Paroles et traduction Monstercat - Weightless (feat. Nick Smith)
Tied
up,
tell
me
why
do
you
act
so
tough
Связанный,
скажи
мне,
почему
ты
ведешь
себя
так
жестко
′Cause
inside
I
can
see
that
it
eats
you
up
Потому
что
внутри
я
вижу,
что
это
съедает
тебя
изнутри.
You
get
high,
wonder
why
do
you
cry
so
much
Ты
ловишь
кайф,
удивляешься,
почему
ты
так
много
плачешь
(You're
so
tired
and
you′re
tryin'
to
find
it)
(Ты
так
устал
и
пытаешься
найти
его)
All
these
good
dreams
when
you
wake
up
it
brings
bad
luck
Все
эти
хорошие
сны,
когда
ты
просыпаешься,
приносят
неудачу.
You
lose
sleep,
overthinking
will
get
you
stuck
Ты
теряешь
сон,
чрезмерные
размышления
приведут
к
тому,
что
ты
застрянешь.
You
seem
like
all
the
time
I
get
all
fixed
up
Мне
кажется,
что
ты
все
время
приводишь
меня
в
порядок.
(You
can
trade
me,
we
can
switch
seats)
(Ты
можешь
обменять
меня,
мы
можем
поменяться
местами)
Reach
out
my
hand
to
ya
Протяни
мне
руку
к
тебе
I'll
pull
you
in
closer
Я
притяну
тебя
ближе.
Open
the
windows
up
Открой
окна
Sun
on
your
skin
soaked
up
Солнце
на
твоей
коже
впиталось.
All
of
your
gravity
goes
when
the
wind
picks
up
Вся
твоя
гравитация
исчезает,
когда
поднимается
ветер.
Lift
off,
you′re
free-fallin′
Взлетай,
ты
в
свободном
падении.
Until
you
feel
weightless
Пока
не
почувствуешь
себя
невесомой.
Oh,
you
gotta
let
it
go
О,
ты
должен
отпустить
это.
Higher
than
a
spaceship
Выше,
чем
космический
корабль.
Now
you
rеally
set
it
off
Теперь
ты
действительно
взбудоражил
меня.
Now
you
feel
weightless
Теперь
ты
чувствуешь
себя
невесомой.
Now
you
feel
wеightless
Теперь
ты
чувствуешь
себя
невесомой.
Until
you
feel
weightless
Пока
не
почувствуешь
себя
невесомой.
Oh,
you
gotta
let
it
go
О,
ты
должен
отпустить
это.
We're
sad
creeps,
tell
me
why
does
it
cut
so
deep
Мы
грустные
подонки,
скажи
мне,
почему
это
так
глубоко
ранит
тебя
The
head
speaks
for
the
heart
′cause
it
gets
too
weak
Голова
говорит
за
сердце,
потому
что
оно
становится
слишком
слабым.
You
pull
strings
but
it
still
doesn't
feel
so
sweet
Ты
дергаешь
за
ниточки,
но
это
все
равно
не
так
приятно.
(Baby,
give
your
faith
to
me)
(Детка,
дай
мне
свою
веру)
Reach
out
my
hand
to
ya
Протяни
мне
руку
к
тебе
I′ll
pull
you
in
closer
Я
притяну
тебя
ближе.
Open
the
windows
up
Открой
окна
Sun
on
your
skin
soaked
up
Солнце
на
твоей
коже
впиталось.
All
of
your
gravity
goes
when
the
wind
picks
up
Вся
твоя
гравитация
исчезает,
когда
поднимается
ветер.
Lift
off,
you're
free-fallin′
Взлетай,
ты
в
свободном
падении.
Until
you
feel
weightless
Пока
не
почувствуешь
себя
невесомой.
Oh,
you
gotta
let
it
go
О,
ты
должен
отпустить
это.
Higher
than
a
spaceship
Выше,
чем
космический
корабль.
Now
you
really
set
it
off
Теперь
ты
действительно
взбудоражил
меня.
Now
you
feel
weightless
Теперь
ты
чувствуешь
себя
невесомой.
Now
you
feel
weightless
Теперь
ты
чувствуешь
себя
невесомой.
Until
you
feel
weightless
Пока
не
почувствуешь
себя
невесомой.
Oh,
you
gotta
let
it
go
О,
ты
должен
отпустить
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dillon Tyler Deskin, Nick Smith, Lewis Robert Martinee, Ruben Alberto I Cardenas, Deanna Villarreal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.