SNH48 - Number One - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SNH48 - Number One




Number One
Номер один
呼吸沉浮的空气 习惯了拥挤
Воздух, которым я дышу, привык к тесноте,
世界一眼就能看到底
Мир виден с первого взгляда.
听着重复的噪音 这麻木感很熟悉
Слушаю повторяющийся шум, это чувство онемения знакомо,
崩塌后极致沉寂
Глубокая тишина после краха.
That's true
Это правда.
反正也不会飞翔
В любом случае, я не могу летать,
就单纯比试笨拙伎俩
Так что давай просто посоревнуемся в глупых трюках.
Oh 明明有失算 都是正常
О, очевидно, есть просчеты, это нормально.
在深渊才能往上
Только в бездне можно подняться.
但被无端数落最糟糕的结果
Но быть беспричинно раскритикованной худший исход,
抗拒既定路线最无力的承诺
Сопротивление установленному пути самое бессильное обещание.
未来可期越是遥不可及
Чем более многообещающим кажется будущее, тем оно более недостижимо.
揶揄冷漠企图置之死地
Язвительные насмешки и равнодушие пытаются убить меня.
好吧我承认平庸
Ладно, я признаю свою заурядность,
与众不同的平庸
Необычную заурядность.
也尝试过改变过融入过种种
Я пыталась измениться, слиться со всем этим,
所谓正确的歌颂
С этой так называемой правильной песней.
可茫茫人海中为何恰好是我
Но из всего этого моря людей почему именно я?
Alright 无可奉告 当成试错
Хорошо, без комментариев, считай это ошибкой.
在墙角不起眼的花开了 Usual day
В углу расцвел неприметный цветок. Обычный день.
想不再被忽略 No need to say
Я хочу, чтобы меня перестали игнорировать. Не нужно слов.
正是被漠视才能放肆绽放
Именно будучи игнорируемой, я могу цвести во всей красе.
It's me
Это я.
Million to one Puny one Falser one Worst one
Миллион к одному. Ничтожная. Фальшивая. Худшая.
But it's my one Only one Number one
Но это моя единственная. Номер один.
弱小是谦虚的伪装
Слабость это маскировка скромности.
最优解或许是个误判 Re-examine
Возможно, оптимальное решение это просто ошибка. Пересмотри.
相背而行的构想 然而我热衷逆反
Противоположные идеи, но я люблю противоречить.
Paradox of me
Парадокс меня.
Hey 应该弄明白 什么是常态
Эй, ты должен понять, что такое норма.
微笑回应不公和苛待
Улыбаться в ответ на несправедливость и жестокость.
Hey 是否也应该 让其他人也明白
Эй, может быть, стоит дать понять и другим,
忍耐本身就是种能耐
Что терпение само по себе это сила.
最不被期待的结局出现
Самый неожиданный финал.
Sorry that's my fault
Прости, это моя вина.
随后会出现哪种场面 No way
Какая сцена будет дальше? Не знаю.
I don't care at all
Мне все равно.
No muss no fuss
Никакой суеты, никакой нервотрепки.
错误才是理所应当
Ошибаться это нормально.
No muss no fuss
Никакой суеты, никакой нервотрепки.
It's me
Это я.
Million to one Puny one Falser one Worst one
Миллион к одному. Ничтожная. Фальшивая. Худшая.
But it's my one Only one Number one
Но это моя единственная. Номер один.
弱小是谦虚的伪装
Слабость это маскировка скромности.
最优解或许是个误判 Re-examine
Возможно, оптимальное решение это просто ошибка. Пересмотри.
相背而行的构想 然而我热衷逆反
Противоположные идеи, но я люблю противоречить.
Paradox of me
Парадокс меня.
命运并非用来相信
Судьбе не нужно верить.
没有所谓公平
Нет никакой справедливости.
常理认定最荒唐的路径
На самом нелепом пути,
也会有奇迹
Тоже случаются чудеса.
渴望什么追求什么争夺什么都没错
Желать чего-то, добиваться чего-то, бороться за что-то нет ничего плохого.
在意什么占有什么毁灭什么都没错
Дорожить чем-то, обладать чем-то, разрушать что-то нет ничего плохого.
登上顶峰也会尝试坠落 Rolling down
Подняться на вершину, а потом попробовать упасть.
My way My way
Мой путь. Мой путь.
就卸下这伪装
Сбросить эту маску
换取全世界的回响
И получить отклик всего мира.
不是妄想
Это не заблуждение,
定理和谬论的较量
Это борьба теорем и заблуждений.
Million to one Puny one Falser one Worst one
Миллион к одному. Ничтожная. Фальшивая. Худшая.
But it's my one Only one Number one
Но это моя единственная. Номер один.
弱小是谦虚的伪装
Слабость это маскировка скромности.
最优解或许是个误判 Re-examine
Возможно, оптимальное решение это просто ошибка. Пересмотри.
相背而行的构想 然而我热衷逆反
Противоположные идеи, но я люблю противоречить.
Paradox of me
Парадокс меня.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.