SLK! - RARE BEAUTY 4EVER - traduction des paroles en allemand

RARE BEAUTY 4EVER - SLK!traduction en allemand




RARE BEAUTY 4EVER
RARE BEAUTY 4EVER
Rare Beauty en la camisa todas las noches
Rare Beauty auf dem Hemd, jede Nacht
Se me hizo obsesión olvidarla cuando se toquen
Es wurde zur Obsession, sie zu vergessen, wenn sie sich berühren
Se que fué rápido, mi amor, por eso sentí el doble
Ich weiß, es ging schnell, meine Liebe, deshalb fühlte ich es doppelt
Como le apreté las manos mientras lo metía
Wie ich ihre Hände drückte, während ich es hineinsteckte
Se acuerda solo con mi nombre
Sie erinnert sich nur an meinen Namen
La cara que me hacía, no me la ha hecho ninguna otra
Das Gesicht, das sie mir machte, hat mir keine andere gemacht
Pero ya no hay duelo, mi amor, por mi que haya boda
Aber es gibt kein Duell mehr, meine Liebe, von mir aus kann es eine Hochzeit geben
Amigas de ella, echarme el cuento se les hizo moda
Ihre Freundinnen, mir die Geschichte zu erzählen, wurde für sie zur Mode
Y pa' demostrarle que fuí lo único real, les quité la ropa
Und um ihr zu zeigen, dass ich das einzig Wahre war, zog ich ihnen die Kleider aus
Despues me volví un hombre, ahora hago todo solo
Danach wurde ich ein Mann, jetzt mache ich alles alleine
Viajo y aprendo mil cosas, pero olvidar no del todo (Ja)
Ich reise und lerne tausend Dinge, aber vergessen kann ich nicht ganz (Ja)
A todas les gusto, pero no me asombro
Ich gefalle allen, aber ich bin nicht überrascht
Porque lo que busco, sigue en sus ojos
Weil das, was ich suche, immer noch in ihren Augen ist
Un egoísta me volví
Ich wurde ein Egoist
Ahora cuando ligo solamente hablo de mi
Wenn ich jetzt flirte, rede ich nur von mir
Y aun así les gusto, pero no te gusto a ti
Und trotzdem gefalle ich ihnen, aber dir gefalle ich nicht
Las veces que me vio el perfil, yo también las vi
Die Male, die sie mein Profil ansah, habe ich auch gesehen
Cada noche huelo a un body nuevo, pero nunca a ti
Jede Nacht rieche ich nach einem neuen Körper, aber niemals nach dir
Y hoy no me quiere ver, y mañana ni hablar
Und heute will sie mich nicht sehen, und morgen nicht mal reden
Pero a mi nivel, ya da pena rogar
Aber auf meinem Niveau ist es schon peinlich zu betteln
Te lo estás comiendo a él porque a la mierda la fuí a mandar
Du isst ihn, weil ich sie zum Teufel geschickt habe
No me pidas amistad
Bitte mich nicht um Freundschaft
("Amor ¿Sabe algo?
("Liebling, weißt du was?
Ay, es que
Ach, es ist nur
¿Se imagina que lindo?")
Kannst du dir vorstellen, wie schön?")
Saliendo con modelo', enfermeras y colombianas
Ich gehe mit Models, Krankenschwestern und Kolumbianerinnen aus
La teacher de kinder y días libres la azafata
Mit der Kindergärtnerin und an freien Tagen mit der Stewardess
Ninguna me pone pero, y yo dejo que se abran
Keine stellt mir ein Aber, und ich lasse sie sich öffnen
Aún no estoy pega'o pero ya me siento en la fama
Ich bin noch nicht berühmt, aber ich fühle mich schon wie im Ruhm
Pero de nada vale, no, de nada vale
Aber es ist alles umsonst, nein, es ist alles umsonst
Si tu no me ves, jura'o que me da estrés
Wenn du mich nicht siehst, ich schwöre, es stresst mich
Que de nada vale, no, de nada vale
Dass es alles umsonst ist, nein, es ist alles umsonst
Si a final de mes, to' los dias tuve sex
Wenn ich am Ende des Monats jeden Tag Sex hatte
Una en Belén, en otra en Tama'
Eine in Belén, eine andere in Tama'
A la par ni una se le para
Keine kommt ihr gleich
Pero se siente bien cuando me ven a la cara
Aber es fühlt sich gut an, wenn sie mir ins Gesicht sehen
Ojala volverla hacer temblar, así sea por fama
Ich wünschte, ich könnte sie wieder zum Zittern bringen, wenn auch nur für den Ruhm
Que me gima en la cara
Dass sie mir ins Gesicht stöhnt
Que me diga que sola se engaña
Dass sie mir sagt, dass sie sich selbst betrügt
Un egoísta me volví
Ich wurde ein Egoist
Ahora cuando ligo solamente hablo de mi
Wenn ich jetzt flirte, rede ich nur von mir
Y aun así les gusto, pero no te gusto a ti
Und trotzdem gefalle ich ihnen, aber dir gefalle ich nicht
Las veces que me vio el perfil, yo también las vi
Die Male, die sie mein Profil ansah, habe ich auch gesehen
Cada noche huelo a un body nuevo, pero nunca a ti
Jede Nacht rieche ich nach einem neuen Körper, aber niemals nach dir
Y hoy no me quiere ver, y mañana ni hablar
Und heute will sie mich nicht sehen, und morgen nicht mal reden
Pero a mi nivel, ya da pena rogar
Aber auf meinem Niveau ist es schon peinlich zu betteln
Te lo estás comiendo a él porque a la mierda la fuí a mandar
Du isst ihn, weil ich sie zum Teufel geschickt habe
No me pidas amistad
Bitte mich nicht um Freundschaft
(Mae Joshua, al chile ya párela mae
(Mann Joshua, im Ernst, hör jetzt auf, Mann
Deje de estar comiendo mierda y estar llorando
Hör auf, Scheiße zu labern und zu weinen
Y póngase a hacer algo productivo por su vida
Und fang an, etwas Produktives für dein Leben zu tun
Al chile, busque algo que hacer, algo que lo entretenga
Im Ernst, such dir etwas zu tun, etwas, das dich ablenkt
Porque al chile, que hijueputa lloradera
Denn im Ernst, was für ein verdammtes Geheule
Me tiene mamada)
Ich habe es satt)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.