Paroles et traduction SLOTH feat. Shape & Ko-Key - THE TEAM Feat. SHAPE & Ko-Key
THE TEAM Feat. SHAPE & Ko-Key
THE TEAM Feat. SHAPE & Ko-Key
なんつーか仲良しこよしは苦手
I'm
not
really
into
being
all
buddy-buddy,
人に媚び売るのとかも好きじゃねぇ
And
I
don't
like
sucking
up
to
people.
無駄につるむの?あぁ、無理だね
Pointlessly
hanging
out?
Nah,
I
can't
do
it.
でもこいつらの前じゃ
But
in
front
of
these
guys,
不思議と素になれる
Strangely,
I
can
be
myself.
気を使う関係
俺は無理
Relationships
where
you
have
to
be
careful,
I
can't
deal
with
that.
自然体でいられる
それが好き
Being
natural,
that's
what
I
like.
人の顔色伺う毎日を過ごすなんて
Spending
every
day
reading
people's
faces,
正直だりいし
Honestly,
it's
tiring.
勝手なやつらがどうのこうの
Selfish
people
saying
this
and
that,
言ってくるご自由にどうぞどうぞ
Go
ahead,
do
as
you
please.
陰口・悪口大歓迎
Backbiting
and
badmouthing
are
welcome.
でも仲間にはない利害関係
But
there's
no
self-interest
between
friends.
友達100人いりません
I
don't
need
100
friends.
余計なやつがいたって意味がねぇ
There's
no
point
in
having
unnecessary
people
around.
理屈とか理由は関係ねぇ
Logic
and
reasons
don't
matter.
もう出会って何年目?
How
many
years
has
it
been
since
we
met?
余計なことは気にしなくて良い
You
don't
have
to
worry
about
unnecessary
things.
遠慮なんかもしなくて良い
You
don't
have
to
hold
back.
ただ笑っていられれば良い
Just
being
able
to
laugh
is
enough.
Because
We
Are
THE
TEME
Because
We
Are
THE
TEAM
たまにしか会えなくたって良い
It's
okay
if
we
can
only
meet
occasionally.
元気でいてくれりゃそれで良い
As
long
as
you're
doing
well,
that's
all
that
matters.
理由なんてなくても良い
There
doesn't
need
to
be
a
reason.
Because
We
Are,
We
Are
THE
TEME
Because
We
Are,
We
Are
THE
TEAM
We
Are,
We
Are
THE
TEME
We
Are,
We
Are
THE
TEAM
We
Are,
We
Are
THE
TEME
We
Are,
We
Are
THE
TEAM
たまにしか会えなくたって良い
It's
okay
if
we
can
only
meet
occasionally.
元気でいてくれりゃそれで良い
As
long
as
you're
doing
well,
that's
all
that
matters.
理由なんてなくても良い
There
doesn't
need
to
be
a
reason.
Because
We
Are,
We
Are
THE
TEME
Because
We
Are,
We
Are
THE
TEAM
あれは確か
7,
8年前の夏
It
was
definitely
7,
8 years
ago
in
the
summer,
俺は上京したてお前は憧れの東京人
I
had
just
moved
to
Tokyo,
you
were
the
Tokyo
native
I
admired.
ステージの上を想像し
Imagining
ourselves
on
stage,
この騒々しい街が光をくれたんだ
This
noisy
city
gave
us
light.
正に偶然中の偶然
It
was
truly
a
coincidence
among
coincidences,
初めは挨拶程度のもん
At
first
it
was
just
greetings.
そこから始まる出会い
From
there,
our
encounter
began,
振り返る場合じゃない
There's
no
time
to
look
back.
だけど人生サバイバル
But
life
isn't
just
about
survival,
ばかりじゃない
It's
not
just
that.
お前の長所
短所
口ぐせ
Your
strengths,
weaknesses,
your
catchphrase,
酒は飲めない
You
can't
drink
alcohol,
たまに吐く愚痴
全て
The
occasional
complaints
you
spill,
everything,
嫌でも離れない
込み合う感情
Emotions
that
won't
leave,
no
matter
what.
なんでも笑い飛ばすよ
ちゃんと
We'll
laugh
everything
off,
properly.
俺たちは損得じゃない
Our
relationship
isn't
about
gains
and
losses,
何かありゃ連絡
本当苦じゃない
If
something's
up,
we
contact
each
other,
it's
really
no
trouble.
どう言われても関係ねぇ
What
people
say
about
you
doesn't
matter.
もう出会って何年目
How
many
years
has
it
been
since
we
met?
余計なことは気にしなくて良い
You
don't
have
to
worry
about
unnecessary
things.
遠慮なんかもしなくて良い
You
don't
have
to
hold
back.
ただ笑っていられれば良い
Just
being
able
to
laugh
is
enough.
Because
We
Are
THE
TEME
Because
We
Are
THE
TEAM
たまにしか会えなくたって良い
It's
okay
if
we
can
only
meet
occasionally.
元気でいてくれりゃそれで良い
As
long
as
you're
doing
well,
that's
all
that
matters.
理由なんてなくても良い
There
doesn't
need
to
be
a
reason.
Because
We
Are,
We
Are
THE
TEME
Because
We
Are,
We
Are
THE
TEAM
We
Are,
We
Are
THE
TEME
We
Are,
We
Are
THE
TEAM
We
Are,
We
Are
THE
TEME
We
Are,
We
Are
THE
TEAM
たまにしか会えなくたって良い
It's
okay
if
we
can
only
meet
occasionally.
元気でいてくれりゃそれで良い
As
long
as
you're
doing
well,
that's
all
that
matters.
理由なんてなくても良い
There
doesn't
need
to
be
a
reason.
Because
We
Are,
We
Are
THE
TEME
Because
We
Are,
We
Are
THE
TEAM
仲間との出会いの物語
The
story
of
our
encounter
as
friends,
始まりは吉祥寺
渋谷
asia
P
It
began
in
Kichijoji,
Shibuya,
Asia
P.
生まれも違えば
歳も違い
We
were
born
differently,
with
different
ages,
それぞれのスタイルで
Each
with
our
own
style,
向かうステージ
Heading
towards
the
stage.
酒片手に深夜の道端
With
drinks
in
hand,
on
the
street
late
at
night,
これからの進路
夢をかたった
We
talked
about
our
future
paths
and
dreams.
華さかせ
未来はそこにはあった
Blooming
brightly,
the
future
was
there.
あの時間
あの空気
大好きだった
I
loved
that
time,
that
atmosphere.
よくいう偶然の出会い
They
often
say
it's
a
chance
encounter,
必然の出会い
An
inevitable
encounter,
くくり俺らには関係ねぇ
Those
categories
don't
matter
to
us.
出会ったことに理由なんていらない
There's
no
need
for
a
reason
to
meet,
だって
そうゆうもんじゃない?
Because,
isn't
that
how
it
is?
迷った時には
手を差し伸べてくれる
When
I'm
lost,
they'll
lend
a
hand,
止まった時は
ケツを叩いてくれる
When
I'm
stuck,
they'll
give
me
a
push.
年とか経歴関係ねぇ
Age
and
experience
don't
matter.
もう出会って何年目
How
many
years
has
it
been
since
we
met?
余計なことは気にしなくて良い
You
don't
have
to
worry
about
unnecessary
things.
遠慮なんかもしなくて良い
You
don't
have
to
hold
back.
ただ笑っていられれば良い
Just
being
able
to
laugh
is
enough.
Because
We
Are
THE
TEME
Because
We
Are
THE
TEAM
たまにしか会えなくたって良い
It's
okay
if
we
can
only
meet
occasionally.
元気でいてくれりゃそれで良い
As
long
as
you're
doing
well,
that's
all
that
matters.
理由なんてなくても良い
There
doesn't
need
to
be
a
reason.
Because
We
Are,
We
Are
THE
TEME
Because
We
Are,
We
Are
THE
TEAM
We
Are,
We
Are
THE
TEME
We
Are,
We
Are
THE
TEAM
We
Are,
We
Are
THE
TEME
We
Are,
We
Are
THE
TEAM
たまにしか会えなくたって良い
It's
okay
if
we
can
only
meet
occasionally.
元気でいてくれりゃそれで良い
As
long
as
you're
doing
well,
that's
all
that
matters.
理由なんてなくても良い
There
doesn't
need
to
be
a
reason.
Because
We
Are,
We
Are
THE
TEME
Because
We
Are,
We
Are
THE
TEAM
余計なことは気にしなくて良い
You
don't
have
to
worry
about
unnecessary
things.
遠慮なんかもしなくて良い
You
don't
have
to
hold
back.
ただ笑っていられれば良い
Just
being
able
to
laugh
is
enough.
Because
We
Are
THE
TEME
Because
We
Are
THE
TEAM
たまにしか会えなくたって良い
It's
okay
if
we
can
only
meet
occasionally.
元気でいてくれりゃそれで良い
As
long
as
you're
doing
well,
that's
all
that
matters.
理由なんてなくても良い
There
doesn't
need
to
be
a
reason.
Because
We
Are,
We
Are
THE
TEME
Because
We
Are,
We
Are
THE
TEAM
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.