Paroles et traduction SMO feat. Tommy Chayne - My Neck of the Woods
Dually
kickin'
up
dust
on
a
one
lane
road
Постоянно
поднимаю
пыль
на
однополосной
дороге.
Joe
Diffie
tunes
hummin'
out
the
radio
Мелодия
Джо
Диффи
гудит
по
радио.
And
the
night
so
young
as
we
are
right
now
И
ночь
так
молода,
как
мы
сейчас.
Sittin'
frozen
in
time
on
the
edge
of
town
Сижу,
застыв
во
времени,
на
краю
города.
The
water
tower
says
the
same
thing
Водонапорная
башня
говорит
то
же
самое.
John
Deere
Green
with
the
same
names
Джон
Дир
Грин
с
теми
же
именами
A
little
faded
but
it
still
looks
good
Немного
поблек,
но
все
равно
выглядит
хорошо.
In
my
neck
of
the
woods,
neck
of
the
woods
В
моей
лесной
глуши,
лесной
глуши.
My
neck
of
the
woods
(my
neck
of
the
woods)
Моя
шея
из
леса
(моя
шея
из
леса)
In
my
neck
of
the
woods
В
моей
лесной
глуши.
There's
stop
signs
that
I
ran
through
like
Richard
Petty
at
Daytona
Есть
знаки
"Стоп",
через
которые
я
пробегал,
как
Ричард
Петти
в
Дейтоне.
Black
marks
where
I
slammed
the
brakes,
Черные
отметины
там,
где
я
ударил
по
тормозам,
там,
Where
that
blacktop
first
had
meat
on
it
Где
на
асфальте
впервые
было
мясо.
Doing
75
in
a
35
with
a
spray
painted
3 off
on
the
side
Делаю
75
в
35
с
краской
из
баллончика
3 сбоку
Jammin'
out
to
that
cassette
tape,
yellin'
country
boys
we
can
survive
Глушу
эту
кассету,
кричу:
"деревенские
парни,
мы
можем
выжить".
We
all
wanted
to
be
Duke
boys,
lookin'
for
a
Jeep
with
Daisy
in
it
Мы
все
хотели
быть
парнями
Дьюка,
ищущими
джип
с
Дейзи
в
нем.
Barefoot
bandit
since
day
one,
plenty
underpasses
with
a
past
in
it
Босоногий
бандит
с
самого
первого
дня,
множество
подземных
переходов
с
прошлым.
Them
rope
swings
ain't
been
used
in
ten
years
and
that's
no
lie
Эти
веревочные
качели
не
использовались
уже
десять
лет
и
это
не
ложь
But
that
swimmin'
hole
still
look
ice
Но
эта
дыра
для
купания
все
еще
выглядит
ледяной.
Cold
and
this
place
ain't
aged
a
day
in
time
Холодно,
и
это
место
не
постарело
ни
на
день.
Dually
kickin'
up
dust
on
a
one
lane
road
Постоянно
поднимаю
пыль
на
однополосной
дороге.
Joe
Diffie
tunes
hummin'
out
the
radio
Мелодия
Джо
Диффи
гудит
по
радио.
And
the
night
so
young
as
we
are
right
now
И
ночь
так
молода,
как
мы
сейчас.
Sittin'
frozen
in
time
on
the
edge
of
town
Сижу,
застыв
во
времени,
на
краю
города.
The
water
tower
says
the
same
thing
Водонапорная
башня
говорит
то
же
самое.
John
Deere
Green
with
the
same
names
Джон
Дир
Грин
с
теми
же
именами
A
little
faded
but
it
still
looks
good
Немного
поблек,
но
все
равно
выглядит
хорошо.
In
my
neck
of
the
woods,
neck
of
the
woods
В
моей
лесной
глуши,
лесной
глуши.
My
neck
of
the
woods
(my
neck
of
the
woods)
Моя
шея
из
леса
(моя
шея
из
леса)
In
my
neck
of
the
woods
В
моей
лесной
глуши.
If
I
die
you
can
see
the
artwork
on
Если
я
умру,
ты
сможешь
увидеть
картину.
My
skin
that
tells
the
life
I
lived
Моя
кожа
говорит
о
жизни,
которую
я
прожил.
See
the
marks
I
left
through
all
these
songs
I
wrote
when
I'sa
kid
Посмотри,
какие
следы
я
оставил
на
всех
этих
песнях,
которые
написал,
когда
был
ребенком.
And
look
back
at
the
pictures
of
И
оглянись
на
фотографии
...
These
sold
out
shows
across
the
states
Эти
шоу
распроданы
по
всем
штатам.
When
I
put
these
boots
up,
yeah,
Когда
я
надеваю
эти
ботинки,
да,
I've
danced
across
a
couple
dusty
stages
Я
танцевал
на
нескольких
пыльных
сценах.
And
I
look
back
at
the
town
and
play
a
record
from
like
30
back
И
я
оглядываюсь
на
город
и
проигрываю
пластинку
примерно
30
лет
назад
Play
Rollin'
Stoned
a
couple
times
and
still
roll
up
a
joint
so
fat
Поиграй
в
Роллинг-Роллинг
под
кайфом
пару
раз
и
все
равно
скрути
косяк,
такой
толстый
I'll
be
rockin'
and
rollin'
in
a
rocking
chair
made
of
wood
Я
буду
раскачиваться
и
кататься
в
деревянном
кресле-качалке.
Lookin'
at
the
water
tower
road
with
the
hill
right
by
the
sun
come
Смотрю
на
дорогу
к
водонапорной
башне
с
холмом
прямо
у
Солнца.
Dually
kickin'
up
dust
on
a
one
lane
road
Постоянно
поднимаю
пыль
на
однополосной
дороге.
Joe
Diffie
tunes
hummin'
out
the
radio
Мелодия
Джо
Диффи
гудит
по
радио.
And
the
night
so
young
as
we
are
right
now
И
ночь
так
молода,
как
мы
сейчас.
Sittin'
frozen
in
time
on
the
edge
of
town
Сижу,
застыв
во
времени,
на
краю
города.
The
water
tower
says
the
same
thing
Водонапорная
башня
говорит
то
же
самое.
John
Deere
Green
with
the
same
names
Джон
Дир
Грин
с
теми
же
именами
A
little
faded
but
it
still
looks
good
Немного
поблек,
но
все
равно
выглядит
хорошо.
In
my
neck
of
the
woods,
neck
of
the
woods
В
моей
лесной
глуши,
лесной
глуши.
My
neck
of
the
woods
(my
neck
of
the
woods)
Моя
шея
из
леса
(моя
шея
из
леса)
In
my
neck
of
the
woods
В
моей
лесной
глуши.
My
neck
of
the
woods,
my
end
of
the
road
Моя
шея
в
лесу,
мой
конец
дороги.
That
football
field
that
we
practiced
on
Это
футбольное
поле,
на
котором
мы
тренировались.
Had
that
parkin'
lot
hoppin'
on
a
Friday
night
at
Sonic
Эта
парковочная
стоянка
прыгала
в
пятницу
вечером
в
"Сонике".
'Til
the
neon
lights
were
down
and
a
field
party
started
Пока
не
погасли
неоновые
огни
и
не
началась
полевая
вечеринка
In
my
neck
of
the
woods
В
моей
лесной
глуши.
In
my
neck
of
the
woods
В
моей
лесной
глуши.
In
my
neck
of
the
woods
В
моей
лесной
глуши.
My
neck
of
the
woods
(my
neck
of
the
woods)
Моя
шея
из
леса
(моя
шея
из
леса)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Lee Smith, Ray Riddle, Jason Esdale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.