Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
RARE BEAUTY 4EVER
RARE BEAUTY 4EVER
Rare
Beauty
en
la
camisa
todas
las
noches
Rare
Beauty
on
my
shirt
every
night
Se
me
hizo
obsesión
olvidarla
cuando
se
toquen
It's
become
an
obsession
to
forget
her
when
they
touch
Se
que
fué
rápido,
mi
amor,
por
eso
sentí
el
doble
I
know
it
was
fast,
my
love,
that's
why
I
felt
it
twice
as
hard
Como
le
apreté
las
manos
mientras
lo
metía
How
I
squeezed
her
hands
while
I
was
inside
her
Se
acuerda
solo
con
mi
nombre
She
remembers
only
with
my
name
La
cara
que
me
hacía,
no
me
la
ha
hecho
ninguna
otra
The
face
she
made,
no
one
else
has
ever
made
it
for
me
Pero
ya
no
hay
duelo,
mi
amor,
por
mi
que
haya
boda
But
there's
no
more
mourning,
my
love,
let
her
have
a
wedding
if
she
wants
Amigas
de
ella,
echarme
el
cuento
se
les
hizo
moda
Her
friends,
telling
me
the
story
has
become
their
trend
Y
pa'
demostrarle
que
fuí
lo
único
real,
les
quité
la
ropa
And
to
prove
to
her
that
I
was
the
only
real
thing,
I
took
their
clothes
off
Despues
me
volví
un
hombre,
ahora
hago
todo
solo
Then
I
became
a
man,
now
I
do
everything
alone
Viajo
y
aprendo
mil
cosas,
pero
olvidar
no
del
todo
(Ja)
I
travel
and
learn
a
thousand
things,
but
I
don't
forget
everything
(Ha)
A
todas
les
gusto,
pero
no
me
asombro
Everyone
likes
me,
but
I'm
not
surprised
Porque
lo
que
busco,
sigue
en
sus
ojos
Because
what
I'm
looking
for
is
still
in
her
eyes
Un
egoísta
me
volví
I've
become
selfish
Ahora
cuando
ligo
solamente
hablo
de
mi
Now
when
I
flirt
I
only
talk
about
myself
Y
aun
así
les
gusto,
pero
no
te
gusto
a
ti
And
they
still
like
me,
but
you
don't
like
me
Las
veces
que
me
vio
el
perfil,
yo
también
las
vi
The
times
you
checked
my
profile,
I
saw
them
too
Cada
noche
huelo
a
un
body
nuevo,
pero
nunca
a
ti
Every
night
I
smell
a
new
body,
but
never
yours
Y
hoy
no
me
quiere
ver,
y
mañana
ni
hablar
And
today
she
doesn't
want
to
see
me,
and
tomorrow
don't
even
ask
Pero
a
mi
nivel,
ya
da
pena
rogar
But
at
my
level,
it's
embarrassing
to
beg
Te
lo
estás
comiendo
a
él
porque
a
la
mierda
la
fuí
a
mandar
You're
sleeping
with
him
because
I
sent
you
to
hell
No
me
pidas
amistad
Don't
ask
for
my
friendship
("Amor
¿Sabe
algo?
("Love,
do
you
know
something?
Ay,
es
que
Oh,
it's
just
that
¿Se
imagina
que
lindo?")
Can
you
imagine
how
beautiful?")
Saliendo
con
modelo',
enfermeras
y
colombianas
Going
out
with
models,
nurses,
and
Colombians
La
teacher
de
kinder
y
días
libres
la
azafata
The
kindergarten
teacher
and
the
flight
attendant
on
her
days
off
Ninguna
me
pone
pero,
y
yo
dejo
que
se
abran
None
of
them
turn
me
on,
but
I
let
them
open
up
Aún
no
estoy
pega'o
pero
ya
me
siento
en
la
fama
I'm
not
famous
yet,
but
I
already
feel
like
I
am
Pero
de
nada
vale,
no,
de
nada
vale
But
it's
all
worthless,
no,
it's
all
worthless
Si
tu
no
me
ves,
jura'o
que
me
da
estrés
If
you
don't
see
me,
I
swear
it
stresses
me
out
Que
de
nada
vale,
no,
de
nada
vale
It's
all
worthless,
no,
it's
all
worthless
Si
a
final
de
mes,
to'
los
dias
tuve
sex
If
at
the
end
of
the
month,
I
had
sex
every
day
Una
en
Belén,
en
otra
en
Tama'
One
in
Belén,
another
in
Tama'
A
la
par
ni
una
se
le
para
None
of
them
compare
to
you
Pero
se
siente
bien
cuando
me
ven
a
la
cara
But
it
feels
good
when
they
see
my
face
Ojala
volverla
hacer
temblar,
así
sea
por
fama
I
wish
I
could
make
her
tremble
again,
even
if
it's
just
for
fame
Que
me
gima
en
la
cara
To
have
her
moan
in
my
face
Que
me
diga
que
sola
se
engaña
To
have
her
tell
me
she's
only
fooling
herself
Un
egoísta
me
volví
I've
become
selfish
Ahora
cuando
ligo
solamente
hablo
de
mi
Now
when
I
flirt
I
only
talk
about
myself
Y
aun
así
les
gusto,
pero
no
te
gusto
a
ti
And
they
still
like
me,
but
you
don't
like
me
Las
veces
que
me
vio
el
perfil,
yo
también
las
vi
The
times
you
checked
my
profile,
I
saw
them
too
Cada
noche
huelo
a
un
body
nuevo,
pero
nunca
a
ti
Every
night
I
smell
a
new
body,
but
never
yours
Y
hoy
no
me
quiere
ver,
y
mañana
ni
hablar
And
today
she
doesn't
want
to
see
me,
and
tomorrow
don't
even
ask
Pero
a
mi
nivel,
ya
da
pena
rogar
But
at
my
level,
it's
embarrassing
to
beg
Te
lo
estás
comiendo
a
él
porque
a
la
mierda
la
fuí
a
mandar
You're
sleeping
with
him
because
I
sent
you
to
hell
No
me
pidas
amistad
Don't
ask
for
my
friendship
(Mae
Joshua,
al
chile
ya
párela
mae
(Man,
Joshua,
seriously
stop
it,
man
Deje
de
estar
comiendo
mierda
y
estar
llorando
Stop
eating
shit
and
crying
Y
póngase
a
hacer
algo
productivo
por
su
vida
And
start
doing
something
productive
with
your
life
Al
chile,
busque
algo
que
hacer,
algo
que
lo
entretenga
Seriously,
find
something
to
do,
something
to
entertain
you
Porque
al
chile,
que
hijueputa
lloradera
Because
seriously,
what
a
fucking
crybaby
Me
tiene
mamada)
I'm
sick
of
it)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.