SMASH Cast - Under Pressure (SMASH Cast Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SMASH Cast - Under Pressure (SMASH Cast Version)




Under Pressure (SMASH Cast Version)
Под давлением (версия SMASH Cast)
Pressure, pushin down on me, pressin down on you, no man ask for.
Давление, оно давит на меня, давит на тебя, никто не просил.
Under pressure, that burns a building down, splits a family in two, puts people on streets.
Под давлением, которое сжигает здания дотла, разрывает семьи, выбрасывает людей на улицы.
It's the terror of knowing what this world is about,
Это страх осознания того, что представляет собой этот мир,
Watching some good friends screaming, "Let me out."
Когда видишь, как хорошие друзья кричат: "Выпустите меня отсюда."
Pray tomorrow takes me higher. Pressure on people, people on streets.
Молюсь, чтобы завтрашний день поднял меня выше. Давление на людей, люди на улицах.
Chippin' around, kick my brains around the floor.
Блуждаю без цели, как будто мозги мои разбросаны по полу.
These are the days, it never rains but it pours.
Вот такие деньки, дождя не дождешься, а как польет...
People on streets, people on streets.
Люди на улицах, люди на улицах.
It's the terror of knowing what this world is about,
Это страх осознания того, что представляет собой этот мир,
Watching some good friends screaming, "Let me out." Pray tomorrow gets me higher and higher and higher.
Когда видишь, как хорошие друзья кричат: "Выпустите меня отсюда." Молюсь, чтобы завтра подняло меня выше, выше и выше.
Pressure on people, people on streets.
Давление на людей, люди на улицах.
Turned away from it all like a blind man, sat on a fence but it don't work.
Отвернулся от всего этого, как слепой, сидел на заборе, но это не работает.
Keep coming up with love but it's so slashed and torn. Why, why, why?
Продолжаю надеяться на любовь, но она так изранена и разбита. Почему, почему, почему?
Insanity laughs, under pressure we're cracking.
Безумие смеется, под давлением мы ломаемся.
Can't we give ourselves one more chance? Why can't we give love that one more chance?
Разве мы не можем дать себе еще один шанс? Почему мы не можем дать любви еще один шанс?
Why can't we give love, give love, give love, give love, give love, give love, give love, give love?
Почему мы не можем дать любви, дать любви, дать любви, дать любви, дать любви, дать любви, дать любви, дать любви?
Cause love's such an old-fashioned word
Потому что любовь - это такое старомодное слово.
And love dares you to care for the people on the edge of the night
И любовь бросает тебе вызов - заботиться о людях на краю ночи.
And love dares you to change our way of caring about ourselves.
И любовь бросает тебе вызов - изменить то, как мы заботимся о себе.
This is our last dance, this is our last dance, this is ourselves.
Это наш последний танец, это наш последний танец, это мы.
Under pressure. Under pressure. Pressure.
Под давлением. Под давлением. Давление.





Writer(s): David Bowie, Brian May, Roger Taylor, Freddie Mercury, John Deacon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.