Sly & Robbie - Bank Job - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sly & Robbie - Bank Job




Bank job (Bank job, bank job)
Банковская работа (банковская работа, банковская работа)
Jamaican
Ямайка
Freaky, freaky
Чокнутый, чокнутый
Get with it
Покончи с этим
We're hit all the major cities and become a pop act
Мы облетели все крупные города и стали поп-артистами.
And no-one will even know, that some of us are black
И никто даже не узнает, что некоторые из нас черные.
We'll break all kinds of records;? make the man will remember me?
Мы побьем все рекорды; сделаем так, чтобы человек запомнил меня?
Oh in an exseckutive world, with diamond rings on all our feet
О, в экзекутивном мире, с бриллиантовыми кольцами на всех наших ногах
Birds don't do it, bees don't do it
Птицы этого не делают, пчелы этого не делают.
We are the only ones that fall in love
Мы единственные, кто влюбляется.
Dogs don't do it, cats don't do it
Собаки так не делают, кошки так не делают.
We are the only ones that fall in love
Мы единственные, кто влюбляется.
Bank job (Bank job)
Банковская работа (банковская работа)
I'm having mixed emotions about these feelings that I'm having (Feelings that I'm having)
У меня смешанные эмоции по поводу этих чувств, которые я испытываю (чувств, которые я испытываю).
Feeling so unsure about the product that I'm selling (Bank job)
Я чувствую себя таким неуверенным в товаре, который продаю (работа в банке).
Trying to keep my shape while my body? wins and wanes?
Пытаюсь сохранить форму, пока мое тело побеждает и ослабевает?
By believing in myself? as the least that makes your help?
Веря в себя - как в меньшее, что делает твою помощь?
And by believing in it all the kids are gonna learn
И веря в это, все дети будут учиться.
Like cash on the street makes a living hard to earn
Например, деньги на улице делают жизнь трудной для заработка.
With a smile on my face and a dollar in my hand
С улыбкой на лице и долларом в руке.
You're my only way out is if you let me be your band
Ты - мой единственный выход, если позволишь мне быть твоей группой.
Here we go,?, dead to ill, ill,?, kill bill makes a,?, Jack, Jack, dead to Gill, Gill
А вот и мы,?, мертвы для больного, больного,?, Убить Билла-значит,?, Джек, Джек, мертвы для Гилла, Гилла
?, freak, freak, rock for yo, yo, most with the rhymer,? most worth the fun, fun, bust? with the rhythm
?, урод, урод, рок для йо, йо, больше всего с рифмоплетом, больше всего стоит веселья, веселья, бюста? с ритмом
Chuck, Chuck, some, some, L kill Jill, what's your deal, deal, but A to bugger Lil went down to nil, nil
Чак, чак, кто-то, кто-то, я убью Джилл, в чем твоя сделка, сделка, но к черту Лил опустилась до нуля, до нуля
Dowser, check, check, bump that freak, freak, rock, rock, click, click, it's? Oprah Winfrey?, hop, hop, hip pop
Лозер, проверь, проверь, ударь этого урода, урода, рок, рок, клик, клик, это Опра Уинфри, хоп, хоп, хип-поп
Don't do don't, don't, rock to the rhythm and you? sink your rope, rope?
Не делай, не делай, не качайся в такт ритму, а ты? утопи свою веревку, веревку?
We're hit all the major cities and become a pop act
Мы облетели все крупные города и стали поп-артистами.
And no-one will even know, that some of us are black
И никто даже не узнает, что некоторые из нас черные.
We'll break all kinds of records;? make the man will remember me?
Мы побьем все рекорды; сделаем так, чтобы человек запомнил меня?
Oh in an exseckutive world, with diamond rings on all our feet
О, в экзекутивном мире, с бриллиантовыми кольцами на всех наших ногах
What you do, old freak, freak, oh, oh, chic, chic, unless this part to the party is? cheap, cheap?
Что ты делаешь, старый урод, урод, о, о, шик, шик, если только эта часть вечеринки не дешевая, дешевая?
You keep on?, to a dip, dip, oh baby doll now don't the stiff lips, slip, slip, rock, rock
Ты продолжаешь? - погружаться, погружаться, о куколка, а теперь не смей застывать губами, ускользай, ускользай, укачивай, укачивай.
Don't dare stop, perform to the riddle that I hit the top, yep baby doll, oh me oh my, the groove is in the rhythm
Не смей останавливаться, исполни загадку, что я достиг вершины, да, куколка, О, я, о боже, Грув в ритме.
Really my, I tell you why, like the? of the plan, more def for men, poop to the rhythm that
Действительно мой, я скажу вам, почему, как? из плана, более def для мужчин, какаю под ритм, который
Poop to the phonograph, old freak? and crew?, makes you wanna? la-la?, rock to rhythm, and stop of?
Какашки под патефон, старый урод? и команда?, заставляет тебя хотеть? ля-ля?, качаться под ритм и останавливаться?
Mission control. attention death command, all checks, all clear
Центр управления полетом, внимание, смертельная команда, все проверки, все чисто
Mission control, control, control, control, control, control, control, control
Управление полетом, управление, управление, управление, управление, управление, управление, управление





Writer(s): Sly Dunbar, Karl Berger, Robbie Shakespeare, William Earl Collins, Bootsy Collins, Bill O. Laswell, Rammellzee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.