Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
life
fast
its
not
boring
Mein
Leben
ist
schnell,
es
ist
nicht
langweilig
She
wants
cash
but
she's
not
important
Sie
will
Bargeld,
aber
sie
ist
nicht
wichtig
Got
too
many
bitches
tryna
take
control
Habe
zu
viele
Schlampen,
die
versuchen,
die
Kontrolle
zu
übernehmen
My
heart
bleeding
I
swear
there's
a
hole
Mein
Herz
blutet,
ich
schwöre,
da
ist
ein
Loch
If
you
fuck
with
my
gang
then
I'm
taking
your
soul
Wenn
du
dich
mit
meiner
Gang
anlegst,
dann
nehme
ich
dir
deine
Seele
If
you
stuck
in
the
past
then
you
need
to
let
go
Wenn
du
in
der
Vergangenheit
feststeckst,
dann
musst
du
loslassen
Balenciagas
on
her
feet,
she
rocking
number
nine
jeans
Balenciagas
an
ihren
Füßen,
sie
trägt
Number-Nine-Jeans
Yea
you
said
that
you
love
me,
why
you
acting
embrassed
Ja,
du
hast
gesagt,
dass
du
mich
liebst,
warum
benimmst
du
dich
so
verlegen?
I
hop
on
flight
then
go
straight
to
Paris
Ich
steige
in
den
Flieger
und
fliege
direkt
nach
Paris
You
won't
hold
me
down,
but
you
want
me
to
stay
Du
wirst
mich
nicht
festhalten,
aber
du
willst,
dass
ich
bleibe
Seasons
come
and
go
but
ill
never
change
Jahreszeiten
kommen
und
gehen,
aber
ich
werde
mich
nie
ändern
I'm
too
real
ill
never
be
fake
Ich
bin
zu
echt,
ich
werde
niemals
falsch
sein
I
hang
with
the
lions
while
you
hang
with
the
snakes
Ich
hänge
mit
den
Löwen
ab,
während
du
mit
den
Schlangen
abhängst
I
swear
that
the
jakes
tryna
put
me
away
Ich
schwöre,
die
Bullen
versuchen,
mich
wegzusperren
Ever
since
you
left
me
I
ride
with
a
k
Seit
du
mich
verlassen
hast,
fahre
ich
mit
einer
Knarre
herum
I
roll
me
bimmy
just
to
numb
all
the
pain
Ich
drehe
mir
einen
Joint,
nur
um
den
ganzen
Schmerz
zu
betäuben
I
roll
with
he
mob
and
they
keeping
me
safe
Ich
bin
mit
der
Gang
unterwegs
und
sie
beschützen
mich
Can't
put
the
drugs
down,
cause
they
keeping
me
sane
Kann
die
Drogen
nicht
weglassen,
denn
sie
halten
mich
bei
Verstand
No
I'm
not
sober
I
can't
feel
my
face
Nein,
ich
bin
nicht
nüchtern,
ich
kann
mein
Gesicht
nicht
fühlen
Put
tats
on
my
body
to
cover
the
pain
Habe
mir
Tattoos
auf
meinen
Körper
stechen
lassen,
um
den
Schmerz
zu
verdecken
I
ran
up
my
money
but
still
feel
the
same
Ich
habe
mein
Geld
vermehrt,
fühle
mich
aber
immer
noch
gleich
Yea
uhh
still
feel
the
same
Ja,
äh,
fühle
mich
immer
noch
gleich
Put
drugs
in
my
body
when
I
don't
feel
okay
Nehme
Drogen,
wenn
ich
mich
nicht
okay
fühle
I
don't
want
your
love
but
I
want
you
to
stay
Ich
will
deine
Liebe
nicht,
aber
ich
will,
dass
du
bleibst
I
don't
feel
the
same
without
you
Ich
fühle
mich
nicht
mehr
gleich
ohne
dich
All
these
drugs
come
and
go
All
diese
Drogen
kommen
und
gehen
But
I
still
think
about
you
Aber
ich
denke
immer
noch
an
dich
I
still
think
about
you
Ich
denke
immer
noch
an
dich
I
still
think
about
you
Ich
denke
immer
noch
an
dich
You
know
I'm
savage
my
heart
stay
on
froze
Du
weißt,
ich
bin
ein
Wilder,
mein
Herz
bleibt
gefroren
She
really
wanna
link
but
she
knows
I
wont
show
Sie
will
sich
wirklich
treffen,
aber
sie
weiß,
dass
ich
nicht
auftauchen
werde
Better
get
a
grip
before
you
lose
your
composer
Reiß
dich
besser
zusammen,
bevor
du
die
Beherrschung
verlierst
I'm
smoking
big
bims
you
can
tell
by
the
odor
Ich
rauche
fette
Joints,
das
merkst
du
am
Geruch
I
don't
want
Tesla
I
want
a
Range
Rover
Ich
will
keinen
Tesla,
ich
will
einen
Range
Rover
Won't
answer
my
phone
cause
I
told
her
its
over
Gehe
nicht
ans
Telefon,
weil
ich
ihr
gesagt
habe,
dass
es
vorbei
ist
I'm
in
love
with
the
drugs
but
I
won't
lose
focus
Ich
bin
verliebt
in
die
Drogen,
aber
ich
werde
den
Fokus
nicht
verlieren
She
in
love
with
my
fashion
my
jeans
one
of
one
Sie
ist
verliebt
in
meine
Mode,
meine
Jeans
sind
einzigartig
She
really
want
me
cause
she
know
I'm
the
one
Sie
will
mich
wirklich,
weil
sie
weiß,
dass
ich
der
Richtige
bin
You
can't
knock
me
off
cause
I
shine
like
the
sun
Du
kannst
mich
nicht
umhauen,
denn
ich
strahle
wie
die
Sonne
Smoking
exotics
we
smoking
on
runtz
Rauchen
Exotisches,
wir
rauchen
Runtz
I
used
to
pop
pills
till
it
killed
my
bro
Ich
habe
früher
Pillen
geschluckt,
bis
es
meinen
Bruder
umgebracht
hat
I
know
that
he's
watching
so
I
know
I
won't
fail
Ich
weiß,
dass
er
zusieht,
also
weiß
ich,
dass
ich
nicht
scheitern
werde
If
you
fuck
with
the
mob
then
we
will
fill
you
with
shells
Wenn
du
dich
mit
meiner
Gang
anlegst,
dann
werden
wir
dich
mit
Kugeln
füllen
Better
watch
your
back
cause
we
will
send
you
to
hell
Pass
besser
auf
deinen
Rücken
auf,
denn
wir
werden
dich
zur
Hölle
schicken
You
just
a
bitch
oh
well
Du
bist
nur
eine
Schlampe,
na
und
Got
a
glock
with
a
switch
and
it
came
through
the
mail
Habe
eine
Glock
mit
einem
Schalter
und
sie
kam
per
Post
You
know
I'm
demon,
I'm
your
savior
Du
weißt,
ich
bin
ein
Dämon,
ich
bin
dein
Retter
Numb
to
my
feelings
I
got
lost
in
the
drugs
Taub
für
meine
Gefühle,
ich
habe
mich
in
den
Drogen
verloren
Legends
never
die
so
I'm
never
giving
up
Legenden
sterben
nie,
also
werde
ich
niemals
aufgeben
I
wont
fall
in
love
Ich
werde
mich
nicht
verlieben
She
feeling
my
vibe
and
I
told
her
its
lust
Sie
spürt
meine
Stimmung
und
ich
sagte
ihr,
es
ist
nur
Lust
She
really
want
me
but
I
told
her
get
lost
Sie
will
mich
wirklich,
aber
ich
sagte
ihr,
sie
soll
verschwinden
She
not
a
p
so
I
had
to
cut
her
off
Sie
ist
keine
Richtige,
also
musste
ich
sie
abservieren
Balenciagas
on
her
feet,
she
rocking
number
nine
jeans
Balenciagas
an
ihren
Füßen,
sie
trägt
Number-Nine-Jeans
Yea
you
said
that
you
love
me,
why
you
acting
embrassed
Ja,
du
hast
gesagt,
dass
du
mich
liebst,
warum
benimmst
du
dich
so
verlegen?
I
hop
on
flight
then
go
straight
to
Paris
Ich
steige
in
den
Flieger
und
fliege
direkt
nach
Paris
You
won't
hold
me
down,
but
you
want
me
to
stay
Du
wirst
mich
nicht
festhalten,
aber
du
willst,
dass
ich
bleibe
Seasons
come
and
go
but
ill
never
change
Jahreszeiten
kommen
und
gehen,
aber
ich
werde
mich
nie
ändern
I'm
too
real
ill
never
be
fake
Ich
bin
zu
echt,
ich
werde
niemals
falsch
sein
I
hang
with
the
lions
while
you
hang
with
the
snakes
Ich
hänge
mit
den
Löwen
ab,
während
du
mit
den
Schlangen
abhängst
Balenciagas
on
her
feet,
she
rocking
number
nine
jeans
Balenciagas
an
ihren
Füßen,
sie
trägt
Number-Nine-Jeans
Yea
you
said
that
you
love
me,
why
you
acting
embrassed
Ja,
du
hast
gesagt,
dass
du
mich
liebst,
warum
benimmst
du
dich
so
verlegen?
I
hop
on
flight
then
go
straight
to
Paris
Ich
steige
in
den
Flieger
und
fliege
direkt
nach
Paris
You
won't
hold
me
down,
but
you
want
me
to
stay
Du
wirst
mich
nicht
festhalten,
aber
du
willst,
dass
ich
bleibe
Seasons
come
and
go
but
ill
never
change
Jahreszeiten
kommen
und
gehen,
aber
ich
werde
mich
nie
ändern
I'm
too
real
ill
never
be
fake
Ich
bin
zu
echt,
ich
werde
niemals
heucheln
I
hang
with
the
lions
while
you
hang
with
the
snakes
Ich
hänge
mit
den
Löwen
ab,
während
du
mit
den
Schlangen
abhängst
Some
of
my
brothers
snaked
me
out
and
that's
okay
Einige
meiner
Brüder
haben
mich
hintergangen,
und
das
ist
okay
They
told
me
they
love
me
and
lied
straight
to
my
face
Sie
sagten
mir,
sie
lieben
mich,
und
logen
mir
direkt
ins
Gesicht
I
wouldn't
do
that
shit
to
you
ain't
no
way
Ich
würde
dir
das
niemals
antun,
auf
keinen
Fall
But
you
went
ahead
and
made
your
move
what
can
I
say
Aber
du
hast
deinen
Zug
gemacht,
was
soll
ich
sagen
Lost
in
my
thoughts
for
so
damn
long
I
need
to
phone
home
Ich
war
so
lange
in
meinen
Gedanken
verloren,
ich
muss
nach
Hause
telefonieren
I've
been
moving
way
to
reckless
what
am
I
on
Ich
war
viel
zu
rücksichtslos,
was
mache
ich
nur
Ever
since
I
was
jit
I've
been
on
my
own
Seit
ich
ein
Kind
war,
bin
ich
auf
mich
allein
gestellt
Been
through
hell
and
back
but
you
know
we
gone
ride
on
Bin
durch
die
Hölle
und
zurück
gegangen,
aber
du
weißt,
wir
machen
weiter
For
my
niggas
that
couldn't
be
with
me
today
Für
meine
Jungs,
die
heute
nicht
bei
mir
sein
konnten
I'm
finna
stunt
on
that
bitch
I'm
in
my
prime
Ich
werde
diese
Schlampe
beeindrucken,
ich
bin
in
meiner
Blütezeit
They
got
me
feeling
like
Kobe
in
eight
Sie
geben
mir
das
Gefühl,
Kobe
in
seinen
besten
Jahren
zu
sein
They
on
they
ass
and
I
cannot
relate
Sie
hängen
mir
am
Arsch,
und
ich
kann
das
nicht
nachvollziehen
Just
know
we
get
to
that
money
everyday
Du
musst
wissen,
wir
machen
jeden
Tag
dieses
Geld
We
counting
that
cash
and
stay
out
the
way
Wir
zählen
das
Geld
und
halten
uns
aus
allem
raus
Got
hoes
in
the
stream
and
they
all
getting
played
Haben
Schlampen
im
Stream
und
sie
werden
alle
verarscht
Balenciagas
on
her
feet,
she
rocking
number
nine
jeans
Balenciagas
an
ihren
Füßen,
sie
trägt
Number-Nine-Jeans
Yea
you
said
that
you
love
me,
why
you
acting
embrassed
Ja,
du
hast
gesagt,
dass
du
mich
liebst,
warum
benimmst
du
dich
so
verlegen?
I
hop
on
flight
then
go
straight
to
Paris
Ich
steige
in
den
Flieger
und
fliege
direkt
nach
Paris
You
won't
hold
me
down,
but
you
want
me
to
stay
Du
wirst
mich
nicht
festhalten,
aber
du
willst,
dass
ich
bleibe
Seasons
come
and
go
but
ill
never
change
Jahreszeiten
kommen
und
gehen,
aber
ich
werde
mich
nie
ändern
I'm
too
real
ill
never
be
fake
Ich
bin
zu
echt,
ich
werde
niemals
falsch
sein
I
hang
with
the
lions
while
you
hang
with
the
snakes
Ich
hänge
mit
den
Löwen
ab,
während
du
mit
den
Schlangen
abhängst
I
won't
fall
in
love
Ich
werde
mich
nicht
verlieben
She
feeling
my
vibe
and
I
told
her
its
lust
Sie
spürt
meine
Stimmung,
und
ich
sagte
ihr,
es
ist
nur
Lust
She
really
want
me
but
I
told
her
get
lost
Sie
will
mich
wirklich,
aber
ich
sagte
ihr,
sie
soll
verschwinden
She
not
a
p
so
I
had
to
cut
her
off
Sie
ist
keine
Richtige,
also
musste
ich
sie
abservieren
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dash Parkhurst
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.