SO-TA - Wonderful★Night feat. 橋本真依 - traduction des paroles en allemand




Wonderful★Night feat. 橋本真依
Wonderful★Night feat. Hashimoto Mai
また今日も眠れず窓を開けて浴びる夜風
Wieder kann ich heute nicht schlafen, öffne das Fenster und bade im Nachtwind
暗い闇をぼんやりと街灯が照らしてるよ
Straßenlaternen erhellen vage die dunkle Finsternis
待ちわびたように月がボクの影を映し出す
Als hätte er darauf gewartet, wirft der Mond meinen Schatten
淡く輝いた街並みはキラキラ姿を変えてく
Die schwach leuchtende Stadtlandschaft verändert funkelnd ihr Aussehen
さぁどこまで旅をしよう 自転車こぎ遥か向こう
Na, wie weit wollen wir reisen? Mit dem Fahrrad tretend, weit in die Ferne
今なら空も飛べる気がする 手を伸ばせばほら近付く
Jetzt fühlt es sich an, als könnte ich sogar fliegen. Strecke ich die Hand aus, schau, es nähert sich
真夜中の飛行機雲 なにか良いことがありそう
Eine Kondensstreifen mitten in der Nacht. Es fühlt sich an, als würde etwas Gutes geschehen.
太陽が昇るまであと少し冒険は続く
Bis die Sonne aufgeht, dauert das Abenteuer noch ein wenig an.
(Are U ready? Let's get started Your adventure)
(Bist du bereit? Lass uns unser Abenteuer beginnen)
It's a wonderful night ボクらだけの秘密の夜 眠れない夢を越えてく
Es ist eine wundervolle Nacht, unsere geheime Nacht nur für uns. Wir überwinden schlaflose Träume
It's a wonderful night 星たちはずっと騒いでる
Es ist eine wundervolle Nacht, die Sterne machen die ganze Zeit Lärm
ねぇまだ魔法は解かないでいてよ
Hey, löse die Magie noch nicht auf.
街も人もみんな眠って静かな瞬間
Die Stadt, die Menschen, alle schlafen ein stiller Moment.
丸い月でウサギがこっちを見て笑っているの
Auf dem runden Mond schaut ein Hase hierher und lächelt.
一番星は見つからないけどお願いしたの
Den ersten Stern konnte ich nicht finden, aber ich habe mir etwas gewünscht.
どうか今日だけはもうちょっと朝が来るのは待っていて
Bitte, nur für heute, warte noch ein bisschen, bis der Morgen kommt.
星座たちは踊りだす まるでサーカスみたいに
Die Sternbilder beginnen zu tanzen, ganz wie im Zirkus.
鼻歌も響いてく お気に入りの歌を歌うの
Auch mein Summen hallt wider, ich singe mein Lieblingslied.
It's a wonderful night ボクらだけの秘密の夜 眠れない夢を越えてく
Es ist eine wundervolle Nacht, unsere geheime Nacht nur für uns. Wir überwinden schlaflose Träume
It's a wonderful night 星たちはずっと騒いでる
Es ist eine wundervolle Nacht, die Sterne machen die ganze Zeit Lärm
ねぇまだ魔法は解かないでいてよ
Hey, löse die Magie noch nicht auf.
少しずつ夜の空に朝のヒカリが滲む
Nach und nach sickert das Morgenlicht in den Nachthimmel.
ゆっくりと瞳を閉じてまた次の冒険へ...
Langsam schließe ich die Augen und auf zum nächsten Abenteuer...
(Let's call it a day. See you later)
(Machen wir Schluss für heute. Bis später)
It's a wonderful night ボクらだけの秘密の夜 眠れない夢を越えてく
Es ist eine wundervolle Nacht, unsere geheime Nacht nur für uns. Wir überwinden schlaflose Träume
It's a wonderful night 星たちはずっと騒いでる
Es ist eine wundervolle Nacht, die Sterne machen die ganze Zeit Lärm
ねぇまだ魔法は解かないでいてよ
Hey, löse die Magie noch nicht auf.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.