Paroles et traduction Sly & Robbie - Bank Job
Bank
job
(Bank
job,
bank
job)
Банковская
работа
(банковская
работа,
банковская
работа)
Freaky,
freaky
Чокнутый,
чокнутый
Get
with
it
Покончи
с
этим
We're
hit
all
the
major
cities
and
become
a
pop
act
Мы
облетели
все
крупные
города
и
стали
поп-артистами.
And
no-one
will
even
know,
that
some
of
us
are
black
И
никто
даже
не
узнает,
что
некоторые
из
нас
черные.
We'll
break
all
kinds
of
records;?
make
the
man
will
remember
me?
Мы
побьем
все
рекорды;
сделаем
так,
чтобы
человек
запомнил
меня?
Oh
in
an
exseckutive
world,
with
diamond
rings
on
all
our
feet
О,
в
экзекутивном
мире,
с
бриллиантовыми
кольцами
на
всех
наших
ногах
Birds
don't
do
it,
bees
don't
do
it
Птицы
этого
не
делают,
пчелы
этого
не
делают.
We
are
the
only
ones
that
fall
in
love
Мы
единственные,
кто
влюбляется.
Dogs
don't
do
it,
cats
don't
do
it
Собаки
так
не
делают,
кошки
так
не
делают.
We
are
the
only
ones
that
fall
in
love
Мы
единственные,
кто
влюбляется.
Bank
job
(Bank
job)
Банковская
работа
(банковская
работа)
I'm
having
mixed
emotions
about
these
feelings
that
I'm
having
(Feelings
that
I'm
having)
У
меня
смешанные
эмоции
по
поводу
этих
чувств,
которые
я
испытываю
(чувств,
которые
я
испытываю).
Feeling
so
unsure
about
the
product
that
I'm
selling
(Bank
job)
Я
чувствую
себя
таким
неуверенным
в
товаре,
который
продаю
(работа
в
банке).
Trying
to
keep
my
shape
while
my
body?
wins
and
wanes?
Пытаюсь
сохранить
форму,
пока
мое
тело
побеждает
и
ослабевает?
By
believing
in
myself?
as
the
least
that
makes
your
help?
Веря
в
себя
- как
в
меньшее,
что
делает
твою
помощь?
And
by
believing
in
it
all
the
kids
are
gonna
learn
И
веря
в
это,
все
дети
будут
учиться.
Like
cash
on
the
street
makes
a
living
hard
to
earn
Например,
деньги
на
улице
делают
жизнь
трудной
для
заработка.
With
a
smile
on
my
face
and
a
dollar
in
my
hand
С
улыбкой
на
лице
и
долларом
в
руке.
You're
my
only
way
out
is
if
you
let
me
be
your
band
Ты
- мой
единственный
выход,
если
позволишь
мне
быть
твоей
группой.
Here
we
go,?,
dead
to
ill,
ill,?,
kill
bill
makes
a,?,
Jack,
Jack,
dead
to
Gill,
Gill
А
вот
и
мы,?,
мертвы
для
больного,
больного,?,
Убить
Билла-значит,?,
Джек,
Джек,
мертвы
для
Гилла,
Гилла
?,
freak,
freak,
rock
for
yo,
yo,
most
with
the
rhymer,?
most
worth
the
fun,
fun,
bust?
with
the
rhythm
?,
урод,
урод,
рок
для
йо,
йо,
больше
всего
с
рифмоплетом,
больше
всего
стоит
веселья,
веселья,
бюста?
с
ритмом
Chuck,
Chuck,
some,
some,
L
kill
Jill,
what's
your
deal,
deal,
but
A
to
bugger
Lil
went
down
to
nil,
nil
Чак,
чак,
кто-то,
кто-то,
я
убью
Джилл,
в
чем
твоя
сделка,
сделка,
но
к
черту
Лил
опустилась
до
нуля,
до
нуля
Dowser,
check,
check,
bump
that
freak,
freak,
rock,
rock,
click,
click,
it's?
Oprah
Winfrey?,
hop,
hop,
hip
pop
Лозер,
проверь,
проверь,
ударь
этого
урода,
урода,
рок,
рок,
клик,
клик,
это
Опра
Уинфри,
хоп,
хоп,
хип-поп
Don't
do
don't,
don't,
rock
to
the
rhythm
and
you?
sink
your
rope,
rope?
Не
делай,
не
делай,
не
качайся
в
такт
ритму,
а
ты?
утопи
свою
веревку,
веревку?
We're
hit
all
the
major
cities
and
become
a
pop
act
Мы
облетели
все
крупные
города
и
стали
поп-артистами.
And
no-one
will
even
know,
that
some
of
us
are
black
И
никто
даже
не
узнает,
что
некоторые
из
нас
черные.
We'll
break
all
kinds
of
records;?
make
the
man
will
remember
me?
Мы
побьем
все
рекорды;
сделаем
так,
чтобы
человек
запомнил
меня?
Oh
in
an
exseckutive
world,
with
diamond
rings
on
all
our
feet
О,
в
экзекутивном
мире,
с
бриллиантовыми
кольцами
на
всех
наших
ногах
What
you
do,
old
freak,
freak,
oh,
oh,
chic,
chic,
unless
this
part
to
the
party
is?
cheap,
cheap?
Что
ты
делаешь,
старый
урод,
урод,
о,
о,
шик,
шик,
если
только
эта
часть
вечеринки
не
дешевая,
дешевая?
You
keep
on?,
to
a
dip,
dip,
oh
baby
doll
now
don't
the
stiff
lips,
slip,
slip,
rock,
rock
Ты
продолжаешь?
- погружаться,
погружаться,
о
куколка,
а
теперь
не
смей
застывать
губами,
ускользай,
ускользай,
укачивай,
укачивай.
Don't
dare
stop,
perform
to
the
riddle
that
I
hit
the
top,
yep
baby
doll,
oh
me
oh
my,
the
groove
is
in
the
rhythm
Не
смей
останавливаться,
исполни
загадку,
что
я
достиг
вершины,
да,
куколка,
О,
я,
о
боже,
Грув
в
ритме.
Really
my,
I
tell
you
why,
like
the?
of
the
plan,
more
def
for
men,
poop
to
the
rhythm
that
Действительно
мой,
я
скажу
вам,
почему,
как?
из
плана,
более
def
для
мужчин,
какаю
под
ритм,
который
Poop
to
the
phonograph,
old
freak?
and
crew?,
makes
you
wanna?
la-la?,
rock
to
rhythm,
and
stop
of?
Какашки
под
патефон,
старый
урод?
и
команда?,
заставляет
тебя
хотеть?
ля-ля?,
качаться
под
ритм
и
останавливаться?
Mission
control.
attention
death
command,
all
checks,
all
clear
Центр
управления
полетом,
внимание,
смертельная
команда,
все
проверки,
все
чисто
Mission
control,
control,
control,
control,
control,
control,
control,
control
Управление
полетом,
управление,
управление,
управление,
управление,
управление,
управление,
управление
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sly Dunbar, Karl Berger, Robbie Shakespeare, William Earl Collins, Bootsy Collins, Bill O. Laswell, Rammellzee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.