Paroles et traduction SLUMBOYARDEE - Slush! (feat. Mekhi & PENNYDIAMOND)
I
pray
to
Muhammad,
Muhammad
I'm
staying
on
point
wit
a
hunnit
rounds
Я
молюсь
Мухаммеду,
Мухаммед,
я
остаюсь
на
точке
с
сотней
раундов.
Don't
rush
on
my
guys,
they
might
lay
u
down
Не
бросайся
на
моих
парней,
они
могут
тебя
уложить.
I
been
a
young
stunna,
a
gunna
with
10
whole
toes
to
the
ground
Я
был
молодым
станной,
гунной
с
десятью
целыми
пальцами
ног
до
земли.
I
been
a
young
stunna,
a
gunna
before
these
hoes
came
round
Я
был
молодым
станна,
гунна,
пока
не
появились
эти
мотыги.
I
keep
it
tucked
Я
держу
его
спрятанным.
You
know
wassup
Ты
знаешь
как
дела
Ion
need
luck
if
it's
up,
it's
stuck
Иону
нужна
удача,
если
он
поднялся,
то
застрял.
I
dub
a
Thot
if
she
down
to
fuck
Я
нарекаю
Зотку,
если
она
хочет
трахнуться.
She
wanna
fuck
on
these
diamonds
bruh
Она
хочет
трахаться
на
этих
бриллиантах
братан
Im
blowing
through
kush
like
a
connoisseur
Я
продуваю
куш,
как
знаток.
She
blowing
me
wit
no
condom,
huh
Она
отсасывает
мне
без
презерватива,
да
I
ain't
even
need
to
spend
time
with
her
Мне
даже
не
нужно
проводить
с
ней
время.
She
eat
me
up
like
a
carnivore
Она
съела
меня,
как
хищник.
She
said
I
love
you
take
me
your
tour
Она
сказала
Я
люблю
тебя
возьми
меня
на
экскурсию
Baby
girl
what
is
you
lying
for?
Малышка,
зачем
ты
лжешь?
I'm
just
getting
started
Я
только
начинаю.
My
catalog
like
fried
calamari
Мой
каталог
как
жареные
кальмары
1st
quarter
Kobe
1 й
квартал
Коби
Ate
out
the
gutter,
no
Waygu
homie
Съел
в
сточной
канаве,
ни
за
что,
братан.
Live
by
the
lead
what
a
Pyru
told
me
Живи
по
свинцу
как
сказал
мне
пиру
We
out
the
slum
out
the
bayou
homie
Мы
вышли
из
трущоб
из
протоки
братишка
No
need
to
go
viral
I'm
paid
off
Adobe
Не
нужно
быть
вирусным,
мне
платят
от
Adobe.
No
need
for
violence
I'm
rolling
with
pole-y
Нет
нужды
в
насилии,
я
катаюсь
с
шестом.
Only
thing
I
ever
ran
from
was
the
police
Единственное
от
чего
я
когда
либо
убегал
это
от
полиции
I
don't
gotta
crush
Я
не
должен
влюбляться
I
get
for
free
Я
получаю
это
бесплатно
Like
I
know
the
ock
at
delicatessen
Как
будто
я
знаю
Ока
в
деликатесной
лавке.
I
get
the
slurpee
free
7 Evelen
Я
получаю
slurpee
бесплатно
7 Evelen
Keep
me
a
toaster
I'm
gone
heat
it
up
Оставь
мне
тостер
я
ухожу
разогрей
его
My
oppas
pray
I
don't
send
em
to
heaven
Мои
враги
молятся
чтобы
я
не
отправил
их
на
небеса
Or
take
em
back
where
I
came
from
it's
too
hot
Или
забери
их
туда
откуда
я
пришел
здесь
слишком
жарко
We
was
in
the
pits
and
we
never
forgot
Мы
были
в
ямах
и
никогда
не
забывали.
Now
I'm
turned
up
and
I'm
melting
the
slush
Теперь
я
поднялся
и
растапливаю
слякоть.
I
might
burn
out
and
it's
making
her
blush
Я
могу
сгореть,
и
это
заставляет
ее
краснеть.
Ain't
been
a
time
I
ain't
get
want
Не
было
такого
времени,
чтобы
я
не
испытывал
желания.
I
took
the
dust
make
it
sound
plush
Я
взял
пыль,
чтобы
она
звучала
шикарно.
Made
it
sound
beautiful
ain't
what
it
was
Это
звучало
красиво,
но
это
не
то,
что
было
на
самом
деле.
We
was
really
tryna
cope
off
them
drugs
Мы
действительно
пытались
избавиться
от
этих
наркотиков
Still
hit
my
plug
sometimes
just
because
До
сих
пор
иногда
попадаю
в
розетку
просто
потому
что
No
mug
shot
put
my
face
on
a
mug
Никакого
фото
в
кружку,
положи
мое
лицо
на
кружку.
Just
remember
me
cuz
I
write
this
in
blood
Просто
помни
меня,
потому
что
я
пишу
это
кровью.
My
blood
on
the
walls
but
I
never
gave
up
Моя
кровь
на
стенах,
но
я
никогда
не
сдавался.
Said
fuck
every
hater
because
they
ain't
us
Сказал
К
черту
всех
ненавистников
потому
что
они
не
мы
They
telling
them
tales
but
my
life
so
real
Они
рассказывают
им
сказки
но
моя
жизнь
так
реальна
They
think
they
it's
a
reel,
they
think
it's
made
up
Они
думают,
что
это
катушка,
они
думают,
что
это
выдумка.
I'm
such
a
slayer
all
I
do
is
slash
Я
такая
истребительница,
я
только
и
делаю,
что
режу.
The
hash
slinging
slasher
put
you
in
the
batch
Гашиш
стропа
слэшер
поместил
тебя
в
партию
16
in
the
clip
plus
I'm
feeling
the
wrath
I
let
you
do
the
math
& add
you
to
my
graph
16
в
клипе
плюс
я
чувствую
гнев,
я
позволяю
тебе
делать
математику
и
добавляю
тебя
в
свой
график.
Slush,
Slush
Слякоть,
Слякоть
Making
her
blush
Заставляя
ее
краснеть.
Silence
the
barrel
like
nigga
what's
up
Заткнись
ствол
как
ниггер
что
случилось
They
might
lay
you
down
Они
могут
уложить
тебя.
Niggas
just
talk
all
the
time
Ниггеры
просто
болтают
все
время
I
might
have
a
minaj
with
a
bitch
У
меня
может
быть
Минаж
с
какой
нибудь
сучкой
I
can't
link
all
the
time
Я
не
могу
связываться
все
время.
I
might
hop
in
this
bitch,
switch
lanes
one
time
Я
мог
бы
запрыгнуть
в
эту
суку
и
один
раз
сменить
полосу
движения.
Slush
in
the
building
get
lit
one
time
Слякоть
в
здании
загорается
один
раз
Off
a
drink,
my
niggas
don't
think
После
выпивки
мои
ниггеры
так
не
думают.
We
ain't
with
loose
ends,
keep
it
tight
like
pink
У
нас
нет
свободных
концов,
держи
их
крепко,
как
розовые.
Ima
tell
it
all,
tell
it
all
to
my
shrink
Я
расскажу
все,
расскажу
все
своему
психиатру.
I
don't
want
the
money
if
the
money
not
brinks,
brinks
Мне
не
нужны
деньги,
если
деньги
не
Бринкс,
Бринкс.
Not
with
the
funny
I
wont
smile
Только
не
со
смешным
я
не
буду
улыбаться
See
through
these
niggas
I
won't
blink
Смотри
сквозь
этих
ниггеров
я
и
глазом
не
моргну
Staring
at
me
you
might
go
blind
Глядя
на
меня,
ты
можешь
ослепнуть.
I
met
a
chick
at
the
old
suite
Я
встретил
цыпочку
в
старом
номере.
That
shit
sweet
Это
дерьмо
сладкое
But
that's
just
me
Но
это
всего
лишь
я.
Niggas
in
heat
Ниггеры
в
ударе
Niggas
been
the
bomb,
need
it
all
on
my
feet
Ниггеры
были
бомбой,
мне
нужно
все
это
на
ногах.
I
can't
relax
Я
не
могу
расслабиться.
No
I
need
a
cup
Нет
мне
нужна
чашка
Spread
out
the
room
Разложите
все
по
комнате
I'm
finna
go
nuts
Я
финна
схожу
с
ума
Head
to
the
moon
Отправляйся
на
Луну
I'm
finna
get
stuck
Я
финна
застряну
Finna
make
a
move
real
quick
Финна
действуй
очень
быстро
I
might
go
ice
that
bitch
Я
могу
пойти
и
заморозить
эту
суку
Pick
out
a
slush
like
which
Выбери
такую
слякоть,
как
эта.
I
met
a
dime,
say
i
turn
her
on;
light
switch
Я
встретил
десятицентовик,
скажем,
я
включаю
ее;
выключатель
света
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Imani Luke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.