Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They Just Keep Moving The Line (SMASH Cast Version) [feat. Megan Hilty]
Sie verschieben immer weiter die Linie (SMASH Cast Version) [feat. Megan Hilty]
The
field
was
bright
with
clover
Das
Feld
war
hell
mit
Klee
I
saw
the
finish
sign
Ich
sah
das
Zielschild
I
started
as
a
rover
Ich
begann
als
Wanderer
And
then
victory
was
mine
Und
dann
war
der
Sieg
mein
I
thought
the
race
was
over
Ich
dachte,
das
Rennen
wäre
vorbei
But
they
just
keep
moving
the
line
Aber
sie
verschieben
immer
weiter
die
Linie
They
cheered
at
my
persistence
Sie
jubelten
über
meine
Ausdauer
But
prayed
for
my
decline
Aber
beteten
für
meinen
Niedergang
The
path
of
least
resistance
Der
Weg
des
geringsten
Widerstands
Led
to
Hollywood
and
Vine
Führte
nach
Hollywood
und
Vine
I
tried
to
go
the
distance
Ich
versuchte,
die
Distanz
zu
schaffen
But
they
just
keep
moving
the
line
Aber
sie
verschieben
immer
weiter
die
Linie
I
jumped
all
of
the
hurdles
Ich
übersprang
alle
Hürden
To
break
out
of
the
pack
Um
aus
dem
Pulk
auszubrechen
I
started
on
the
outside
Ich
startete
außen
And
then
hit
the
inside
track
Und
kam
dann
auf
die
Innenbahn
I
left
the
other
fillies
Ich
ließ
die
anderen
Stuten
Back
at
the
starting
gate
Zurück
am
Start
Was
ready,
on
my
mark,
I
got
to
set
War
bereit,
auf
die
Plätze,
fertig
To
hurry
up
and
wait
Um
mich
zu
beeilen
und
zu
warten
So
talent
and
ambition
Also
Talent
und
Ehrgeiz
Won
me
a
chance
to
shine
Brachten
mir
die
Chance
zu
glänzen
I
aced
the
big
audition
Ich
bestand
das
große
Vorsprechen
mit
Bravour
But
it's
rainin'
on
Cloud
Nine
Aber
es
regnet
auf
Wolke
Sieben
Can't
beat
the
competition
Kann
die
Konkurrenz
nicht
schlagen
'Cause
they
just
keep
moving
the
line
Weil
sie
immer
weiter
die
Linie
verschieben
I
handled
every
corner
Ich
meisterte
jede
Kurve
Each
bump
along
the
track
Jede
Unebenheit
auf
der
Strecke
And
when
I
saw
the
ribbon,
well
Und
als
ich
das
Band
sah,
nun
There
was
no
turning
back
Gab
es
kein
Zurück
mehr
I
won
the
photo
finish
Ich
gewann
das
Fotofinish
I
posed
for
all
the
men
Ich
posierte
für
all
die
Männer
But
before
I
got
my
trophy
Aber
bevor
ich
meine
Trophäe
bekam
Well,
the
race
began
again
Nun,
das
Rennen
begann
von
Neuem
So
I
made
friends
with
rejection
Also
freundete
ich
mich
mit
Ablehnung
an
I've
straightened
up
my
spine!
Ich
habe
mein
Rückgrat
gestärkt!
I'll
change
each
imperfection
Ich
werde
jede
Unvollkommenheit
ändern
Till
it's
time
to
drink
the
wine!
Bis
es
Zeit
ist,
den
Wein
zu
trinken!
I'd
toast
to
resurrection
Ich
würde
auf
die
Auferstehung
anstoßen
But
they
just
keep
moving
the
line!
Aber
sie
verschieben
immer
weiter
die
Linie!
Please
give
me
some
direction,
Bitte
gib
mir
eine
Richtung,
'Cause
they
just
keep
moving
the
line!
Denn
sie
verschieben
immer
weiter
die
Linie!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Shaiman, Scott Michael Wittman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.