SO-TA - Darling - traduction des paroles en allemand

Darling - SO-TAtraduction en allemand




Darling
Liebling
キミの家に帰る途中 繋いだ2人の手はボクのポケットの中に
Auf dem Heimweg zu dir, unsere verbundenen Hände in meiner Tasche.
肩に頬を寄せて歩いてる そんなキミの癖が大好きなんだ
Du lehnst deine Wange an meine Schulter, während wir gehen. Diese Angewohnheit von dir liebe ich so sehr.
この世界の悲しみ全部から ボクがキミを守ってあげる そう決めたから
Vor allem Kummer dieser Welt werde ich dich beschützen. Das habe ich beschlossen.
だからキミが好き この先もずっとずっとボクだけに微笑んで
Deshalb liebe ich dich. Lächle auch in Zukunft immer nur für mich.
他の誰かじゃ意味が無いよ 世界でたった1人の大切な人 Darling
Niemand anderes ist von Bedeutung. Du bist die einzige wichtige Person auf der Welt für mich, Liebling.
「ねぇ、月が見えるよ」キミがはしゃいで振り向いた
„Hey, schau, der Mond!“, riefst du aufgeregt und drehtest dich um.
たったそれだけのことも
Selbst so eine Kleinigkeit,
その1秒さえが愛しくて 何も言わずにただぎゅっと抱き寄せた
sogar dieser eine Moment war so kostbar, dass ich dich wortlos fest an mich zog.
1つになった二人の影を 恥ずかしそうに大きな雲がそっと隠してく
Unseren vereinten Schatten verbirgt eine große Wolke sanft, als wäre sie schüchtern.
だからキミが好き これからもずっとずっとボクだけのものでいて
Deshalb liebe ich dich. Bleib auch weiterhin immer nur mein.
喜びも涙ももっと 一緒に感じていこうよ 分け合っていこうよ Darling
Lass uns Freude und Tränen noch mehr gemeinsam fühlen, lass sie uns teilen, Liebling.
初めてケンカした日も見失いそうだった日も
Der Tag, an dem wir uns zum ersten Mal stritten, die Tage, an denen wir uns fast verloren,
一緒に過ごしてゆく365日が記念日だよ
jeder der 365 Tage, die wir zusammen verbringen, ist ein Jahrestag.
キミが好き 永遠にずっとずっとボクだけに微笑んで
Ich liebe dich. Lächle für immer und ewig nur für mich.
他の誰かじゃ意味が無いよ 世界でたった一人の大切な人 Darling...
Niemand anderes ist von Bedeutung. Du bist die einzige wichtige Person auf der Welt für mich, Liebling...





Writer(s): Soutaro Itagaki (pka So-ta), Naoto Okabe (pka Hanon Okabe)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.