Paroles et traduction SM Salim feat. Dato Siti Nurhaliza - Pandang Pandang, Jeling Jeling
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pandang Pandang, Jeling Jeling
Look Look, Glance Glance
Cincin
intan
bunga
selasih
Diamond
ring,
basil
flower
Mari
dipakai
di
waktu
petang
Let's
wear
it
in
the
evening
Kenapa
tuan
tak
mahu
berkasih
Why
don't
you
want
to
be
affectionate?
Adakah
orang
akan
melarang
Is
there
someone
who
will
forbid
it?
Kain
sarung
kain
terendak
Sarong
cloth,
layered
cloth
Memanglah
manis
kalau
dipakai
It's
really
pretty
if
you
wear
it
Kalau
takut
dilambung
ombak
If
you're
afraid
of
being
tossed
by
the
waves
Jangan
berumah
di
tepi
pantai
Don't
live
by
the
beach
Menjeling
menjeling
kubertentang
I
glance
and
I
glance,
I
gaze
Mata
kita
sama
memandang
Our
eyes
are
looking
at
each
other
Kucuba
kucuba
nak
bertanya
I
try
and
I
try
to
ask
Siapa
diakah
namanya
Who
is
she?
Menjeling
menjeling
kubertentang
I
glance
and
I
glance,
I
gaze
Mata
kita
sama
memandang
Our
eyes
are
looking
at
each
other
Bercakap
bertanya
dan
bermesra
Talking,
asking
and
being
friendly
Jangan
sampai
datang
rumah
Don't
come
to
my
house
Tuai
padi
musim
dah
tiba
The
rice
harvest
season
has
arrived
Mari
menuai
di
waktu
pagi
Let's
harvest
in
the
morning
Kalau
begini
malang
menimpa
If
misery
befalls
me
like
this
Biar
kuturut
kata
hati
I'll
just
follow
my
heart
Bunga
selasih
permainan
budak
Basil
flower
is
a
children's
game
Daun
sehelai
dimakan
kuda
A
single
leaf
was
eaten
by
a
horse
Bercerai
kasih
bertalak
tidak
Divorced
or
not
divorced
Seribu
tahun
bertemu
juga
In
a
thousand
years
we'll
still
meet
Kereta
kuda
pedati
lembu
Horse
carriage,
ox
cart
Singgah
mari
di
tepi
kuala
Let's
stop
by
the
riverbank
Tuan
sutera
saya
belacu
You're
silk,
I'm
cotton
Mana
'kan
boleh
berganding
sama
How
can
we
be
a
match?
Burung
jelatik
sarang
kedidi
The
weaver
bird's
nest,
the
kingfisher's
nest
Sarang
tempua
sarang
berjuntai
The
sunbird's
nest,
the
hanging
nest
Sungguhpun
cantik
sutera
diuji
Even
though
silk
is
beautiful
when
tested
Belacu
juga
tahan
dipakai
Cotton
is
also
durable
for
use
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salim Bin Sheikh Mohammed, Hashim Bin Said
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.