Paroles et traduction SNPB feat. Kit - Pretty Lies (feat. Kit)
Pretty Lies (feat. Kit)
Милая ложь (feat. Kit)
Pretty
little
lies
Милая
ложь,
Wasting
my
time
Ты
тратишь
моё
время.
I
wouldn't
expect
any
less
from
you
Я
от
тебя
ничего
другого
и
не
ожидал.
Everything
that
you
Всё,
что
ты
Say
isn't
true
Говоришь
— неправда.
Now
keep
running
your
mouth
like
you
do
Продолжай
трепать
языком,
как
обычно.
Pretty
little
lies
Милая
ложь,
Wasting
my
time
Ты
тратишь
моё
время.
You
won't
even
look
me
in
the
eye
Ты
даже
не
смотришь
мне
в
глаза.
I
know
that
you're
fake
Я
знаю,
что
ты
лживая,
But
I
cannot
mistake
Но
я
не
могу
забыть
All
the
things
that
you
made
me
do
Всё,
что
ты
заставила
меня
сделать.
A
shattered
road
Разбитая
дорога
From
the
lies
you've
told
Из
лжи,
что
ты
наплела.
I'm
sorry
but
you
let
me
down
Прости,
но
ты
меня
разочаровала.
And
I
don't
want
to
stick
around
И
я
не
хочу
оставаться
рядом.
The
truth
is,
you're
to
blame
Правда
в
том,
что
ты
виновата.
You've
gone
and
fanned
the
flame
Ты
раздула
пламя.
I
know
what
you're
here
for
Я
знаю,
зачем
ты
здесь,
But
you
ain't
gonna
get
it
from
me
Но
ты
этого
от
меня
не
получишь.
Believe
me,
please
Поверь
мне,
прошу,
Are
the
lies
the
only
thing
you
wanna
see
Неужели
ложь
— единственное,
что
ты
хочешь
видеть?
Believe
me,
please
Поверь
мне,
прошу,
Are
the
lies
the
only
thing
you
wanna
see
Неужели
ложь
— единственное,
что
ты
хочешь
видеть?
Pretty
little
lies
Милая
ложь,
Wasting
my
time
Ты
тратишь
моё
время.
I
wouldn't
expect
any
less
from
you
Я
от
тебя
ничего
другого
и
не
ожидал.
Everything
that
you
Всё,
что
ты
Say
isn't
true
Говоришь
— неправда.
Now
keep
running
your
mouth
like
you
do
Продолжай
трепать
языком,
как
обычно.
Pretty
little
lies
Милая
ложь,
Wasting
my
time
Ты
тратишь
моё
время.
You
won't
even
look
me
in
the
eye
Ты
даже
не
смотришь
мне
в
глаза.
I
know
that
you're
fake
Я
знаю,
что
ты
лживая,
But
I
cannot
mistake
Но
я
не
могу
забыть
All
the
things
that
you
made
me
do
Всё,
что
ты
заставила
меня
сделать.
Oh
damn
you
think
you're
hot
shit
Чёрт,
ты
думаешь,
что
ты
крутая,
Thinking
you
own
the
place
Думаешь,
что
тебе
всё
принадлежит.
Just
know
that
your
time
is
running
out
Просто
знай,
что
твоё
время
истекает,
And
it'll
all
blow
up
in
your
face
И
всё
это
взорвётся
тебе
в
лицо.
I'm
so
tired
of
your
excuses
Я
так
устал
от
твоих
оправданий.
There
is
no
hiding
from
the
things
you've
done
Нельзя
спрятаться
от
того,
что
ты
наделала.
Lying
in
your
case
is
utterly
useless
Лгать
в
твоём
случае
совершенно
бесполезно.
You've
done
the
deed
and
the
war
has
begun
Ты
совершила
это,
и
война
началась.
Believe
me,
please
Поверь
мне,
прошу,
Are
the
lies
the
only
thing
you
wanna
see
Неужели
ложь
— единственное,
что
ты
хочешь
видеть?
Believe
me,
please
Поверь
мне,
прошу,
Are
the
lies
the
only
thing
you
wanna
see
Неужели
ложь
— единственное,
что
ты
хочешь
видеть?
Pretty
little
lies
Милая
ложь,
Wasting
my
time
Ты
тратишь
моё
время.
I
wouldn't
expect
any
less
from
you
Я
от
тебя
ничего
другого
и
не
ожидал.
Everything
that
you
Всё,
что
ты
Say
isn't
true
Говоришь
— неправда.
Now
keep
running
your
mouth
like
you
do
Продолжай
трепать
языком,
как
обычно.
Pretty
little
lies
Милая
ложь,
Wasting
my
time
Ты
тратишь
моё
время.
You
won't
even
look
me
in
the
eye
Ты
даже
не
смотришь
мне
в
глаза.
I
know
that
you're
fake
Я
знаю,
что
ты
лживая,
But
I
cannot
mistake
Но
я
не
могу
забыть
All
the
things
that
you
made
me
do
Всё,
что
ты
заставила
меня
сделать.
I
think
you've
overstayed
your
welcome
Думаю,
ты
злоупотребила
моим
гостеприимством.
Please
stop
infecting
me
with
your
venom
Пожалуйста,
прекрати
отравлять
меня
своим
ядом.
I've
had
far
enough
С
меня
хватит.
So
do
us
both
a
favor
and
just
shut
up
Так
что
сделай
нам
обоим
одолжение
и
просто
заткнись.
Pretty
little
lies
Милая
ложь,
Wasting
my
time
Ты
тратишь
моё
время.
I
wouldn't
expect
any
less
from
you
Я
от
тебя
ничего
другого
и
не
ожидал.
Everything
that
you
Всё,
что
ты
Say
isn't
true
Говоришь
— неправда.
Now
keep
running
your
mouth
like
you
do
Продолжай
трепать
языком,
как
обычно.
Pretty
little
lies
Милая
ложь,
Wasting
my
time
Ты
тратишь
моё
время.
You
won't
even
look
me
in
the
eye
Ты
даже
не
смотришь
мне
в
глаза.
I
know
that
you're
fake
Я
знаю,
что
ты
лживая,
But
I
cannot
mistake
Но
я
не
могу
забыть
All
the
things
that
you
made
me
do
Всё,
что
ты
заставила
меня
сделать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stacy Politte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.