Paroles et traduction SOB X RBE - Paramedic!
(I
am
Killmonger)
Я
убийца
No
one's
perfect
Никто
не
идеален
But
no
one's
worthless
Но
никто
не
бесполезен
We
ain't
deservin'
of
everything
Heaven
and
Earth
is
Мы
не
заслуживаем
всего,
что
есть
небо
и
земля
But
word
is,
good
Но
слово
есть,
хорошо
(This
is
my
home)
(Это
мой
дом)
Said,
no
one's
perfect
Сказал,
что
никто
не
совершенен
But
no
one's
worth
this
Но
никто
не
бесполезен
We
ain't
deservin'
of
everything
heaven
and
Earth
is
Мы
не
заслуживаем
всего,
что
есть
небо
и
земля
But
word
is,
good
Но
слово
есть,
хорошо
(Northern
California)
(Северная
Калифорния)
Ayy,
they
better
call
a
paramedic
in
the
street
Ау
,им
лучше
вызвать
фельдшера
на
улице
I
got
leverage
in
the
street
Я
получил
рычаг
на
улице
I'm
a
California
nigga
and
I'm
heavy
in
the
streets
Я
ниггер
из
Калифорнии,
и
тяжело
жить
на
улицах
.22
or
.23,
I'm
heavy
with
the
heat
.22
или
.23,
я
тяжело
с
жарой
Hit
you
with
this
chop,
paramedics
can't
save
you
(can't
save
you)
Ударь
тебя
этой
рубкой,
медработники
не
могут
спасти
тебя
(не
могут
спасти
тебя)
Really
in
the
field,
c'mon,
bro,
I
know
that
ain't
you
(no,
it
ain't
you)
На
самом
деле
в
поле
давай,
братан,
я
знаю,
что
это
не
ты
(нет,
это
не
ты)
2018,
hell
naw,
I
ain't
gon'
fade
you,
gon'
paint
you
2018,
черт
возьми,
я
не
собираюсь
исчезать
с
тобой
TDE
and
SOB,
we
can't
lose
Собираюсь
рисовать
тебя,
TDE
и
SOB,
мы
не
можем
проиграть
Niggas
bitch
made,
that's
just
somethin'
I
can't
relate
to
(can't
relate
to)
Ниггерская
сука
сделала,
это
просто
то,
к
чему
я
не
могу
относиться
(не
могу
относиться
к
этому)
Turn
on
the
gang,
that's
just
somethin'
that
I
can't
do
(no,
I
can't
do)
Включите
банду,
это
просто
то,
что
я
не
могу
сделать
(нет,
я
не
могу)
Fall
out
over
a
bitch,
that's
just
somethin'
that
I
can't
do
(no,
I
can't
do)
Выпасть
из-за
суки,
это
то,
чего
я
не
могу
сделать
(нет,
я
не
могу)
Rip
every
beat
I
get
on,
I
was
made
to
(I
was
made
to)
Разорвать
каждый
удар,
который
я
получаю,
меня
заставили
(меня
заставили)
This
Glock
get
to
growlin',
somethin'
like
a
black
panther
Этот
Глок
добирается
до
рычания,
что-то
вроде
черной
пантеры
Tryna
touch
a
mil',
fuck
sayin',
"Get
yo'
bands
up"
Попробуй
прикоснуться
к
милу,
чёрт
возьми,
скажи
"подними
свои
банды"
Fuckin'
with
the
gang,
yeah,
I
had
to
man
up
Гребаный
с
бандой,
да,
я
должен
был
разобраться
One
fist
in
the
air,
I
ain't
finna
put
my
hands
up,
gang
Один
кулак
в
воздухе,
я
не
хочу
поднимать
руки
(банда!)
I
wish
a
nigga
would
Я
бы
хотел,
чтобы
ниггер
I
wish
a
nigga
would,
I
wish
a
nigga
would
Я
бы
хотел,
чтобы
ниггер,
я
бы
хотел,
чтобы
ниггер
I
wish
a
nigga
would
Я
бы
хотел,
чтобы
ниггер
I
wish
a
nigga
would,
I
wish
a
nigga
would
Я
бы
хотел,
чтобы
ниггер,
я
бы
хотел,
чтобы
ниггер
I
wish
a
bitch
would
Я
хотел
бы
сука
I
wish
a
bitch
would,
I
wish
a
bitch
would
Я
хотел
бы
суку,
я
хотел
бы
суку
I
wish
a
nigga
would
Я
бы
хотел,
чтобы
ниггер
I
wish
a
nigga
would,
I
wish
a
nigga
would
Я
бы
хотел,
чтобы
ниггер,
я
бы
хотел,
чтобы
ниггер
Got
shooters
tappin'
in,
nigga,
for
them
bands,
nigga
Получил
стрелков
Tappin
'в,
ниггер
для
них
группы,
ниггер
@@@
West
Coast
niggas;
yeah,
they
blowin'
fans,
nigga
Ниггеры
западного
побережья;
да,
они
дуют
фанаты,
ниггер
I
know
I'm
the
man,
baby,
bring
your
friends
with
you
Я
знаю,
что
я
мужчина,
малыш,
возьми
с
собой
друзей
Puttin'
points
up
while
you
in
the
stands,
nigga
Ставя
точки
вверх,
пока
ты
на
трибунах,
ниггер
But
I
be
stuck
in
these
streets,
you
in
the
background
(ayy,
ayy)
Но
я
застрял
на
этих
улицах,
ты
на
заднем
плане
Ever
since
they
took
my
brother,
gotta
pack
rounds
С
тех
пор,
как
они
взяли
моего
брата,
нужно
собирать
пакеты
Sorry,
momma,
two
bails,
took
a
bad
route
Извините
мамочка,
два
залога,
взяли
плохой
маршрут
I
done
got
my
bands
up,
a
nigga
stacked
now
Я
поднял
мою
банду
вверх,
ниггер
сложено
сейчас
But
we
been
still
O.T.
on
that
bullshit
(on
that
bullshit)
Но
мы
все
еще
были
О.Т.
на
эту
фигню
(на
эту
фигню)
I
don't
wanna
have
to
do
it,
empty
full
clips
(empty
full
clips)
Я
не
хочу
этого
делать,
пустые
полные
клипы
(пустые
полные
клипы)
Why
these
niggas
talkin'
robbin'?
They
don't
do
shit
Почему
эти
нигеры
говорят
"Робин",
они
не
делают
дерьмо
High
Cali
niggas
tapped
in,
we'll
cook
shit
Высокие
Кали
ниггеры
нажали,
мы
будем
готовить
дерьмо
Bust
down
on
my
neck,
niggas
reach,
gettin'
stretched
Разрушь
мою
шею,
ниггеры
тянутся,
растягиваются
Rockin'
with
this
TEC,
niggas
better
wear
a
vest
Качаясь
с
этим
TEC,
нигеры
лучше
носить
бронижилет
Last
year,
I
was
broke,
young
nigga
in
the
Crest
В
прошлом
году
я
был
сломлен,
молодой
ниггер
в
шлеме
Now
a
show
20
or
better,
broke
niggas
keep
the
rest
Теперь
шоу
20
или
лучше,
сломал
нигеров
держать
остальные
I
wish
a
nigga
would
Я
бы
хотел,
чтобы
ниггер
I
wish
a
nigga
would,
I
wish
a
nigga
would
Я
бы
хотел,
чтобы
ниггер,
я
бы
хотел,
чтобы
ниггер
I
wish
a
nigga
would
Я
бы
хотел,
чтобы
ниггер
I
wish
a
nigga
would,
I
wish
a
nigga
would
Я
бы
хотел,
чтобы
ниггер,
я
бы
хотел,
чтобы
ниггер
I
wish
a
bitch
would
Я
хотел
бы
сука
I
wish
a
bitch
would,
I
wish
a
bitch
would
Я
хотел
бы
суку,
я
хотел
бы
суку
I
wish
a
nigga
would
Я
бы
хотел,
чтобы
ниггер
I
wish
a
nigga
would,
I
wish
a
nigga
would
Я
бы
хотел,
чтобы
ниггер,
я
бы
хотел,
чтобы
ниггер
California
nigga
and
I'm
heavy
in
these
streets
Калифорния
ниггер,
и
я
тяжело
на
этих
улицах
If
you
don't
keep
a
pole,
how
you
ready
when
it's
beef?
(If
you
don't
keep
a
pole?)
Если
вы
не
держите
шест,
как
вы
готовы,
когда
это
говядина?
(Если
вы
не
держите
шест?)
Lil'
nigga
think
he
cut,
yeah,
I
bet
the
nigga
freeze
Lil
Nigga
думаю,
что
он
милый,
да,
держу
пари,
замороженый
ниггер
If
that
nigga
want
me
dead,
I
can't
let
that
nigga
breathe
Если
этот
ниггер
хочет,
чтобы
я
умер,
я
не
могу
позволить
этому
ниггеру
дышать
Want
me
gone?
Send
a
shot,
like
the
real
kind
Хочешь,
чтобы
я
ушел?
Отправить
выстрел,
как
настоящий
вид
These
niggas
actin'
like
they
tough,
when
they
real
kind
Эти
ниггеры
ведут
себя
так,
как
будто
они
крутые,
когда
они
на
самом
деле
добрые.
Thumbin'
through
a
hunnid
racks
just
to
kill
time
Thumbin
'через
сотню
стеллажей,
чтобы
убить
время
They
got
a
nigga
at
the
edge,
but
I
feel
fine
У
них
есть
ниггер
на
краю,
но
я
чувствую
себя
хорошо
But
it
come
with
this
shit,
I'm
okay
with
it
Но
это
приходит
с
этим
дерьмом,
я
в
порядке.
If
your
mans
to
his
last,
share
a
plate
wit'
'em
Если
ваши
мужчины
до
последнего,
разделите
с
ними
тарелку
One
whole
wood
to
the
neck,
it's
an
eighth
in
it
Одно
целое
дерево
до
шеи,
в
нем
восьмая
часть
New
baby
chop,
let
it
sing,
it's
a
Drake,
nigga
Новая
детская
отбивная,
пусть
поет,
это
Дрейк,
ниггер.
A
lot
of
shit
on
my
mind
make
me
think
a
lot
Много
дерьма
в
моей
голове
заставляет
меня
много
думать
Why
it's
hard
for
me
to
smile?
'Cause
I
seen
a
lot
Почему
мне
трудно
улыбаться?
Потому
что
я
много
видел
You
ain't
really
in
the
field,
you
just
Tweet
a
lot
Вы
на
самом
деле
не
в
поле,
вы
просто
много
чирикаете
If
we
ain't
on
the
same
page,
you
can
kick
a
rock,
bitch!
Если
мы
не
на
одной
странице,
ты
можешь
пнуть
камень,
сука!
And
I
been
really
tryna
keep
the
peace
И
я
действительно
пытался
сохранить
мир
But
I'm
a
north
Vallejo
nigga,
and
I'm
heavy
in
the
streets
Но
я
северный
ниггер
Вальехо,
и
я
тяжел
на
улицах
I
was
raised
by
my
granny
and
the
gangsters
Меня
вырастили
бабушка
и
гангстеры
So
at
eight
I
made
the
choice
I'ma
forever
be
a
G,
and
Итак,
в
восемь
я
сделал
выбор:
я
навсегда
останусь
G,
и
I
don't
really
like
to
talk
я
не
очень
люблю
говорить
I
remember
we
was
broke
and
I
don't
really
like
to
walk,
nigga
Я
помню,
мы
были
на
мели,
и
я
не
очень
люблю
гулять,
ниггер.
Now
I
ride
around
in
foreign
cars
Теперь
катаюсь
на
иномарках
And
I
put
on
for
my
team
who
was
with
me
from
the
start,
nigga
И
я
надел
свою
команду,
которая
была
со
мной
с
самого
начала,
ниггер
I
don't
play
games
Я
не
играю
в
игры
Stitched
lip,
I
don't
say
names
Сшитая
губа,
я
не
произношу
имен
She
want
a
dog,
I'm
a
Great
Dane
Она
хочет
собаку,
я
немецкий
дог
I
got
great
aim,
Ice
Age
on
my
damn
chain
У
меня
отличная
цель,
Ледниковый
период
на
моей
чертовой
цепи.
My
momma
told
me,
"Keep
a
stash
for
the
damn
rain"
Моя
мама
сказала
мне:
Держи
заначку
на
этот
чертов
дождь.
They
ain't
wanna
see
me
win
'cause
I'm
Black
Они
не
хотят
видеть
мою
победу,
потому
что
я
черный
So
I
pulled
up
in
that
all
black
Benz
in
the
back
Итак,
я
подъехал
к
этому
черному
Бенцу
сзади.
If
you
need
someone
to
call,
I'm
the
man
for
the
task
Если
вам
нужно
кому-то
позвонить,
я
человек
для
этой
задачи
You
ain't
standin'
for
the
cause,
meet
the
man
in
the
mask
Вы
не
стоите
за
дело,
познакомьтесь
с
человеком
в
маске
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barrow Wayman Zachariah Jr, Brown Jabbar Armon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.