Paroles et traduction SNoW - sign
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君の寝息をずっと隣で聞いてる
I've
been
listening
to
your
breath
next
to
me
長い夜になりそうだよ
It's
going
to
be
a
long
night
不思議な気持ちになる
変な気持ちになる
I'm
getting
a
strange
feeling,
a
weird
feeling
なんだか朝まで眠れそうにないよ
I
don't
think
I'll
be
able
to
sleep
until
morning
Yeah,
I′m
alright
Yeah,
I'm
alright
思い出す
ひとりきり脅えてた夜
I
remember
the
night
I
was
scared
all
alone
No,
no
I'm
not
No,
no
I'm
not
もう今では信じる強さを覚えたんだ
Now
I've
learned
the
strength
to
believe
疑ってしまうほど好きになっていく
I'm
starting
to
like
you
so
much
that
I
doubt
myself
止まることを知らない君
You're
unstoppable
たくさんの願いをいつも抱えてる君
You
always
have
so
many
wishes
どんな夢見ているのだろう
What
kind
of
dreams
are
you
having?
今すぐ抱きしめたい
夢からさらってもいい?
Can
I
hold
you
now
and
take
you
from
your
dreams?
止まることない時の中で
In
this
fleeting
time
本当に大事なもの見失わずにいたい
I
want
to
make
sure
I
don't
lose
what's
truly
important
同じ夢見ていられるように...
いつも
So
that
we
can
always
dream
the
same
dreams
君が寝返りうつ
少し狭くなる
You
turn
over,
making
it
a
little
cramped
いつまでもそばにいたいって思う
I
want
to
be
by
your
side
forever
失う辛さを知ることは恐れないけど
I'm
not
afraid
to
know
the
pain
of
losing
you
失わないって信じてたいんだ
But
I
want
to
believe
that
I
won't
lose
you
Yeah,
I′m
alright
Yeah,
I'm
alright
目を閉じれば
二人で見たプラネタリウムの空
When
I
close
my
eyes,
I
see
the
night
sky
of
the
planetarium
we
visited
No,
no
I'm
not
No,
no
I'm
not
つないだ手はいつでも勇気をくれるんだ
The
hand
that
you
held
gave
me
courage
ほら光りだす
急に眩しくなる
Look,
the
light
is
shining,
it's
blinding
プラネタリウムの星座のように...
Like
the
constellations
of
the
night
sky
心つながってる
そう信じていたい
I
want
to
believe
that
our
hearts
are
connected
どんな空より奇麗だったよ
They
were
more
beautiful
than
any
sky
心に焼き付けたい
君の眠ってる顔
I
want
to
engrave
your
sleeping
face
in
my
heart
いつもどっかに向かってる君
You're
always
moving
forward
本当に大事なもの
見失わずにいたい
I
want
to
make
sure
I
don't
lose
what's
truly
important
同じ朝日を見られるように...
ずっと
So
that
we
can
always
see
the
same
sunrise
時が経つほど失っていく
The
more
time
passes,
the
more
I
lose
そばにいればいるほど変わっていく
The
more
I
stay
by
your
side,
the
more
I
change
夜が明けたら...
君が目を覚ましたら...
When
the
night
passes...
when
you
wake
up...
この想いを全部打ち明けよう
I'll
tell
you
everything
I'm
feeling
疑ってしまうほど好きになっていく
I'm
starting
to
like
you
so
much
that
I
doubt
myself
止まることを知らない君
You're
unstoppable
たくさんの願いをいつも抱えてる君
You
always
have
so
many
wishes
どんな夢見ているのだろう
What
kind
of
dreams
are
you
having?
今すぐ抱きしめたい
夢からさらってもいい?
Can
I
hold
you
now
and
take
you
from
your
dreams?
止まることない時の中で
In
this
fleeting
time
本当に大事なもの見失わずにいたい
I
want
to
make
sure
I
don't
lose
what's
truly
important
同じ夢見ていられるように...
いつも
So
that
we
can
always
dream
the
same
dreams
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sin, Snow, sin, snow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.