SNoW - sign - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SNoW - sign




sign
sign
君の寝息をずっと隣で聞いてる
I've been listening to your breath next to me
長い夜になりそうだよ
It's going to be a long night
不思議な気持ちになる 変な気持ちになる
I'm getting a strange feeling, a weird feeling
なんだか朝まで眠れそうにないよ
I don't think I'll be able to sleep until morning
Yeah, I′m alright
Yeah, I'm alright
思い出す ひとりきり脅えてた夜
I remember the night I was scared all alone
No, no I'm not
No, no I'm not
もう今では信じる強さを覚えたんだ
Now I've learned the strength to believe
疑ってしまうほど好きになっていく
I'm starting to like you so much that I doubt myself
止まることを知らない君
You're unstoppable
たくさんの願いをいつも抱えてる君
You always have so many wishes
どんな夢見ているのだろう
What kind of dreams are you having?
今すぐ抱きしめたい 夢からさらってもいい?
Can I hold you now and take you from your dreams?
止まることない時の中で
In this fleeting time
本当に大事なもの見失わずにいたい
I want to make sure I don't lose what's truly important
同じ夢見ていられるように... いつも
So that we can always dream the same dreams
君が寝返りうつ 少し狭くなる
You turn over, making it a little cramped
いつまでもそばにいたいって思う
I want to be by your side forever
失う辛さを知ることは恐れないけど
I'm not afraid to know the pain of losing you
失わないって信じてたいんだ
But I want to believe that I won't lose you
Yeah, I′m alright
Yeah, I'm alright
目を閉じれば 二人で見たプラネタリウムの空
When I close my eyes, I see the night sky of the planetarium we visited
No, no I'm not
No, no I'm not
つないだ手はいつでも勇気をくれるんだ
The hand that you held gave me courage
ほら光りだす 急に眩しくなる
Look, the light is shining, it's blinding
プラネタリウムの星座のように...
Like the constellations of the night sky
心つながってる そう信じていたい
I want to believe that our hearts are connected
どんな空より奇麗だったよ
They were more beautiful than any sky
心に焼き付けたい 君の眠ってる顔
I want to engrave your sleeping face in my heart
いつもどっかに向かってる君
You're always moving forward
本当に大事なもの 見失わずにいたい
I want to make sure I don't lose what's truly important
同じ朝日を見られるように... ずっと
So that we can always see the same sunrise
時が経つほど失っていく
The more time passes, the more I lose
そばにいればいるほど変わっていく
The more I stay by your side, the more I change
夜が明けたら... 君が目を覚ましたら...
When the night passes... when you wake up...
この想いを全部打ち明けよう
I'll tell you everything I'm feeling
疑ってしまうほど好きになっていく
I'm starting to like you so much that I doubt myself
止まることを知らない君
You're unstoppable
たくさんの願いをいつも抱えてる君
You always have so many wishes
どんな夢見ているのだろう
What kind of dreams are you having?
今すぐ抱きしめたい 夢からさらってもいい?
Can I hold you now and take you from your dreams?
止まることない時の中で
In this fleeting time
本当に大事なもの見失わずにいたい
I want to make sure I don't lose what's truly important
同じ夢見ていられるように... いつも
So that we can always dream the same dreams





Writer(s): Sin, Snow, sin, snow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.