Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
잠시
눈을
감고,
생각해
봤어
Ich
schließe
kurz
die
Augen
und
denke
nach
오래전,
우리들의
약속을,
어렸던
나였기에
Vor
langer
Zeit,
unser
Versprechen,
ich
war
noch
jung
헤어짐의
의미와
너의
눈물과
Die
Bedeutung
des
Abschieds
und
deine
Tränen
아름다운
너의
마음을
난
몰랐었어
Dein
schönes
Herz,
das
habe
ich
nicht
verstanden
소중했던
넌,
슬픈
눈으로
내게
말했지
Du,
so
wertvoll,
sagtest
mit
traurigen
Augen
zu
mir
기억
속의
추억이
될
이곳에서
날
기다리겠다고
Dass
du
mich
hier
in
den
Erinnerungen
erwarten
würdest
I
pray
for
you,
my
memories
of
love
I
pray
for
you,
my
memories
of
love
넌
어디
있는지?
Wo
bist
du
jetzt?
그때처럼
어린
맘으로
널
이렇게
기다리잖아
Wie
damals
warte
ich
mit
kindlichem
Herzen
auf
dich
I
wish
for
you,
네게
못했던
그
말
I
wish
for
you,
die
Worte,
die
ich
dir
nicht
sagen
konnte
이제는
할
수
있게
됐는걸
Jetzt
kann
ich
sie
endlich
aussprechen
언젠가
다시
만나기를,
I
pray
for
you
Dass
wir
uns
eines
Tages
wieder
treffen,
I
pray
for
you
From
a
day
1 to
the
night
(uh),
all
day,
every
day
From
a
day
1 to
the
night
(uh),
all
day,
every
day
Let
me
tell
you
what
I
think
about
(yeah,
yeah,
yeah)
Let
me
tell
you
what
I
think
about
(yeah,
yeah,
yeah)
나를
바라보던
눈빛,
너의
손짓,
이제야
깨달았지,
전부
Dein
Blick,
deine
Gesten,
jetzt
verstehe
ich
es,
alles
Yes,
I
want
you
(want
you),
and
I
never
gonna
hurt
you
Yes,
I
want
you
(want
you),
and
I
never
gonna
hurt
you
바보처럼
굴던
나지만
(uh)
Auch
wenn
ich
wie
ein
Narr
handelte
(uh)
두
번
다시는
너를
두고
가지
않아,
promise
Ich
lasse
dich
nie
wieder
gehen,
versprochen
많이
변해버린
나의
모습이
Mein
stark
verändertes
Ich
예전
같지
않아,
조금
두려워,
어렸던
우리였기에
Ist
nicht
mehr
wie
früher,
ich
habe
Angst,
wir
waren
jung
영원할
수
없음과
가슴
아픔과
Dass
nichts
ewig
ist
und
der
Schmerz
서로
사랑했던
마음을
난
몰랐었어
Und
die
Liebe
zwischen
uns,
das
verstand
ich
nicht
너도
많이
변했을까?
요정
같던
너
Bist
du
auch
sehr
verändert?
Du,
meine
Fee
단지
변하지
않는
것이
있다면
Wenn
es
etwas
gibt,
das
unverändert
bleibt
우리
다시
만날
거란
믿음뿐
Dann
ist
es
der
Glaube,
dass
wir
uns
wieder
treffen
I
pray
for
you,
my
memories
of
love
I
pray
for
you,
my
memories
of
love
넌
어디
있는지?
(넌
어디
있는지?)
Wo
bist
du
jetzt?
(Wo
bist
du
jetzt?)
그때처럼
어린
맘으로
널
이렇게
기다리잖아
Wie
damals
warte
ich
mit
kindlichem
Herzen
auf
dich
I
wish
for
you,
네게
못했던
그
말
I
wish
for
you,
die
Worte,
die
ich
dir
nicht
sagen
konnte
이제는
할
수
있게
됐는걸
(oh,
baby)
Jetzt
kann
ich
sie
endlich
aussprechen
(oh,
baby)
언젠가
다시
만나기를,
I
pray
for
you
Dass
wir
uns
eines
Tages
wieder
treffen,
I
pray
for
you
너무
늦어버린
건
아닌지?
넌
괜찮은
건지?
Ist
es
zu
spät?
Geht
es
dir
gut?
괜히
걱정될
때마다
너를
위해
기도해
(ooh)
Wenn
ich
mir
unnötig
Sorgen
mache,
bete
ich
für
dich
(ooh)
How
many
times
I
have
to
cry?
(Many
cries)
How
many
times
I
have
to
cry?
(Many
cries)
How
many
ways
I
have
to
try?
(Ah,
many
more
ways)
How
many
ways
I
have
to
try?
(Ah,
many
more
ways)
넌
잊어버린
건지?
Tell
me
why
(ooh-ooh,
whoa)
Hast
du
vergessen?
Tell
me
why
(ooh-ooh,
whoa)
I
pray
for
you
(괜찮아,
나
여기
있잖아)
I
pray
for
you
(Es
ist
okay,
ich
bin
hier)
My
memories
of
love
(더
이상
혼자
힘들어하지
마)
My
memories
of
love
(Du
musst
nicht
mehr
allein
leiden)
넌
어디
있는지?
(항상
넌
그렇게만
아파하고,
어디
있는지?)
Wo
bist
du
jetzt?
(Immer
leidest
du
so,
wo
bist
du?)
그때처럼
어린
맘으로
(leaving
me,
hurting
me,
then)
Wie
damals
mit
kindlichem
Herzen
(leaving
me,
hurting
me,
then)
널
이렇게
기다리잖아
(내게
돌아와
줘,
나,
여기
서
있을게)
Ich
warte
hier
auf
dich
(Komm
zurück
zu
mir,
ich
warte
hier)
I
wish
for
you
(la-la-la-la-la),
네게
못했던
그
말
(la-la-la-la,
la)
I
wish
for
you
(la-la-la-la-la),
die
Worte,
die
ich
dir
nicht
sagen
konnte
(la-la-la-la,
la)
이제는
할
수
있게
됐는걸
(oh-oh-oh,
baby)
Jetzt
kann
ich
sie
endlich
aussprechen
(oh-oh-oh,
baby)
언젠가
다시
만나기를,
I
pray
for
you
Dass
wir
uns
eines
Tages
wieder
treffen,
I
pray
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Young Hu Kim, Y Pyon William
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.