В этом весь я -
SO.EASY
traduction en anglais
В этом весь я
That's all me
Я
иду
наверх,
я
иду
только
наверх
I'm
going
up,
I'm
only
going
up
Нет
преград
и
нет
помех,
на
плечах
ношу
лишь
мех
No
obstacles
and
no
hindrances,
I
carry
only
fur
on
my
shoulders
Всегда
в
черном
будто
гот,
я
потратил
ровно
год
Always
in
black
like
a
goth,
I
spent
a
whole
year
Чтоб
сегодня
твоя
сука
называла
меня
goat
So
today
your
girl
would
call
me
a
goat
Я
иду
наверх,
я
иду
только
наверх
I'm
going
up,
I'm
only
going
up
Нет
преград
и
нет
помех,
на
плечах
ношу
лишь
мех
No
obstacles
and
no
hindrances,
I
carry
only
fur
on
my
shoulders
Всегда
в
черном
будто
гот,
я
потратил
ровно
год
Always
in
black
like
a
goth,
I
spent
a
whole
year
Чтоб
сегодня
твоя
сука
называла
меня
goat
So
today
your
girl
would
call
me
a
goat
Я
нацелен,
взять
все
цели
I'm
aiming
to
take
all
the
goals
Убрать
всех
кто
на
прицеле
To
remove
everyone
who's
in
the
sights
Взять
весь
gold
и
похуй
ценник
To
take
all
the
gold
and
I
don't
care
about
the
price
На
мне
камни
весом
с
цемент
I'm
wearing
stones
weighing
as
much
as
cement
Нет
друзей,
есть
только
братья
No
friends,
there
are
only
brothers
Кэш
вода,
бассейн
на
хате
Cash
is
water,
a
pool
in
the
house
Им
усеяна
кровать
It's
scattered
on
the
bed
Сделал
семь
но
мне
не
хватит
I
did
seven
but
it's
not
enough
for
me
У
меня
всегда
есть
план
I
always
have
a
plan
И
он
не
вместится
в
карман
And
it
won't
fit
in
my
pocket
Моя
main
tat
это
фортуна,
мы
с
ней
вместе
по
волнам
My
main
tat
is
fortune,
we're
together
on
the
waves
Весь
мой
gang
в
кутюрье
My
whole
gang
in
couture
Звон
цепей,
как
в
тюрьме
The
clang
of
chains,
like
in
prison
Верен
близким
это
принцип
Loyal
to
those
close,
that's
the
principle
Вынес
всё
без
амуниций
I
endured
everything
without
ammunition
Слышь
мы
вылезли
из
ям
Listen,
we
climbed
out
of
the
pits
Из
грязи
блока
и
в
князья
From
the
mud
of
the
block
and
into
princes
Они
сказали
так
нельзя
They
said
it
couldn't
be
done
У
них
был
гвап
но
я
изъял
They
had
swag
but
I
took
it
Семья,
дом
- в
этом
весь
я
Family,
home
- that's
all
me
Но
шайню
на
все
сто
- one
hundred
But
I'm
shining
at
a
hundred
- one
hundred
Кто
ты
мне
чтоб
объяснял
Who
are
you
to
explain
anything
to
me
Моя
команда
это
мандем
My
team
is
the
mandem
Тачка
rental,
грилзы
с
Али
Rental
car,
grills
from
Ali
На
карте
нули,
но
только
нули
Zeros
on
the
card,
but
only
zeros
Тачка
rental,
грилзы
с
Али
Rental
car,
grills
from
Ali
На
карте
нули,
но
только
нули
Zeros
on
the
card,
but
only
zeros
Реплика
Луи,
краденый
бит
Replica
Louis,
stolen
beat
Взял
новый
ice
по
скидке
в
кредит
Took
new
ice
on
credit
at
a
discount
Полный
эквип,
массмаркет
броня
Full
equip,
mass
market
armor
Luxury
Hotel,
узбечка
- Лагман
Luxury
Hotel,
Uzbek
girl
- Lagman
Жёсткий
highroller
в
дырявых
носках
Hardcore
highroller
in
holey
socks
Чей
то
успех
- мой
новый
факап
Someone's
success
is
my
new
fuckup
Крепко
на
чилле,
амбиции
нахуй
Tightly
on
chill,
ambitions
to
hell
Пушер
на
блоке,
бигбой
теплотрассы
Pusher
on
the
block,
big
boy
of
the
heat
supply
Цель
для
насмешек,
худший
пример
Target
for
ridicule,
the
worst
example
30
айкью,
ещё
меньше
манер
30
IQ,
even
less
manners
Слышь
мы
вылезли
из
ям
Listen,
we
climbed
out
of
the
pits
Из
грязи
блока
и
в
князья
From
the
mud
of
the
block
and
into
princes
Они
сказали
так
нельзя
They
said
it
couldn't
be
done
У
них
был
гвап
но
я
изъял
They
had
swag
but
I
took
it
Семья,
дом
- в
этом
весь
я
Family,
home
- that's
all
me
Но
шайню
на
все
сто
- one
hundred
But
I'm
shining
at
a
hundred
- one
hundred
Кто
ты
мне
чтоб
объяснял
Who
are
you
to
explain
anything
to
me
Моя
команда
это
мандем
My
team
is
the
mandem
Я
иду
наверх,
я
иду
только
наверх
I'm
going
up,
I'm
only
going
up
Нет
преград
и
нет
помех,
на
плечах
ношу
лишь
мех
No
obstacles
and
no
hindrances,
I
carry
only
fur
on
my
shoulders
Всегда
в
черном
будто
гот,
я
потратил
ровно
год
Always
in
black
like
a
goth,
I
spent
a
whole
year
Чтоб
сегодня
твоя
сука
называла
меня
goat
So
today
your
girl
would
call
me
a
goat
Я
иду
наверх,
я
иду
только
наверх
I'm
going
up,
I'm
only
going
up
Нет
преград
и
нет
помех,
на
плечах
ношу
лишь
мех
No
obstacles
and
no
hindrances,
I
carry
only
fur
on
my
shoulders
Всегда
в
черном
будто
гот,
я
потратил
ровно
год
Always
in
black
like
a
goth,
I
spent
a
whole
year
Чтоб
сегодня
твоя
сука
называла
меня
goat
So
today
your
girl
would
call
me
a
goat
В
этом
весь
я
That's
all
me
В
этом
весь
я
That's
all
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): александр кудинов, михаил цыгановский
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.