Paroles et traduction Slumboyardee - Role Play
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Went
from
kicking
doors,
chopping
bricks,
no
karate
Раньше
вышибал
двери,
колотил
кирпичи,
никакого
карате,
Now
I'm
in
a
Calvin
Klein
suit
sipping
Alize
Теперь
я
в
костюме
Calvin
Klein
потягиваю
Alize.
Penny
on
beat,
he
don't
charge,
that's
my
brozay
Пенни
на
бите,
он
не
берет
денег,
это
мой
бро.
Who
knew
that
this
weed
could
buy
me
a
brand
new
Rolley
Кто
знал,
что
эта
дурь
сможет
купить
мне
новые
Rolex?
In
the
cut
wit
the
fiends,
them
my
neighbors,
smoke
my
soul
away
Тусуюсь
с
демонами,
они
мои
соседи,
выкуриваю
свою
душу.
Black
and
blue
dreams,
in
my
papers,
all
day
Черно-белые
сны,
в
моих
бумагах,
весь
день.
She
just
want
the
clout,
I
could
see
it
in
that
hoe
face
Она
просто
хочет
хайпануть,
я
видел
это
по
ее
роже.
Take
a
different
route,
you
just
fake,
I
don't
role
play
Выбери
другой
путь,
ты
просто
фальшивка,
я
не
играю
в
ролевые
игры.
I
don't
role
play
Я
не
играю
в
ролевые
игры.
Take
a
different
route,
you
just
fake,
I
don't
role
play
Выбери
другой
путь,
ты
просто
фальшивка,
я
не
играю
в
ролевые
игры.
I
was
on
the
couch,
off
them
xans,
slowly
fade
away
Я
валялся
на
диване,
под
ксанаксом,
медленно
угасал.
You
could
keep
the
clout,
I
get
bands,
living
day
to
day
Можешь
оставить
себе
свою
популярность,
я
получаю
деньги,
живу
сегодняшним
днем.
Nigga
check
me
out,
you
still
put
your
clothes
on
layaway
Чувак,
посмотри
на
меня,
ты
до
сих
пор
покупаешь
одежду
в
рассрочку.
2 Bands
at
a
time,
who
don't
got
it?
2 штуки
за
раз,
у
кого
их
нет?
Oh
for
Pete's
Sake
Ох,
ради
бога.
You
a
cheapskate
Ты
просто
дешевка.
Just
hit
up
the
baddest
lil
thang
wit
the
mean
cake
Только
что
подцепил
самую
шикарную
цыпочку
с
классной
фигурой.
All
up
on
my
line
like
"pull
up"
wit
the
mean
face
Она
строчит
мне
в
мессенджер:
"Подъезжай",
и
делает
томное
лицо.
She
just
know
her
place,
bow
to
me,
like
a
sensei
Она
знает
свое
место,
преклоняется
передо
мной,
как
перед
сэнсэем.
I
just
numb
the
pain
wit
the
bitches
and
the
bengay
Я
просто
заглушаю
боль
с
помощью
сучек
и
обезболивающего.
Dirty
up
my
cup,
I'll
throw
up,
drinking
Chardonnay
Пачкаю
свой
стакан,
меня
сейчас
вырвет,
пью
Шардоне.
Acid
on
my
tongue,
just
a
dab,
like
wasabi
Кислота
на
языке,
всего
капля,
как
васаби.
Spicing
up
my
life
one
vice
at
a
time
aye
Добавляю
остроты
в
свою
жизнь,
по
одному
пороку
за
раз,
эй.
Call
me
crazy
I'm
a
Gemini
Называй
меня
сумасшедшим,
я
Близнецы.
Walking
in
the
clouds
cause
these
kicks
made
by
Kanye
Хожу
по
облакам,
ведь
на
мне
кроссовки
от
Канье.
Riding
off
into
the
sunrise
Уезжаю
навстречу
восходящему
солнцу.
Heart
racing,
blood
pumping,
sweating
up
my
palms
aye
Сердце
бешено
колотится,
кровь
пульсирует,
потеют
ладони,
эй.
Speeding
through
the
town,
88
on
the
freeway
Мчусь
по
городу,
140
на
спидометре.
Dozing
on
the
gas,
dropped
my
phone
in
the
ashtray
Засыпаю
на
ходу,
бросил
телефон
в
пепельницу.
Swerved
into
the
rail,
I
met
god
at
the
gateway
Врезался
в
ограждение,
встретил
Бога
у
врат.
But
he
sent
me
back,
for
my
sins,
had
to
prepay
Но
он
отправил
меня
обратно,
за
мои
грехи
пришлось
заплатить
вперед.
Went
from
kicking
doors,
chopping
bricks,
no
karate
Раньше
вышибал
двери,
колотил
кирпичи,
никакого
карате,
Now
I'm
in
a
Calvin
Klein
suit
sipping
Alize
Теперь
я
в
костюме
Calvin
Klein
потягиваю
Alize.
Penny
on
beat,
he
don't
charge,
that's
my
brozay
Пенни
на
бите,
он
не
берет
денег,
это
мой
бро.
Who
knew
that
this
weed
could
buy
me
a
brand
new
Rolley
Кто
знал,
что
эта
дурь
сможет
купить
мне
новые
Rolex?
In
the
cut
wit
the
fiends,
them
my
neighbors,
smoke
my
soul
away
Тусуюсь
с
демонами,
они
мои
соседи,
выкуриваю
свою
душу.
Black
and
blue
dreams,
in
my
papers,
all
day
Черно-белые
сны,
в
моих
бумагах,
весь
день.
She
just
want
the
clout,
I
could
see
it
in
that
hoe
face
Она
просто
хочет
хайпануть,
я
видел
это
по
ее
роже.
Take
a
different
route,
you
just
fake,
I
don't
role
play
Выбери
другой
путь,
ты
просто
фальшивка,
я
не
играю
в
ролевые
игры.
I
don't
role
play
Я
не
играю
в
ролевые
игры.
Take
a
different
route,
you
just
fake,
I
don't
role
play
Выбери
другой
путь,
ты
просто
фальшивка,
я
не
играю
в
ролевые
игры.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Imani Luke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.