Paroles et traduction Sly & Robbie - Yes We Can Can
Now's
the
time
for
all
good
men
to
get
together
with
one-another
Настало
время
всем
хорошим
людям
собраться
вместе
друг
с
другом.
We've
got
to
iron
out
problems,
iron
out
our
parlours,
try
to
live
as
brothers
Мы
должны
решить
проблемы,
привести
в
порядок
наши
комнаты,
попытаться
жить
как
братья.
Try
to
find
the
peace
within
without
stepping
on
one-another
Попытайтесь
обрести
внутренний
покой,
не
наступая
друг
на
друга.
And
do
respect
to
the
women
of
the
world,
remember
you
all
have
mothers
И
уважайте
женщин
мира,
помните,
что
у
всех
вас
есть
матери.
We've
got
to
make
this
land
a
better
land
than
the
world
in
witch
we
live
Мы
должны
сделать
эту
землю
лучше,
чем
мир,
в
котором
мы
живем.
We've
got
to
help
each
man
be
a
better
man
with
the
kindness
that
we?
call
love?
Мы
должны
помочь
каждому
человеку
стать
лучше
с
добротой,
которую
мы
называем
любовью.
I
know
we
can
make
it
(I
know
that
we
can),
I
know
darn
well
(We
can
work
it
out)
Я
знаю,
что
мы
можем
это
сделать
(я
знаю,
что
мы
можем),
я
чертовски
хорошо
знаю
(мы
можем
это
сделать).
Yes
we
can,
I
know
we
can-can,
yes
we
can-can,
why
can't
we
if
we
want
it,
yes
we
can-can
Да,
мы
можем,
я
знаю,
мы
можем-можем,
да,
мы
можем-можем,
почему
мы
не
можем,
если
хотим
этого,
да,
мы
можем-можем
I
know
we
can
make
it
work,
I
know
we
can
make
it
if
we
try
Я
знаю,
что
у
нас
все
получится,
я
знаю,
что
у
нас
все
получится,
если
мы
постараемся.
Yes
we
can,
I
know
we
can-can,
yes
we
can
(It
ain't
cost
you
none),
yes
we
can,
I
know
we
can-can
Да,
мы
можем,
я
знаю,
мы
можем-можем,
да,
мы
можем
(это
вам
ничего
не
стоит),
да,
мы
можем,
я
знаю,
мы
можем-можем
And
we've
got
to
take
care
of
the
children;
they're
the
children
of
the
world
И
мы
должны
заботиться
о
детях;
они-дети
мира,
'Cause
they
are
our
strongest
hope
for
the
future,
the
little
bitty
boys
and
girls
потому
что
они-наша
самая
сильная
надежда
на
будущее,
маленькие
маленькие
мальчики
и
девочки.
Try
to
find
the
peace
within
without
stepping
on
one-another
Попытайтесь
обрести
внутренний
покой,
не
наступая
друг
на
друга.
And
do
respect
to
the
women
of
the
world,
remember
you
all
have
mothers
И
уважайте
женщин
мира,
помните,
что
у
всех
вас
есть
матери.
We've
got
to
make
this
land
a
better
land
than
the
world
in
witch
we
live
Мы
должны
сделать
эту
землю
лучше,
чем
мир,
в
котором
мы
живем.
We've
got
to
help
each
man
be
a
better
man
with
the
kindness
that
we?
call
love?
Мы
должны
помочь
каждому
человеку
стать
лучше
с
добротой,
которую
мы
называем
любовью.
I
know
we
can
make
it,
I
know
darn
well,
we
can
work
it
out
Я
знаю,
что
у
нас
все
получится,
я
чертовски
хорошо
знаю,
что
у
нас
все
получится.
Yes
we
can,
I
know
we
can-can,
yes
we
can-can,
why
can't
we
if
we
want
it,
yes
we
can-can
Да,
мы
можем,
я
знаю,
мы
можем-можем,
да,
мы
можем-можем,
почему
мы
не
можем,
если
хотим
этого,
да,
мы
можем-можем
I
know
we
can
make
it
work,
I
know
we
can
make
it
if
we
try
Я
знаю,
что
у
нас
все
получится,
я
знаю,
что
у
нас
все
получится,
если
мы
постараемся.
Rub-a-dub
boy,
rub-a-dub
girl,
you
groove
to
the
rhythm,
you
start
to
shake
and
rock
Руб-а-даб,
мальчик,
руб-а-даб,
девочка,
ты
двигаешься
в
ритме,
начинаешь
трястись
и
раскачиваться.
And
now
you?
know
jah,
def
on
the
greater?,
yeah
baby
doll,
I
think
you
rock?
the
place?
А
теперь
ты?
знаешь
Джа,
деф
на
большом?,
да,
Куколка,
я
думаю,
ты
зажигаешь?это
место?
All
freaky,
all
too
freaky
baby
doll,
freaky,
all
too
freaky
baby
doll
Все
чокнутые,
все
слишком
чокнутые
куколки,
чокнутые,
все
слишком
чокнутые
куколки.
? Pants
to
the
jam,
most
def
the
path?,
all
to
the
rhythm,?
once
helped
the
deaf?
"Штаны
в
джем,
самый
решительный
путь",
"все
в
ритме",
" когда-то
помогал
глухим?
? The
def
took
the
bait,
most
buck
to
swing?,
and
sure
enough?
cook
that
rock
to
the
fling?
"Деф
заглотил
наживку,
самый
большой
Бакс,
чтобы
замахнуться?",
и,
конечно
же,
" приготовь
этот
камень
для
броска?"
Yo
baby,
all
freaky,
yo
baby,
all
freaky,
lollypop
sing
it,
all
freaky,
lollypop
sing
it,
all
freaky
Йо,
детка,
все
чокнутые,
йо,
детка,
все
чокнутые,
леденец
на
палочке,
пой,
все
чокнутые,
леденец
на
палочке,
пой,
все
чокнутые.
I'll
tell
you
what
you're
gonna
do,
do
the
froggy
scene,
will
tell
you
what
you're
gonna
do,
do
the
froggy
scene
Я
скажу
тебе,
что
ты
собираешься
делать,
делать
лягушачью
сцену,
скажу
тебе,
что
ты
собираешься
делать,
делать
лягушачью
сцену.
(See
we
told
her
as
well)
(Видите,
мы
ей
тоже
сказали)
I
know
we
can
make
it
(We're
gonna
make
it),
I
know
darn
well,
we
can
work
it
out
(Sometimes
tell)
Я
знаю,
что
у
нас
все
получится
(у
нас
все
получится),
я
чертовски
хорошо
знаю,
что
у
нас
все
получится
(иногда
говорю).
Yes
we
can,
I
know
we
can-can,
yes
we
can-can
(We're
gonna
make
it),
why
can't
if
we
want
it,
yes
we
can-can
Да,
мы
можем,
я
знаю,
мы
можем-можем,
да,
мы
можем-можем
(мы
сделаем
это),
почему
бы
и
нет,
если
мы
хотим
этого,
да,
мы
можем-можем
I
know
we
can
make
it,
I
know
darn
well,
we
can
work
it
out
Я
знаю,
что
у
нас
все
получится,
я
чертовски
хорошо
знаю,
что
у
нас
все
получится.
(Well,?
most
bust?
the
power,
the
power
to
the
hour,?
the
tower)
(Ну,
самое
главное-власть,
власть
на
час,
башня)
Yes
we
can,
I
know
we
can-can,
yes
we
can-can,
why
can't
if
we
want
it,
yes
we
can-can
Да,
мы
можем,
я
знаю,
мы
можем-можем,
да,
мы
можем-можем,
почему
мы
не
можем,
если
хотим
этого,
да,
мы
можем-можем
(Like
freaky,
power?
yellow,
yellow?
baby
doll,
freaky,
yo
baby,
all
freaky,
yo
baby,
lollypop
go
to
stop
(Как
Чумовая,
мощная?
желтая,
желтая?
куколка,
чумовая,
йо,
детка,
вся
чумовая,
йо,
детка,
леденец
на
палочке,
остановись
Most
of
the
wild,
all
to
the?,
most?
punk?
power
of
the
yellow
heart
jam,
most
from
freak
Большая
часть
дикой
природы,
все
из-за?,
большая
часть?
панк-силы
желтого
сердца
джема,
большая
часть
из-за
фрика
Got
new?
joke
singer?,
rock?
technique?,
like
a
left
to?
the
side,
most
def
the
blare?,
now?
the
know
overture?
Есть
новый?
шутливый
певец?,
рок?
техника?,
как
левая
сторона?
в
сторону,
самый
сильный
рев?,
теперь?
увертюра
know?
? Roasts
up
the?
freak,
but
yep
baby
doll
I
rock,
so
freak
? Жарит?
урод,
но
да,
Куколка,
я
качаюсь,
такой
урод
I
know
we
can
make
it,
I
know
darn
well,
we
can
work
it
out
Я
знаю,
что
у
нас
все
получится,
я
чертовски
хорошо
знаю,
что
у
нас
все
получится.
Yes
we
can-can,
yes
we
can-can,
why
can't
we
if
want
it,
we'd
be
together,
we
can
work
it
out
Да,
мы
можем-можем,
да,
мы
можем-можем,
почему
мы
не
можем,
если
захотим,
мы
будем
вместе,
мы
сможем
решить
это.
I
know
we
can
make
it
(I
know
we
can),
I
know
darn
well,
we
can
work
it
out
(Work
it
out)
Я
знаю,
что
у
нас
все
получится
(я
знаю,
что
у
нас
все
получится),
я
чертовски
хорошо
знаю,
что
у
нас
все
получится
(у
нас
все
получится).
(?
So
you
know
you
need
is
some
good
boy?,
love
and
understanding
is
the
key?
to
it
all?)
(Итак,
ты
знаешь,
что
тебе
нужен
хороший
мальчик,
любовь
и
понимание
- вот
ключ
ко
всему
этому?)
Yes
we
can-can,
yes
we
can-can,
why
can't
we
if
want
it,
we'd
be
together,
we
can
work
it
out
Да,
мы
можем-можем,
да,
мы
можем-можем,
почему
мы
не
можем,
если
захотим,
мы
будем
вместе,
мы
сможем
решить
это.
I
know
we
can
make
it
(I
know
we
can),
I
know
darn
well,
we
can
work
it
out
(Work
it
out)
Я
знаю,
что
у
нас
все
получится
(я
знаю,
что
у
нас
все
получится),
я
чертовски
хорошо
знаю,
что
у
нас
все
получится
(у
нас
все
получится).
(?
I'm
sick
man,
because
you
kept
me?
doing
what
you're
doing
too,
with
the
world
coming
to?
an
end?)
("Я
болен,
потому
что
ты
заставил
меня
...
делать
то
же,
что
и
ты,
когда
мир
подходит
к
концу?")
Yes
we
can-can,
yes
we
can-can,
why
can't
we
if
want
it,
we'd
be
together,
we
can
work
it
out
Да,
мы
можем-можем,
да,
мы
можем-можем,
почему
мы
не
можем,
если
захотим,
мы
будем
вместе,
мы
сможем
решить
это.
I
know
we
can
make
it
(I
know
we
can),
I
know
darn
well,
we
can
work
it
out
(Work
it
out)
Я
знаю,
что
у
нас
все
получится
(я
знаю,
что
у
нас
все
получится),
я
чертовски
хорошо
знаю,
что
у
нас
все
получится
(у
нас
все
получится).
Yes
we
can-can,
yes
we
can-can,
why
can't
we
if
want
it,
we'd
be
together,
we
can
work
it
out
Да,
мы
можем-можем,
да,
мы
можем-можем,
почему
мы
не
можем,
если
захотим,
мы
будем
вместе,
мы
сможем
решить
это.
(Sometimes
it's
hard,
so...)
(Иногда
это
трудно,
так
что...)
I
know
we
can
make
it
(I
know
we
can)
(So...),
I
know
darn
well,
we
can
work
it
out
(Work
it
out)
(So...)
Я
знаю,
что
у
нас
все
получится
(я
знаю,
что
у
нас
все
получится)
(так
что...),
я
чертовски
хорошо
знаю,
что
у
нас
все
получится
(у
нас
все
получится)
(так
что...)
Yes
we
can-can,
yes
we
can-can,
why
can't
we
if
want
it,
we'd
be
together,
we
can
work
it
out
(?)
Да,
мы
можем-можем,
да,
мы
можем-можем,
почему
мы
не
можем,
если
захотим,
мы
будем
вместе,
мы
сможем
все
решить
(?)
I
know
we
can
make
it
(I
know
we
can);
I
know
darn
well,
we
can
work
it
out
Я
знаю,
что
у
нас
все
получится
(я
знаю,
что
у
нас
все
получится);
я
чертовски
хорошо
знаю,
что
у
нас
все
получится.
Yep,
yep,
yep
freaky,?
of
the
come
on,
rock
to
the
chic?
and
shake
it
off,
freaky,
off
the
baby
doll
and
lollypop
Да,
да,
да,
чокнутый,
давай,
зажигай
под
шик,
и
стряхни
его,
чокнутый,
с
куколки
и
леденца
на
палочке.
Rock
all
to
the?
roll
your
own?
hip
hop
Рок-все
под"
ролл
свой
собственный
" хип-хоп
So
many?
Marys?,
so
many?
men
in
fur?,
loves
and
understands
why
the
days
turn
to
dawn
Так
много?
Марий?,
так
много?
мужчин
в
мехах?,
любит
и
понимает,
почему
дни
превращаются
в
рассвет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Allen Toussaint
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.