SMASH Cast - Let's Be Bad (SMASH Cast Version) [feat. Megan Hilty] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SMASH Cast - Let's Be Bad (SMASH Cast Version) [feat. Megan Hilty]




Let's Be Bad (SMASH Cast Version) [feat. Megan Hilty]
Давай будем плохими (версия SMASH Cast) [при участии Меган Хилти]
When we're feeling down and low,
Когда нам тоскливо и грустно,
Then our favorite word is no
Тогда наше любимое слово нет,
Cause it points the way to go.
Потому что оно указывает путь.
Let's be bad.
Давай будем плохими.
Who knows what will come tomorrow?
Кто знает, что будет завтра?
Neighbor, lose the sauce and sorrow.
Сосед, забудь о соусе и печали.
Here's some sugar you can borrow.
Вот немного сахара, который ты можешь одолжить.
Let's be bad.
Давай будем плохими.
Don't want to be boring
Не хочу быть скучной,
Our twenties are roaring
Мои двадцатые бурлят,
Let's punish the flooring
Давай накажем этот пол,
Yeah drummer man, do what you can
Да, барабанщик, сделай всё, что можешь,
Tonight the (whoo!) will hit the fan!
Сегодня вечером всё завертится!
If you need some more enticing,
Если тебе нужно ещё больше соблазна,
Here's a girl with twice the spicing
Вот девушка с двойной порцией пикантности,
We're the cake, but she's the icing!
Мы торт, а она глазурь!
Let's be bad.
Давай будем плохими.
Let's be bad.
Давай будем плохими.
If you say something is taboo,
Если ты говоришь, что что-то запретно,
Well, that's the thing I want to do.
Что ж, это то, что я хочу сделать.
Do it till we're black and blue,
Будем делать это, пока не посинеем,
Let's be bad.
Давай будем плохими.
Guns and gangsters suit me fine.
Мне нравятся пистолеты и гангстеры.
Al Capone is a buddy of mine.
Аль Капоне мой приятель.
He's my big-shot valentine.
Он мой главный поклонник.
Let's be bad.
Давай будем плохими.
If spirits are sagging
Если настроение падает,
If feet are 'a dragging
Если ноги волочатся,
Fall off of that wagon.
Спрыгни с этой телеги.
The piano hums to the bass and drums,
Пианино вторит басу и барабанам,
And I'll be dancing when Hoover comes.
И я буду танцевать, когда придёт Гувер.
Don't care if you've tied the knot,
Мне всё равно, связал ли ты себя узами брака,
Most folks want what they ain't got.
Большинство людей хотят того, чего у них нет.
Melt the ice, some like it hot.
Растопи лёд, некоторым нравится погорячее.
Let's be bad.
Давай будем плохими.
Here's my whistle, make it "whetter."
Вот мой свисток, сделай его «погорячее».
Let me wear that scarlet letter.
Позволь мне носить эту алую букву.
When I'm bad I'm even better.
Когда я плохая, я даже лучше.
Let's be bad.
Давай будем плохими.
Say "bye-bye, propriety!"
Скажи «прощай, благопристойность!»
No polite society
Никакого приличного общества,
Give me notoriety!
Дай мне дурную славу!
Let's be bad.
Давай будем плохими.
Bring on the vices!
Давай пустимся во все тяжкие!
Don't care what the price is!
Мне всё равно, какова цена!
I'll add the right spices,
Я добавлю нужные специи,
When the stand-up bass slaps you in the face,
Когда контрабас ударит тебя по лицу,
Well, it ain't my husband I'll embrace.
Что ж, это не моего мужа я буду обнимать.
I can't see the use in waiting.
Не вижу смысла ждать.
Your lips are intoxicating
Твои губы пьянят,
Do my hips need some translating?
Мои бёдра нуждаются в переводе?
Let's be bad.
Давай будем плохими.
If I drown in bathtub gin,
Если я утону в джин-тонике,
Notify my next of kin,
Сообщите моим ближайшим родственникам,
They might grieve, or might jump in!
Они могут горевать или присоединиться ко мне!
Let's be bad.
Давай будем плохими.
Who wants plays and O'Neill dramas?
Кому нужны пьесы и драмы О'Нила?
Gershwin is the cat's pajamas!
Гершвин это предел мечтаний!
I'm the queen of the red-hot mamas!
Я королева горячих штучек!
Let's be bad.
Давай будем плохими.
Each crook and G-man
Каждый жулик и гангстер,
Each cop and he-man
Каждый коп и мужчина,
Just stick with me, man!
Просто останься со мной, мужчина!
Every joint's a juke with my red-hot uke,
Каждый кабак это джук с моей игрой,
And just like Judas once said to Luke,
И как сказал однажды Иуда Луке,
Here's the key for my ignition,
Вот ключ от моего зажигания,
Hit the gas to my transmission!
Жми на газ!
When you hear the things I'm wishing'
Когда ты услышишь, о чём я мечтаю,
You won't offer opposition!
Ты не будешь возражать!
Let's prohibit Prohibition!
Давайте запретим сухой закон!
Let's be bad!
Давай будем плохими!
Some like it hot, and that ain't bad!
Некоторым нравится погорячее, и это неплохо!





Writer(s): Marc Shaiman, Scott Michael Wittman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.