SNIK feat. VLOSPA - Moonwalk - traduction des paroles en allemand

Moonwalk - Vlospa , SNIK traduction en allemand




Moonwalk
Moonwalk
Παιδιά από τις εργατικές
Kinder aus der Arbeiterklasse
Μεγαλώσαμε νωρίς γι' αυτό μας έφαγε το stress
Wir sind früh erwachsen geworden, deshalb hat uns der Stress aufgefressen
Κάποιοι τρέχουν για το νοίκι και άλλοι τρέχουν μες στα Benz
Manche rennen für die Miete, andere rennen im Benz
Άντρες μας έκανε ο δρόμος, δε σηκώνουμε απειλές
Die Straße hat uns zu Männern gemacht, wir dulden keine Drohungen
Βγαίνω στην πισίνα μου, πίνω το ποτό μου
Ich gehe zu meinem Pool, trinke meinen Drink
Έφυγες και εσύ, μάλλον θα είναι για το καλό μου
Du bist auch gegangen, wahrscheinlich ist es zu meinem Besten
Γραφώ σαν να είναι η τελευταία φορά μωρό μου
Ich schreibe, als wäre es das letzte Mal, mein Baby
Δε θέλω να με κλάψει κανείς τους στον θάνατό μου
Ich will nicht, dass jemand von ihnen bei meinem Tod um mich weint
Πόσες συμπεριφορές από άτομα που αλλάξανε;
Wie viele Verhaltensweisen von Leuten, die sich geändert haben?
Πρώτα ήτανε φίλοι, μα μετά κάπου το χάσανε
Zuerst waren sie Freunde, aber dann haben sie es irgendwo verloren
Στον λαιμό μου διαμάντια, ούτε καν που με κουράσανε
Diamanten an meinem Hals, sie haben mich nicht einmal ermüdet
Το όνειρό μου ακόμα προσπαθούνε να το πιάσουνε
Meinen Traum versuchen sie immer noch zu erreichen
Η επιτυχία δύσκολη, στον δρόμο όλα θα αλλάξουνε
Erfolg ist schwierig, auf dem Weg wird sich alles ändern
Αυτοί που ήταν δικοί σου, θα θελήσουν να σε βλάψουν
Diejenigen, die deine waren, werden dir schaden wollen
Δε με άλλαξαν τα χρήματα, δε με άλλαξε το fame
Das Geld hat mich nicht verändert, der Ruhm hat mich nicht verändert
Μα οι πουτάνες ξέρουν ότι άλλαξα το game
Aber die Schlampen wissen, dass ich das Spiel verändert habe
Τρέχω μες στα κύματα είναι moonwalk
Ich renne durch die Wellen, es ist Moonwalk
Αν με πετύχεις πάνω μου θα το 'χω
Wenn du mich triffst, habe ich es bei mir
Μωρό μου θα σου αγόραζα τον κόσμο
Mein Baby, ich würde dir die Welt kaufen
Αν με αγαπάς αλήθεια πες μου πόσο;
Wenn du mich wirklich liebst, sag mir wie sehr?
Τρέχω μες στα κύματα είναι moonwalk
Ich renne durch die Wellen, es ist Moonwalk
Αν με πετύχεις πάνω μου θα το 'χω
Wenn du mich triffst, habe ich es bei mir
Μωρό μου θα σου αγόραζα τον κόσμο
Mein Baby, ich würde dir die Welt kaufen
Αν με αγαπάς αλήθεια πες μου πόσο;
Wenn du mich wirklich liebst, sag mir wie sehr?
Switch-άροντας σε flight mode, την κάνω για Παρίσι
Ich schalte in den Flugmodus, mache mich auf nach Paris
Δε σ' αρέσει, ξέρω, όμως το έχεις συνηθίσει
Es gefällt dir nicht, ich weiß, aber du hast dich daran gewöhnt
Με τόση πούτσα φέτος και ο εχθρός θα μ' αγαπήσει
Mit so viel Schwanz dieses Jahr wird mich sogar der Feind lieben
Μα τις κόντρες δεν τελειώνω, όχι σαν την Άννα Βίσση
Aber die Fehden beende ich nicht, nicht wie Anna Vissi
Γυρνάμε όλοι σαν Top Boy, νύχτα μέσα στην πόλη
Wir ziehen alle rum wie Top Boy, nachts in der Stadt
Είμαι πονηρός όσο μου λείπει από μπόι, boy
Ich bin so gerissen, wie mir an Größe fehlt, Junge
Δε με άλλαξε το fame, δε με νοιάζουνε οι κώλοι
Der Ruhm hat mich nicht verändert, Ärsche interessieren mich nicht
Θέλουν το κακό μου έχουμε έτοιμο το κομβόι
Sie wollen mein Schlechtes, wir haben den Konvoi bereit
Είμαι έτοιμος για όλα, θα χτυπήσω πριν χτυπήσεις
Ich bin zu allem bereit, ich schlage zu, bevor du zuschlägst
Αν παίζεται η ζωή μου, τι με νοιάζει αν θα ζήσεις;
Wenn mein Leben auf dem Spiel steht, was kümmert es mich, ob du lebst?
Το ξέρουμε το έργο, πόσες χάρες θα ζητήσεις πια;
Wir kennen das Stück, wie viele Gefallen wirst du noch verlangen?
Μα ήδη έχω μιλήσει σε όποιον θα τηλεφωνήσεις
Aber ich habe schon mit jedem gesprochen, den du anrufen wirst
Γιατί οι δρόμοι είναι cold, είπα θα σε προστατέψω
Weil die Straßen kalt sind, ich sagte, ich werde dich beschützen
Γραπώσου λίγο ακόμα να έχω κάτι να πιστέψω
Klammere dich noch ein wenig fest, damit ich etwas zum Glauben habe
Επάνω μου τα φώτα, μπας και δουν άμα θα πέσω
Die Lichter auf mir, damit sie sehen, ob ich falle
Μα η πλάτη μου έχει χώρο άλλα τόσα για να αντέξω
Aber mein Rücken hat Platz, um noch einmal so viel auszuhalten
Τρέχω μες στα κύματα είναι moonwalk
Ich renne durch die Wellen, es ist Moonwalk
Αν με πετύχεις πάνω μου θα το 'χω
Wenn du mich triffst, habe ich es bei mir
Μωρό μου θα σου αγόραζα τον κόσμο
Mein Baby, ich würde dir die Welt kaufen
Αν με αγαπάς αλήθεια πες μου πόσο;
Wenn du mich wirklich liebst, sag mir wie sehr?
Τρέχω μες στα κύματα είναι moonwalk
Ich renne durch die Wellen, es ist Moonwalk
Αν με πετύχεις πάνω μου θα το 'χω
Wenn du mich triffst, habe ich es bei mir
Μωρό μου θα σου αγόραζα τον κόσμο
Mein Baby, ich würde dir die Welt kaufen
Αν με αγαπάς αλήθεια πες μου πόσο;
Wenn du mich wirklich liebst, sag mir wie sehr?





Writer(s): Snik, Giovanni, Bretbeats, Vlospa

SNIK feat. VLOSPA - 1987
Album
1987
date de sortie
14-01-2022



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.