Paroles et traduction SNIK feat. Phen - TV
Είχαμε
τα
keys
σε
κλεμμένα
Ι.Χ
У
нас
были
ключи
от
краденых
машин
Μέρα
με
τη
μέρα
ωριμάζω
σαν
κρασί
День
ото
дня
я
становлюсь
лучше,
как
вино
Ποιος
μ
'αγαπάει;
Кто
меня
любит?
Κανείς,
το
πιστόλι
μου
κι
εσύ
Никто,
только
мой
пистолет
и
ты
Είπα
στη
μαμά
μου
θα
με
δούνε
στην
TV
Я
сказал
маме,
что
меня
увидят
по
телевизору
Είχαμε
τα
keys
σε
κλεμμένα
Ι.Χ
У
нас
были
ключи
от
краденых
машин
Μέρα
με
τη
μέρα
ωριμάζω
σαν
κρασί
День
ото
дня
я
становлюсь
лучше,
как
вино
Ποιος
μ
'αγαπάει;
Кто
меня
любит?
Κανείς,
το
πιστόλι
μου
κι
εσύ
Никто,
только
мой
пистолет
и
ты
Είπα
στη
μαμά
μου
θα
με
δούνε
στην
TV
Я
сказал
маме,
что
меня
увидят
по
телевизору
Δεν
έκανα
πίσω
για
τίποτα
Я
ни
перед
чем
не
отступал
Δέχομαι
το
κάθε
σφάλμα
Я
принимаю
каждую
свою
ошибку
Και
μου
λείπουν
οι
μέρες
με
αίματα
στα
χέρια
έξω
στην
αλάνα
И
скучаю
по
тем
дням,
когда
у
нас
были
в
руках
окровавленные
деньги
Τελευταία
αδερφέ
μου
δεν
είσαι
καλά,
νιώθω
κάτι
σε
καίει
В
последнее
время,
брат,
ты
сам
не
свой,
я
чувствую,
что
тебя
что-то
гложет
Ο
πατέρας
μου
έφυγε
και
είπα
στη
μάνα
δε
θέλω
να
κλαίει
Мой
отец
ушел,
и
я
сказал
маме,
чтобы
она
не
плакала
Όσο
γράφω
το
ραπ
των
φτωχών
οι
γνωστοί
μου
κι
οι
φίλοι
μου
λένε
να
αλλάξω
Пока
я
читаю
рэп
о
бедных,
мои
знакомые
и
друзья
говорят
мне,
чтобы
я
сменил
пластинку
Μα
αν
δεν
πιάσω
τα
φράγκα
στα
χέρια
μου,
πες
μου,
πώς
θες
να
τα
γράψω;
Но
если
я
не
держу
деньги
в
руках,
скажи
мне,
как,
по-твоему,
мне
читать
о
них?
Ώρες-ώρες
κοιτάω
τον
καθρέφτη
Время
от
времени
я
смотрю
в
зеркало
Κι
αλήθεια
δε
με
αναγνωρίζω
И,
правда,
не
узнаю
себя
Ήθελα
να
αποκτήσω
τα
πάντα
Я
хотел
иметь
все
Και
δεν
ήξερα
από
πού
να
αρχίσω
И
не
знал,
с
чего
начать
Λένε
απλά
μαλακίες
το
ξέρω
Говорят,
это
просто
чушь,
я
знаю
Που
δεν
έχουν
καμιά
συνοχή
Которая
ни
о
чем
Κι
αν
το
πάρουνε
προσωπικά
θα
τους
στείλω
δικούς
μου
για
απαγωγή
И
если
они
примут
это
на
свой
счет,
я
отправлю
к
ним
своих
ребят,
чтобы
разобрались
Δεν
είμαι
rockstar,
δε
βγάζω
photos,
δεν
έχω
ανάγκη
τα
φλας
Я
не
рок-звезда,
не
выкладываю
фото,
мне
не
нужны
вспышки
камер
Στα
μάτια
της
είδα
το
φως
μα
κατέληξε
να
'ναι
σκοτάδι
για
εμάς
В
ее
глазах
я
видел
свет,
но
он
потух
для
нас
обоих
Τα
νούμερά
μου
έχουν
πέσει
Мои
рейтинги
упали
Κι
η
γειτονιά
όλο
μιλάει
И
район
только
об
этом
и
говорит
Ηρέμησε,
αδερφέ
μου
Успокойся,
брат
Στο
τέλος
θα
δεις
ποιος
γελάει
В
конце
концов,
ты
увидишь,
кто
будет
смеяться
последним
Ποιος
μ
'αγαπάει,
κανείς
Кто
меня
любит?
Никто.
Το
πιστόλι
μου
κι
εσύ
Только
мой
пистолет
и
ты
Γεννήθηκα
μόνος
το
ξέρω
Я
родился
один,
я
знаю
Μα
θα
πεθάνουμε
μαζί
Но
мы
умрем
вместе
Είχαμε
τα
keys
σε
κλεμμένα
Ι.Χ
У
нас
были
ключи
от
краденых
машин
Μέρα
με
τη
μέρα
ωριμάζω
σαν
κρασί
День
ото
дня
я
становлюсь
лучше,
как
вино
Ποιος
μ
'αγαπάει;
Кто
меня
любит?
Κανείς,
το
πιστόλι
μου
κι
εσύ
Никто,
только
мой
пистолет
и
ты
Είπα
στη
μαμά
μου
θα
με
δούνε
στην
TV
Я
сказал
маме,
что
меня
увидят
по
телевизору
Είχαμε
τα
keys
σε
κλεμμένα
Ι.Χ
У
нас
были
ключи
от
краденых
машин
Μέρα
με
τη
μέρα
ωριμάζω
σαν
κρασί
День
ото
дня
я
становлюсь
лучше,
как
вино
Ποιος
μ
'αγαπάει;
Кто
меня
любит?
Κανείς,
το
πιστόλι
μου
κι
εσύ
Никто,
только
мой
пистолет
и
ты
Είπα
στη
μαμά
μου
θα
με
δούνε
στην
TV
Я
сказал
маме,
что
меня
увидят
по
телевизору
Δε
με
νοιάζει
τι
λένε
για
'μένα
Меня
не
волнует,
что
обо
мне
говорят
Δε
μου
'δώσαν
ούτε
ευρώ
Они
не
дали
мне
ни
копейки
Δύο
μπάρες
προτού
ξημερώσει
αλλιώς
δεν
μπορώ
να
κοιμηθώ
Две
хапки
перед
рассветом,
иначе
я
не
могу
уснуть
Με
τα
χρόνια
αλλάζουν
τα
πάντα,
πώς
να
μην
αλλάξω
και
εγώ;
Со
временем
все
меняется,
почему
я
должен
оставаться
прежним?
Δε
γελάω
συχνά
και
δε
συγκινούμαι
πολύ,
αυτό
με
κάνει
ρηχό
Я
нечасто
смеюсь
и
не
бываю
сильно
тронут,
это
делает
меня
поверхностным
Συγγνώμη
γι'
αυτό
Прости
меня
за
это
Ξεφεύγω
λιγάκι
όταν
πίνω
Я
немного
теряю
контроль,
когда
выпиваю
Είναι
βράδυ,
στο
χέρι
μου
το
κινητό,
στην
οθόνη
μου
online
casino
Ночь,
в
руке
телефон,
на
экране
онлайн-казино
Όλοι
θέλουνε
κάτι
γι'
αυτό
τους
ακούω
και
παρατηρώ
Все
чего-то
хотят,
поэтому
я
слушаю
их
и
наблюдаю
Μωρό
μου
τα
βλέπουμε
αλλιώς,
σημασία
δε
δίνω
πια
στο
"σ'
αγαπώ"
Детка,
мы
видим
вещи
по-разному,
я
больше
не
придаю
значения
словам
"Я
люблю
тебя"
Δεν
είχα
λεφτά
για
το
νοίκι
και
με
ένοιαζαν
μόνο
τα
καινούρια
Nike
У
меня
не
было
денег
на
аренду,
и
меня
волновали
только
новые
Nike
Μου
είπε
πως
θέλει
να
είναι
μαζί
μου,
της
είπα
πως
δεν
είναι
ανάγκη
Она
сказала,
что
хочет
быть
со
мной,
я
ответил,
что
в
этом
нет
необходимости
Έχω
5 δικούς
μου
που
ακούνε
τις
μπάρες
μου
και
πιάνουνε
το
κεφάλι
τους
У
меня
есть
5 своих
ребят,
которые
слушают
мои
куплеты
и
понимают
меня
Θολωμένοι
τα
βράδια
μαζί
τραγουδάμε
και
πάντα
θα
γράφω
για
χάρη
τους
По
ночам
мы
вместе
поем,
будучи
навеселе,
и
я
всегда
буду
писать
для
них
Η
καλή
μουσική
είναι
για
όλους,
κι
όλοι
θέλουν
σε
κάποιον
να
μοιάσουνε
Хорошая
музыка
для
всех,
и
каждый
хочет
на
кого-то
походить
Αν
το
πάρουμε
προσωπικά,
το
στυλό
μου
οι
πιο
πολλοί
δε
θα
το
πιάσουνε
Если
принять
это
близко
к
сердцу,
то
большинство
никогда
не
возьмутся
за
мое
перо
Αν
υπάρχει
θεός
Если
Бог
существует
Κι
ο
θεός
άμα
είναι
γυναίκα
И
если
Бог
- женщина
Δεν
πιστεύω
ούτε
λίγο,
γιατί
με
προδώσαν
και
οι
10
Я
ни
капли
в
это
не
верю,
ведь
даже
мои
10
друзей
предали
меня
Είχαμε
τα
keys
σε
κλεμμένα
Ι.Χ
У
нас
были
ключи
от
краденых
машин
Μέρα
με
τη
μέρα
ωριμάζω
σαν
κρασί
День
ото
дня
я
становлюсь
лучше,
как
вино
Ποιος
μ
'αγαπάει;
Кто
меня
любит?
Κανείς,
το
πιστόλι
μου
κι
εσύ
Никто,
только
мой
пистолет
и
ты
Είπα
στη
μαμά
μου
θα
με
δούνε
στην
TV
Я
сказал
маме,
что
меня
увидят
по
телевизору
Είχαμε
τα
keys
σε
κλεμμένα
Ι.Χ
У
нас
были
ключи
от
краденых
машин
Μέρα
με
τη
μέρα
ωριμάζω
σαν
κρασί
День
ото
дня
я
становлюсь
лучше,
как
вино
Ποιος
μ
'αγαπάει;
Кто
меня
любит?
Κανείς,
το
πιστόλι
μου
κι
εσύ
Никто,
только
мой
пистолет
и
ты
Είπα
στη
μαμά
μου
θα
με
δούνε
στην
TV
Я
сказал
маме,
что
меня
увидят
по
телевизору
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Snik, Phen, Peris Keyz, Bretbeats
Album
1987
date de sortie
14-01-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.