("Liebling,
weißt
du
was?
Ay,
es
que
Ach,
es
ist
nur
¿Se
imagina
que
lindo?")
Kannst
du
dir
vorstellen,
wie
schön?")
Saliendo
con
modelo',
enfermeras
y
colombianas
Ich
gehe
mit
Models,
Krankenschwestern
und
Kolumbianerinnen
aus
La
teacher
de
kinder
y
días
libres
la
azafata
Mit
der
Kindergärtnerin
und
an
freien
Tagen
mit
der
Stewardess
Ninguna
me
pone
pero,
y
yo
dejo
que
se
abran
Keine
stellt
mir
ein
Aber,
und
ich
lasse
sie
sich
öffnen
Aún
no
estoy
pega'o
pero
ya
me
siento
en
la
fama
Ich
bin
noch
nicht
berühmt,
aber
ich
fühle
mich
schon
wie
im
Ruhm
Pero
de
nada
vale,
no,
de
nada
vale
Aber
es
ist
alles
umsonst,
nein,
es
ist
alles
umsonst
Si
tu
no
me
ves,
jura'o
que
me
da
estrés
Wenn
du
mich
nicht
siehst,
ich
schwöre,
es
stresst
mich
Que
de
nada
vale,
no,
de
nada
vale
Dass
es
alles
umsonst
ist,
nein,
es
ist
alles
umsonst
Si
a
final
de
mes,
to'
los
dias
tuve
sex
Wenn
ich
am
Ende
des
Monats
jeden
Tag
Sex
hatte
Una
en
Belén,
en
otra
en
Tama'
Eine
in
Belén,
eine
andere
in
Tama'
A
la
par
ni
una
se
le
para
Keine
kommt
ihr
gleich
Pero
se
siente
bien
cuando
me
ven
a
la
cara
Aber
es
fühlt
sich
gut
an,
wenn
sie
mir
ins
Gesicht
sehen
Ojala
volverla
hacer
temblar,
así
sea
por
fama
Ich
wünschte,
ich
könnte
sie
wieder
zum
Zittern
bringen,
wenn
auch
nur
für
den
Ruhm
Que
me
gima
en
la
cara
Dass
sie
mir
ins
Gesicht
stöhnt
Que
me
diga
que
sola
se
engaña
Dass
sie
mir
sagt,
dass
sie
sich
selbst
betrügt
Un
egoísta
me
volví
Ich
wurde
ein
Egoist
Ahora
cuando
ligo
solamente
hablo
de
mi
Wenn
ich
jetzt
flirte,
rede
ich
nur
von
mir
Y
aun
así
les
gusto,
pero
no
te
gusto
a
ti
Und
trotzdem
gefalle
ich
ihnen,
aber
dir
gefalle
ich
nicht
Las
veces
que
me
vio
el
perfil,
yo
también
las
vi
Die
Male,
die
sie
mein
Profil
ansah,
habe
ich
auch
gesehen
Cada
noche
huelo
a
un
body
nuevo,
pero
nunca
a
ti
Jede
Nacht
rieche
ich
nach
einem
neuen
Körper,
aber
niemals
nach
dir
Y
hoy
no
me
quiere
ver,
y
mañana
ni
hablar
Und
heute
will
sie
mich
nicht
sehen,
und
morgen
nicht
mal
reden
Pero
a
mi
nivel,
ya
da
pena
rogar
Aber
auf
meinem
Niveau
ist
es
schon
peinlich
zu
betteln
Te
lo
estás
comiendo
a
él
porque
a
la
mierda
la
fuí
a
mandar
Du
isst
ihn,
weil
ich
sie
zum
Teufel
geschickt
habe
No
me
pidas
amistad
Bitte
mich
nicht
um
Freundschaft
(Mae
Joshua,
al
chile
ya
párela
mae
(Mann
Joshua,
im
Ernst,
hör
jetzt
auf,
Mann
Deje
de
estar
comiendo
mierda
y
estar
llorando
Hör
auf,
Scheiße
zu
labern
und
zu
weinen
Y
póngase
a
hacer
algo
productivo
por
su
vida
Und
fang
an,
etwas
Produktives
für
dein
Leben
zu
tun
Al
chile,
busque
algo
que
hacer,
algo
que
lo
entretenga
Im
Ernst,
such
dir
etwas
zu
tun,
etwas,
das
dich
ablenkt
Porque
al
chile,
que
hijueputa
lloradera
Denn
im
Ernst,
was
für
ein
verdammtes
Geheule
Me
tiene
mamada)
Ich
habe
es
satt)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.