Paroles et traduction SMASH Cast - Mr. & Mrs. Smith (SMASH Cast Version) [feat. Megan Hilty & Will Chase]
Mr. & Mrs. Smith (SMASH Cast Version) [feat. Megan Hilty & Will Chase]
Мистер и миссис Смит (версия актёров сериала "SMASH") [при участии Меган Хилти и Уилла Чейза]
Call
the
Justice
of
the
Peace,
Позвони
мировому
судье,
But
don't
tell
him
our
names,
Но
не
называй
наших
имён,
Don't
put
out
a
press
release,
Не
рассылай
пресс-релизы,
Or
mention
baseball
games.
И
не
упоминай
бейсбольные
матчи.
Book
the
nearest
Bridal
suite,
Забронируй
ближайший
номер
для
новобрачных,
One
room
will
suit
us
fine,
Одной
комнаты
нам
будет
достаточно,
For
the
desk
clerk
that
we
meet,
Для
портье,
с
которым
мы
встретимся,
The
only
autograph
we'll
sign
is,
Единственным
автографом,
который
мы
подпишем,
будет:
Mr
and
Mrs
Smith,
Мистер
и
миссис
Смит,
Simply
the
folks
next
door,
Просто
люди
по
соседству.
People
without
a
single
clue
what
Люди,
не
имеющие
ни
малейшего
представления
о
том,
An
Agent
or
Grip
is
for
Кто
такие
агент
или
осветитель.
Yes,
nothing
can
beat
the
view,
Да,
ничто
не
сравнится
с
видом,
When
as
far
as
the
eye
can
see,
there's
Когда
так
далеко,
как
может
видеть
глаз,
есть
No
one
but
Mrs,
Никто,
кроме
миссис,
No
one
but
Mr,
Никто,
кроме
мистера,
Smith
and
Me.
Смит
и
меня.
For
a
home
the
man
provides,
В
доме,
который
обеспечит
мужчина,
That
cottage
built
for
two,
В
коттедже,
построенном
для
двоих,
We'll
check
the
small
town
classifieds,
Мы
будем
просматривать
объявления
в
газетах
маленьких
городков,
Variety
won't
do.
"Variety"
нам
не
подойдёт.
Then
we'll
move
to
main
street,
USA
Потом
мы
переедем
на
главную
улицу
США
And
sign
the
deed
of
trust,
И
подпишем
договор
доверия,
The
mailbox
at
our
hideaway,
Почтовый
ящик
в
нашем
убежище
Will
tell
the
whole
wide
world
that
we're
just,
Сообщит
всему
миру,
что
мы
всего
лишь
Mr
and
Mrs
Smith,
Мистер
и
миссис
Смит,
Merely
the
folks
next
door,
Всего
лишь
соседи,
People
who
use
their
kitchen
each
night,
Люди,
которые
каждый
вечер
пользуются
своей
кухней,
Who'd
never
been
in
Toots
Shor,
Которые
никогда
не
были
в
"Toots
Shor",
Yeah,
nothing
can
beat
the
view,
Да,
ничто
не
сравнится
с
видом,
For
as
far
as
the
eye
can
see,
there's
Ведь
так
далеко,
как
может
видеть
глаз,
нет
никого,
кроме
мистера,
No
one
but
Mrs,
Никого,
кроме
миссис,
Smith
and
Me.
Смит
и
меня.
No
early
calls,
Никаких
ранних
звонков,
No
big
premieres,
Никаких
громких
премьер,
No
lush
romantic
theme,
Никакой
пышной
романтической
темы,
We'll
spend
the
nights,
Мы
будем
проводить
ночи,
Making
our
own,
Создавая
свою
собственную
Little
league
baseball
team,
Маленькую
бейсбольную
команду,
We're
no
one
you've
ever
seen,
Мы
те,
кого
ты
никогда
не
видела,
Movie
stars
don't
live
anywhere
here,
Кинозвёзды
здесь
не
живут,
Except
on
the
local
drive-in
screen,
Кроме
как
на
экране
местного
автокинотеатра,
Yes,
I'd
gladly
disappear,
Да,
я
с
радостью
исчезну,
If
it
might
guarantee
a
view
of,
Если
это
может
гарантировать
вид
No
one
but
Mr,
Ни
на
кого,
кроме
мистера,
No
one
but
Mrs,
Ни
на
кого,
кроме
миссис,
Smith
and
You.
Смит
и
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Shaiman, Scott Michael Wittman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.