SM Salim, Yusni Hamid & Mr. Teh and Eng - Selasihku Sayang - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SM Salim, Yusni Hamid & Mr. Teh and Eng - Selasihku Sayang




Selasihku Sayang
Basil My Dear
Kutanam selasih
I planted basil,
Kutanamkan di hujung halaman
I planted it at the end of the yard,
Mengenangkan kasih wahai sayang
To remember my love, oh dear,
Yang aku tinggalkan
Whom I left behind.
(P)
(P)
(1)
(1)
Kusiram selasih
I water the basil,
Kusiramkan di hujung halaman
I watered it at the end of the yard,
Mengenangkan kasih wahai sayang
To remember my love, oh dear,
Lambang percintaan
A symbol of our love.
(L)
(L)
Hai kencana dewi kasih yang kurindu
Oh golden goddess of love whom I miss,
Kukenang selalu
I always remember you.
(P)
(P)
Sayang semoga tak kan layu
Darling, I hope it won't wither,
Cinta yang sejati kekal dan abadi
Our true love is eternal and everlasting.
(L)
(L)
Hai cendana dewi kau tetap kukenang
Oh sandalwood goddess, I still miss you,
Janganlah kau bimbang
Don't worry.
(P)
(P)
Sayang kau tetap kan pulang
Darling, you will still come home,
Di sisiku sayang membawa harapan
By my side, darling, bringing hope.
Kusiram selasih
I water the basil,
Kusiramkan di hujung halaman
I watered it at the end of the yard,
Mengenangkan kasih wahai sayang
To remember my love, oh dear,
Lambang percintaan
A symbol of our love.
(L)
(L)
Hai kencana dewi kasih yang kurindu
Oh golden goddess of love whom I miss,
Kukenang selalu
I always remember you.
(P)
(P)
Sayang semoga tak kan layu
Darling, I hope it won't wither,
Cinta yang sejati kekal dan abadi
Our true love is eternal and everlasting.
(L)
(L)
Hai cendana dewi kau tetap kukenang
Oh sandalwood goddess, I still miss you,
Janganlah kau bimbang
Don't worry.
(P)
(P)
Sayang kau tetap kan pulang
Darling, you will still come home,
Di sisiku sayang membawa harapan
By my side, darling, bringing hope.
Kusiram selasih
I water the basil,
Kusiramkan di hujung halaman
I watered it at the end of the yard,
Mengenangkan kasih wahai sayang
To remember my love, oh dear,
Lambang percintaan
A symbol of our love.
End
End





Writer(s): Allahyarham Taib Osman, Taib Othman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.