Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Παιδιά
από
τις
εργατικές
Kinder
aus
der
Arbeiterklasse
Μεγαλώσαμε
νωρίς
γι'
αυτό
μας
έφαγε
το
stress
Wir
sind
früh
erwachsen
geworden,
deshalb
hat
uns
der
Stress
aufgefressen
Κάποιοι
τρέχουν
για
το
νοίκι
και
άλλοι
τρέχουν
μες
στα
Benz
Manche
rennen
für
die
Miete,
andere
rennen
im
Benz
Άντρες
μας
έκανε
ο
δρόμος,
δε
σηκώνουμε
απειλές
Die
Straße
hat
uns
zu
Männern
gemacht,
wir
dulden
keine
Drohungen
Βγαίνω
στην
πισίνα
μου,
πίνω
το
ποτό
μου
Ich
gehe
zu
meinem
Pool,
trinke
meinen
Drink
Έφυγες
και
εσύ,
μάλλον
θα
είναι
για
το
καλό
μου
Du
bist
auch
gegangen,
wahrscheinlich
ist
es
zu
meinem
Besten
Γραφώ
σαν
να
είναι
η
τελευταία
φορά
μωρό
μου
Ich
schreibe,
als
wäre
es
das
letzte
Mal,
mein
Baby
Δε
θέλω
να
με
κλάψει
κανείς
τους
στον
θάνατό
μου
Ich
will
nicht,
dass
jemand
von
ihnen
bei
meinem
Tod
um
mich
weint
Πόσες
συμπεριφορές
από
άτομα
που
αλλάξανε;
Wie
viele
Verhaltensweisen
von
Leuten,
die
sich
geändert
haben?
Πρώτα
ήτανε
φίλοι,
μα
μετά
κάπου
το
χάσανε
Zuerst
waren
sie
Freunde,
aber
dann
haben
sie
es
irgendwo
verloren
Στον
λαιμό
μου
διαμάντια,
ούτε
καν
που
με
κουράσανε
Diamanten
an
meinem
Hals,
sie
haben
mich
nicht
einmal
ermüdet
Το
όνειρό
μου
ακόμα
προσπαθούνε
να
το
πιάσουνε
Meinen
Traum
versuchen
sie
immer
noch
zu
erreichen
Η
επιτυχία
δύσκολη,
στον
δρόμο
όλα
θα
αλλάξουνε
Erfolg
ist
schwierig,
auf
dem
Weg
wird
sich
alles
ändern
Αυτοί
που
ήταν
δικοί
σου,
θα
θελήσουν
να
σε
βλάψουν
Diejenigen,
die
deine
waren,
werden
dir
schaden
wollen
Δε
με
άλλαξαν
τα
χρήματα,
δε
με
άλλαξε
το
fame
Das
Geld
hat
mich
nicht
verändert,
der
Ruhm
hat
mich
nicht
verändert
Μα
οι
πουτάνες
ξέρουν
ότι
άλλαξα
το
game
Aber
die
Schlampen
wissen,
dass
ich
das
Spiel
verändert
habe
Τρέχω
μες
στα
κύματα
είναι
moonwalk
Ich
renne
durch
die
Wellen,
es
ist
Moonwalk
Αν
με
πετύχεις
πάνω
μου
θα
το
'χω
Wenn
du
mich
triffst,
habe
ich
es
bei
mir
Μωρό
μου
θα
σου
αγόραζα
τον
κόσμο
Mein
Baby,
ich
würde
dir
die
Welt
kaufen
Αν
με
αγαπάς
αλήθεια
πες
μου
πόσο;
Wenn
du
mich
wirklich
liebst,
sag
mir
wie
sehr?
Τρέχω
μες
στα
κύματα
είναι
moonwalk
Ich
renne
durch
die
Wellen,
es
ist
Moonwalk
Αν
με
πετύχεις
πάνω
μου
θα
το
'χω
Wenn
du
mich
triffst,
habe
ich
es
bei
mir
Μωρό
μου
θα
σου
αγόραζα
τον
κόσμο
Mein
Baby,
ich
würde
dir
die
Welt
kaufen
Αν
με
αγαπάς
αλήθεια
πες
μου
πόσο;
Wenn
du
mich
wirklich
liebst,
sag
mir
wie
sehr?
Switch-άροντας
σε
flight
mode,
την
κάνω
για
Παρίσι
Ich
schalte
in
den
Flugmodus,
mache
mich
auf
nach
Paris
Δε
σ'
αρέσει,
ξέρω,
όμως
το
έχεις
συνηθίσει
Es
gefällt
dir
nicht,
ich
weiß,
aber
du
hast
dich
daran
gewöhnt
Με
τόση
πούτσα
φέτος
και
ο
εχθρός
θα
μ'
αγαπήσει
Mit
so
viel
Schwanz
dieses
Jahr
wird
mich
sogar
der
Feind
lieben
Μα
τις
κόντρες
δεν
τελειώνω,
όχι
σαν
την
Άννα
Βίσση
Aber
die
Fehden
beende
ich
nicht,
nicht
wie
Anna
Vissi
Γυρνάμε
όλοι
σαν
Top
Boy,
νύχτα
μέσα
στην
πόλη
Wir
ziehen
alle
rum
wie
Top
Boy,
nachts
in
der
Stadt
Είμαι
πονηρός
όσο
μου
λείπει
από
μπόι,
boy
Ich
bin
so
gerissen,
wie
mir
an
Größe
fehlt,
Junge
Δε
με
άλλαξε
το
fame,
δε
με
νοιάζουνε
οι
κώλοι
Der
Ruhm
hat
mich
nicht
verändert,
Ärsche
interessieren
mich
nicht
Θέλουν
το
κακό
μου
έχουμε
έτοιμο
το
κομβόι
Sie
wollen
mein
Schlechtes,
wir
haben
den
Konvoi
bereit
Είμαι
έτοιμος
για
όλα,
θα
χτυπήσω
πριν
χτυπήσεις
Ich
bin
zu
allem
bereit,
ich
schlage
zu,
bevor
du
zuschlägst
Αν
παίζεται
η
ζωή
μου,
τι
με
νοιάζει
αν
θα
ζήσεις;
Wenn
mein
Leben
auf
dem
Spiel
steht,
was
kümmert
es
mich,
ob
du
lebst?
Το
ξέρουμε
το
έργο,
πόσες
χάρες
θα
ζητήσεις
πια;
Wir
kennen
das
Stück,
wie
viele
Gefallen
wirst
du
noch
verlangen?
Μα
ήδη
έχω
μιλήσει
σε
όποιον
θα
τηλεφωνήσεις
Aber
ich
habe
schon
mit
jedem
gesprochen,
den
du
anrufen
wirst
Γιατί
οι
δρόμοι
είναι
cold,
είπα
θα
σε
προστατέψω
Weil
die
Straßen
kalt
sind,
ich
sagte,
ich
werde
dich
beschützen
Γραπώσου
λίγο
ακόμα
να
έχω
κάτι
να
πιστέψω
Klammere
dich
noch
ein
wenig
fest,
damit
ich
etwas
zum
Glauben
habe
Επάνω
μου
τα
φώτα,
μπας
και
δουν
άμα
θα
πέσω
Die
Lichter
auf
mir,
damit
sie
sehen,
ob
ich
falle
Μα
η
πλάτη
μου
έχει
χώρο
άλλα
τόσα
για
να
αντέξω
Aber
mein
Rücken
hat
Platz,
um
noch
einmal
so
viel
auszuhalten
Τρέχω
μες
στα
κύματα
είναι
moonwalk
Ich
renne
durch
die
Wellen,
es
ist
Moonwalk
Αν
με
πετύχεις
πάνω
μου
θα
το
'χω
Wenn
du
mich
triffst,
habe
ich
es
bei
mir
Μωρό
μου
θα
σου
αγόραζα
τον
κόσμο
Mein
Baby,
ich
würde
dir
die
Welt
kaufen
Αν
με
αγαπάς
αλήθεια
πες
μου
πόσο;
Wenn
du
mich
wirklich
liebst,
sag
mir
wie
sehr?
Τρέχω
μες
στα
κύματα
είναι
moonwalk
Ich
renne
durch
die
Wellen,
es
ist
Moonwalk
Αν
με
πετύχεις
πάνω
μου
θα
το
'χω
Wenn
du
mich
triffst,
habe
ich
es
bei
mir
Μωρό
μου
θα
σου
αγόραζα
τον
κόσμο
Mein
Baby,
ich
würde
dir
die
Welt
kaufen
Αν
με
αγαπάς
αλήθεια
πες
μου
πόσο;
Wenn
du
mich
wirklich
liebst,
sag
mir
wie
sehr?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Snik, Giovanni, Bretbeats, Vlospa
Album
1987
date de sortie
14-01-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.