SMS - Jugar Con Fuego - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SMS - Jugar Con Fuego




Jugar Con Fuego
Играть с огнём
JUGAR CON FUEGO FT ROBERT PALANCA (Letra) ERRECÉ Lyrics, Letra:
ИГРАТЬ С ОГНЁМ FT ROBERT PALANCA (Текст) ERRECÉ Текст песни, Слова:
que esta vida es un juego,
Знаю, эта жизнь игра,
Y que no quiere jugar con fuego,
И что ты не хочешь играть с огнём,
Y que tal vez no tendría que hacerlo,
И знаю, что, возможно, мне не следовало бы,
Pero no lo puedo evitar.
Но я не могу удержаться.
que esta vida es un juego,
Знаю, эта жизнь игра,
Y que no quiere jugar con fuego,
И что ты не хочешь играть с огнём,
Y que tal vez no tendría que hacerlo,
И знаю, что, возможно, мне не следовало бы,
Pero no lo puedo evitar.
Но я не могу удержаться.
Ya lo he comprendido que he nacido diferente,
Я уже понял, что родился другим,
No soy ese número que sigue a la corriente,
Я не тот номер, что плывёт по течению,
El cementerio ya está lleno de valientes,
Кладбище уже полно храбрецов,
El que ama a la vida jamás le teme a la muerte.
Тот, кто любит жизнь, никогда не боится смерти.
Es una suerte todo lo que tenemos,
Нам повезло со всем, что у нас есть,
Nada vale más que que te echen de menos,
Нет ничего ценнее, чем когда по тебе скучают,
No hay peor veneno que no vencer a tus miedos,
Нет худшего яда, чем не победить свои страхи,
Y yo tengo la cura: tienes que decir "me quiero".
И у меня есть лекарство: ты должна сказать люблю себя".
Es complicado en diversas ocasiones,
Бывает сложно в разных ситуациях,
No te valorarán hasta que no te valores,
Тебя не оценят, пока ты сама себя не оценишь,
Si has recibido daño mejor no guardes rencores,
Если тебе причинили боль, лучше не держать зла,
Le gusta tu caída y no que te reincorpores.
Им нравится твоё падение, а не твоё возвращение.
Vida hay una, así que,vida hay una,
Жизнь одна, так что, жизнь одна,
Coge tus ideas, pelea contra las dudas,
Возьми свои идеи, борись с сомнениями,
Y desnúdale tu alma al espejo y dedícale un baile,
И обнажи свою душу перед зеркалом и посвяти ей танец,
Grita con fuerza que hoy no te para nadie.
Крикни во весь голос, что сегодня тебя никто не остановит.
que esta vida es un juego,
Знаю, эта жизнь игра,
Y que no quiere jugar con fuego,
И что ты не хочешь играть с огнём,
Y que tal vez no tendría que hacerlo,
И знаю, что, возможно, мне не следовало бы,
Pero no lo puedo evitar.
Но я не могу удержаться.
que esta vida es un juego,
Знаю, эта жизнь игра,
Y que no quiere jugar con fuego,
И что ты не хочешь играть с огнём,
Y que tal vez no tendría que hacerlo,
И знаю, что, возможно, мне не следовало бы,
Pero no lo puedo evitar.
Но я не могу удержаться.
Enamorat d'aquesta vida que ens espera,
Влюбись в эту жизнь, которая нас ждёт,
Fes el que sents, sempre a la teua manera,
Делай то, что чувствуешь, всегда по-своему,
Tirem les inseguretats a la foguera,
Бросим неуверенность в костёр,
I ballem al seu voltant com si ningun ser ens vera.
И будем танцевать вокруг него, как будто нас никто не видит.
Que ningú et diga que no podràs,
Пусть никто тебе не говорит, что ты не сможешь,
Tu pots amb el que vulgues, i ho proposes i ho saps,
Ты можешь всё, что захочешь, и если ты поставишь цель, то ты это знаешь,
Així que riu-te i emociona't, cuida la teua persona,
Так что смейся и волнуйся, заботься о себе,
Sigues forta i valenta, ningú et condicionarà.
Будь сильной и смелой, никто тебя не будет ограничивать.
Busca't un amic amb qui pugues parlar,
Найди друга, с которым можно поговорить,
Que no et regale l'oïda i et diga les veritats,
Который не будет тебе льстить и скажет правду,
Si és que res desil·lusiona, quan la gràcia col·lecciona,
Если что-то разочаровывает, когда грация собирает,
La riquesa de ser lliure amb la teua espontaneïtat.
Богатство быть свободной со своей спонтанностью.
La seguretat en totes les petjades,
Уверенность в каждом шаге,
Vull sentir-me sempre en el centre de les mirades,
Я хочу всегда чувствовать себя в центре внимания,
Perquè he perdut la por de mostar-me com sóc,
Потому что я потерял страх показывать себя таким, какой я есть,
Així que vine al carnaval de les rialles.
Так что приходи на карнавал смеха.
que esta vida es un juego,
Знаю, эта жизнь игра,
Y que no quiere jugar con fuego,
И что ты не хочешь играть с огнём,
Y que tal vez no tendría que hacerlo,
И знаю, что, возможно, мне не следовало бы,
Pero no lo puedo evitar.
Но я не могу удержаться.
que esta vida es un juego,
Знаю, эта жизнь игра,
Y que no quiere jugar con fuego,
И что ты не хочешь играть с огнём,
Y que tal vez no tendría que hacerlo,
И знаю, что, возможно, мне не следовало бы,
Pero no lo puedo evitar.
Но я не могу удержаться.
Pero no, pero no, pero no, no lo puedo evitar, no.
Но нет, но нет, но нет, я не могу удержаться, нет.





Writer(s): Mitchell, Fitzgerald


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.